YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French) TTR50 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51681/w960_51681-0.png YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: wheel alignment, fuel, oil, light, ESP, engine oil, height adjustment

Page 171 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Les batteries produisent de l ’hydrog ène, un gaz
explosif, et contiennen

Page 172 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
3 - 25
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING
NOTE:
Since MF batteries are sealed, it is not possi-
ble to check the charge state of the battery by
measuring the specific gravity of the electro-
lyt

Page 173 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
N.B.:
Les batteries sans entretien sont scell ées; il est donc
impossible de v érifier leur  état de charge en mesu-
rant

Page 174 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
3 - 26
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING
È Relationship between the open-circuit voltage
and the charging time at 20 
°C (68  °F) 
(These values vary with the temperature, the
condition of t

Page 175 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
È Relation entre la tension en circuit ouvert et le temps
de charge  à 20  °C (68  °F)
(Ces valeurs varient en fonction

Page 176 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
3 - 27
INSPADJ
 When charging a battery, be sure to
remove it from the machine. (If charging
has to be done with the battery mounted
on the machine, disconnect the negative
battery lead from the bat

Page 177 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
 Toujours d époser la batterie avant de proc é-
der  à sa charge. (Si la batterie doit  être char-
g ée sur la moto, d

Page 178 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
3 - 28
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING
Charging method using a variable voltage charger
Measure the open-circuit
voltage prior to charging.
Connect a charger and
ammeter to the battery
and st

Page 179 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
3 - 29
INSPADJ
BATTERY INSPECTION AND CHARGING
Charging method using a constant voltage charger
Measure the open-circuit
voltage prior to charging.
Connect a charger and
ammeter to the battery
and st

Page 180 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
INSPADJ

CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
Méthode de charge à l’aide d’un chargeur à tension variable
Mesurer la tension en cir-
cuit ouvert avant la charge.
Raccorder un chargeur et
un ampè
Trending: automatic transmission, tow bar, air filter, maintenance schedule, overheating, compression ratio, tire pressure