YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French) TTR125 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51643/w960_51643-0.png YAMAHA TTR125 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: width, drain bolt, wheel size, brake, fuel, wheel, height

Page 571 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELEC
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET SCHÉMA DE CÂBLAGE
ELEKTRISCHE ANLAGE UND SCHALTPLAN
ELEKTRIK
ELEKTRISCHE ANLAGE UND 
SCHALTPLAN
TT-R125/TT-R125LW
ELEKTRISCHE ANLAGE
1CDI-Einheit
2Motorstoppschal

Page 572 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 2
–+ELEC
The illustration shows the TT-R125LWE
12345 7 6890A
EDCB
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
TT-R125E/TT-R125LWE
EC611000
ELECTRICAL COMPONENTS
1CDI unit
2Main switch
3Start switch

Page 573 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELEC
TT-R125E/TT-R125LWE
ELEKTRISCHE ANLAGE
1CDI-Einheit
2Zündschalter
3Startschalter
4Kupplungsschalter
5Motorstoppschalter
6Starterkreis-Unterbrecherrelais
7Zündspule
8Batterie
9Starterrelais

Page 574 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6 - 3
IGNITION SYSTEM
EC620000
IGNITION SYSTEM
INSPECTION STEPS
Use the following steps for checking the possibility of the malfunctioning engine being attributable to
ignition system failure

Page 575 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELECSYSTEME D’ALLUMAGE
SYSTEME D’ALLUMAGE 
ETAPES DU CONTROLE
Suivre le procédé suivant pour déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est dû à une panne dans le
circuit d’allum

Page 576 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELECZÜNDANLAGE
ZÜNDANLAGE
FEHLERSUCHE
Folgendes Diagramm hilft zündanlagen- und zündkerzenbedingte Motorstörungen zu beheben.
Mit * markiet: Nur wenn Zündungsprüfgerät verwendet wird.
HINW

Page 577 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELEC
MEMO

Page 578 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 4
–+ELECIGNITION SYSTEM
EC622001
SPARK GAP TEST
1. Disconnect the spark plug cap from spark
plug.
2. Connect the dynamic spark tester 1
(ignition checker 2) as shown.
Spark plug cap 3 
Spark p

Page 579 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME D ’ALLUMAGE
Z Ü NDANLAGE
ZÜ NDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN
1.  Den Z ündkerzenstecker von der Z ünd-
kerze abziehen.
2.  Den Z ündfunkenstreckentester  1 (bzw.
2 ) wie abgebilde

Page 580 of 616

YAMAHA TTR125 2007  Notices Demploi (in French) 6 - 5
–+ELECIGNITION SYSTEM
ENGINE STOP SWITCH INSPECTION
TT-R125/TT-R125LW
1. Inspect:
Engine stop switch conduct
Not continuous while being pushed → 
Replace.
Continuous while being freed → R
Trending: oil temperature, oil additives, boot, air bleeding, transmission fluid, tow bar, wheel torque