YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French) TTR125 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51643/w960_51643-0.png YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission fluid, oil level, fuse diagram, key, oil pressure, heating, fuel type

Page 531 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 50
CHAS
6. Montieren:
TT-R125
 Handbremshebel-Halterung  1 
 Schrauben (Handbremshebel-Halte-
rung) 2 
 Bremszug (vorne)  3 
 Klemme
HINWEIS:
Bremszugende mit Lithiumfett bestreichen.
TT-R125E

Page 532 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 51
CHAS
7. Install:
Engine stop switch 1 
Clutch lever holder 2 
Bolts (TT-R125/TT-R125LW) 3
Screws (TT-R125E/TT-R125LWE) 3 
NOTE:
The engine stop switch and clutch lever
holder should be ins

Page 533 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 51
CHAS
7. Montieren:
Motorstoppschalter 1 
Kupplungsgriff-Halter 2 
Schrauben (TT-R125/TT-R125LW) 3
Schrauben (TT-R125E/TT-R125LWE)
3 
HINWEIS:
Motorstoppschalter und Kupplungsgriff-Hal-
ter

Page 534 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 52
CHASSTEERING
EC560000
STEERING
Extent of removal:1 Lower bracket removal2 Bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for removalSTEERING REMOVAL
Hold the machi

Page 535 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) CHAS
5 - 52
LENKUNG
Demontage-Arbeiten: 1 Untere Gabelbr ücke demontieren  2 Lager demontieren
REIHENFOLGE
Ringmutter festziehen.
38 Nm (3,8 m  • kg, 27 ft  • lb)
Ringmutter um eine Umdrehung l

Page 536 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 53
CHASSTEERING
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
9 Bearing inner race (upper) 1
10 Bearing (upper) 1
11 Bearing outer race (upper) 1
Refer to “REMOVAL POINTS”. 12 Bearing outer

Page 537 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) CHAS
5 - 53
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
9 Innerer Lager-Laufring (oben) 1
10 Lager (oben) 1
11Äußerer Lager-Laufring (oben) 1
Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”. 12Äußer

Page 538 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 54
CHAS
EC563000
REMOVAL POINTS
EC563202
Ring nut
1. Remove:
Ring nut 1 
Use the steering nut wrench 2.
WARNING
Support the steering shaft so that it may
not fall down.
Steering nut wrench:
YU-33

Page 539 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 54
CHAS
DEMONTAGEPUNKTE
Ringmutter
1. Demontieren:
Ringmutter 1 
Den Hakenschlüssel 2 verwenden.
WARNUNG
Untere Gabelbrücke gegen Herunterfallen
sichern.
Hakenschlüssel:
YU-33975/90890-01403
L

Page 540 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 55
CHAS
Bearing and bearing race
1. Wash the bearings and bearing races
with a solvent.
2. Inspect:
Bearing
Bearing race
Pitting/damage → Replace bearings
and bearing races as a set.
Install t
Trending: check engine, tire size, engine oil capacity, brake, clutch, low oil pressure, wheel size