YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French) TTR125 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51643/w960_51643-0.png YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: oil additives, fuse diagram, seat adjustment, AUX, USB port, seats, tire type

Page 551 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 60
CHAS
DEMONTAGEPUNKTE
Schwingenlagerbuchse
1. Demontieren:
Buchse 1 
HINWEIS:
Lagerbuchse herauspressen.
PRÜFEN
Lagerbuchsen, Distanzhülsen und Staubkap-
pen in einem Lösungsmittel reinigen.

Page 552 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 61
CHAS
Connecting arm
1. Inspect:
Collar 1 
Bushing 2 
Damage/pitting → Replace collar and
bushings as a set.
2. Inspect:
Dust cover 3 
Damage → Replace.
3. Inspect:
Connecting arm 4 
Dam

Page 553 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 61
CHAS
Verbindungsgelenk1.  Kontrollieren:
 Distanzh ülse  1 
 Buchse  2 
Besch ädigung/Pittingbildung  → 
Distanzh ülse und Lagerbuchse kom-
plett erneuern.
2.  Kontrollieren:
 Staubschu

Page 554 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 62
CHAS
2. Install:
Oil seals 1 
Collars 2 
Bushing 3 
Dust covers 4 
Dust covers 5 
Rubber boot 6 
On relay arm.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bushing, collar, oil seal

Page 555 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 62
CHAS
2. Montieren:
Dichtringe 1
Distanzhülsen 2
Buchse 3
Staubschutzabdeckungen 4
Staubschutzabdeckungen 5
Gummimanschette 6
(am Umlenkhebel)
HINWEIS:
Lagerbuchsen, Distanzhülsen, Dicht

Page 556 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 63
CHASSWINGARM
5. Install:
Connecting arm 1 
Bolt (connecting arm)
Plain washer
Nut (connecting arm)
On relay arm.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bolt (connecting arm).
6.

Page 557 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 63
CHAS
5. Montieren:
Verbindungsgelenk 1
Schraube (Verbindungsgelenk)
Unterlegscheibe
Mutter (Verbindungsgelenk)
(am Umlenkhebel)
HINWEIS:
Schraube (Verbindungsgelenk) mit Molybdän-
disulfid

Page 558 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 64
CHAS
3. Install:
Bolt (rear shock absorber - relay arm) 1
Plain washer
Nut (rear shock absorber-relay arm)
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bolt (rear shock absorber - rela

Page 559 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 64
CHAS
3. Montieren:
Schraube (Hinterradstoßdämpfer - 
Umlenkhebel) 1 
Unterlegscheibe
Mutter (Hinterradstoßdämpfer-Umlenk-
hebel)
HINWEIS:
Molybdändisulfid auf Schraube (Hinterrad-
Stoß

Page 560 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 65
CHASREAR SHOCK ABSORBER ASSEMBLY
EC580000
REAR SHOCK ABSORBER ASSEMBLY
Extent of removal:1 Rear shock absorber assembly removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for
Trending: height adjustment, low oil pressure, relay, engine oil capacity, tire pressure, tires, jump start