YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French) TTR125 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51645/w960_51645-0.png YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: traction control, steering wheel adjustment, relay, warning, oil pressure, change time, spark plugs

Page 161 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2- 31
ÎNach dem Befestigen der Starterrelais-Leitung
diese links vom Chassis verlegen.
‰Die CDI-Magnetzünderleitung und Starterrelais-
Leitung befestigen.
ÏDen Kabelbaum befestigen.
ÌDie Gl

Page 162 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 32
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ËAfter connecting the main
switch coupler, engine stop
switch coupler, clutch switch
coupler and start switch cou-
pler, put a connector cover on
the couplers and pus

Page 163 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2- 32
ËNach dem Anschließen den Hauptschalterstek-
kers, Motorstoppschalter-Steckers, Kupplungs-
schalter-Steckers und Startschalter-Steckers
eine Steckerabdeckung über die Stecker setzen
und

Page 164 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 33
SPEC
1Throttle cable
2Clutch cable
3Starter cable
4Fuel tank breather hose
5Hose guide
6Clamp
7Cable guide
8Starting circuit cut-off relay
9Spark plug lead
0Starter motor lead
ANegative battery

Page 165 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2- 33
1Gasseilzug
2Kupplungsseilzug
3Starterseilzug
4Kraftstofftank-Lüfterschlauch
5Schlauchführung
6Klammer
7Seilzugführung
8Starterkreis-Unterbrecherrelais
9Zündkerzenkabel
0Startermotorlei

Page 166 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 34
SPEC
‰Fasten the clutch cable with the
paint in the cable guide bottom
recess.
ÏPass the throttle cable and
starter cable through the cable
guide.
ÌFasten the starter motor lead.
ÓPass the

Page 167 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2- 34
‰Den Kupplungsseilzug mit der Farbe in der unte-
ren Vertiefung der Seilzugführung befestigen.
ÏDen Gasseilzug und den Starterseilzug durch
die Seilzugführung verlegen.
ÌDie Startermo

Page 168 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 35
SPEC
1Clamp
2Clutch switch lead
3Engine stop switch lead
4Brake hose (Brake cable for the
TT-R125E)
5Clutch cable
6Throttle cable
7Main switch lead
8Start switch leadÅFasten the clutch switch

Page 169 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2- 35
1Klammer
2Kupplungsschalterleitung
3Motorstoppschalterleitung
4Bremsschlauch (Bremsseilzug für die TT-
R125E)
5Kupplungsseilzug
6Gasseilzug
7Hauptschalterleitung
8Startschalterleitung
ÅDi

Page 170 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 1
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
EC300000
REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS
MAINTENANCE INTERVALS
The following schedule is intended as a general guide to maintenance and lubrication. Bear in min
Trending: tow, spare tire, sport mode, light, service, fuel pressure, suspension