YAMAHA TTR90 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2005 Notices Demploi (in French) TTR90 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51686/w960_51686-0.png YAMAHA TTR90 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: brake light, dimensions, warning light, CD changer, fuel pressure, tire type, USB

Page 331 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
MEMO

Page 332 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 9
–+ELEC
EC624000
COUPLERS AND LEADS CONNECTION 
INSPECTION
1. Check:
Couplers and leads connection 
Rust/dust/looseness/short-circuit → 
Repair or replace.
STARTER MOTOR OPERATION
1. Connect

Page 333 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
KONTROLLE VON LEITUNGSSTECKERN 
UND LEITUNGSVERBINDUNGEN
1. Prüfen:
Leitungsstecker und Leitungsverbin-
dungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß → 
Instand setzen oder erneuern.
STARTERMO

Page 334 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 10
–+ELEC
STARTER RELAY INSPECTION
1. Remove:
Starter relay
2. Inspect:
Starter relay conduct
Use 12 V battery.
Continuous while not connected to the battery
→ Replace.
Not continuous while

Page 335 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STARTER-RELAIS-KONTROLLE
1. Demontieren:
Starterrelais
2. Kontrollieren:
Starterrelais-Durchgang
12-V-Batterie verwenden.
Durchgang, wenn nicht an Batterie ange-
schlossen → Erneuern.
Kei

Page 336 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 11
–+ELEC
START SWITCH INSPECTION
1. Inspect:
Start switch continuity
Not continuous while being pushed →
Replace.
Continuous while being freed → Replace. Tester (+) lead → Black lead 1

Page 337 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STARTSCHALTER-KONTROLLE
1. Kontrollieren:
Startschalter-Durchgang
Kein Durchgang wenn eingedrückt → Erneu-
ern.
Durchgang wenn frei → Erneuern. Meßkabel (+) → Kabel schwarz 1 
Meßka

Page 338 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 12
–+ELEC
STARTER MOTOR
Extent of removal:1 Starter motor disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
STARTER MOTOR REMOVAL 
Preparation for removal Drain the engine oil Refer t

Page 339 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STARTERMOTOR
Demontage-Arbeiten:1 Startermotor zerlegen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
STARTERMOTOR-DEMON-
TAGE
Vorbereitung für den 
AusbauDas Motoröl ablassen. Si

Page 340 of 364

YAMAHA TTR90 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 13
–+ELEC
INSPECTION AND REPAIR
1. Inspect:
Commutator
Dirt → Clean it with #600 grit sandpaper.
2. Measure:
Commutator diameter a 
Out of specification → Replace the
starter motor.
3. Mea
Trending: height, wheel torque, length, drain bolt, tow bar, oil capacity, wheelbase