YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French) TTR90 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51685/w960_51685-0.png YAMAHA TTR90 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: warning light, relay, check engine, fuse, compression ratio, jump start, air filter

Page 311 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 8
CHAS
5. Montieren:
Bremszughalter 1 
T R..7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
6. Einstellen:
Handbremshebelspiel
Siehe unter “VORDERRADBREMSE
EINSTELLEN” IN KAPITEL 3.
Mitnehmernabe komplett

Page 312 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 9
CHASFRONT WHEEL AND REAR WHEEL
Rear wheel
1. Install:
Wheel bearing 1 
Spacer 2 
Wheel bearing 3 
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip when installing.
Use a socket

Page 313 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 9
CHAS
Hinterrad
1. Montieren:
Radlager 1 
Distanzstück 2 
Radlager 3 
HINWEIS:
Bei der Montage Lithiumfett auf die Dicht-
lippe auftragen.
Zum Eintreiben des Lagers eine Nuss ent-
sprechend

Page 314 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 10
CHASFRONT FORK
EC550000
FRONT FORK
Extent of removal:
1 Front fork removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT FORK REMOVAL
WARNING
Support the machine securely so
there is n

Page 315 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 10
CHAS
FOURCHE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la fourche
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Q’téRemarques
DEPOSE DE LA FOURCHE
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu

Page 316 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 11
CHASFRONT FORK
EC558000
FRONT FORK DISASSEMBLY
Extent of removal:
1 Oil seal removal
2 Damper rod removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT FORK DISASSEMBLY
Preparation for

Page 317 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 11
CHAS
DEMONTAGE DE LA FOURCHE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la bague d’étanchéité2 Dépose de la tige d’amortissement
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Q’téRe

Page 318 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 12
CHASFRONT FORK
REMOVAL POINTS
Inner tube
1. Remove:
Bolt (damper rod)
NOTE:
While holding the damper rod with the damper
rod holder 1 and T-handle 2, loosen the bolt
(damper rod).
Damper rod h

Page 319 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 12
CHAS
POINTS DE DEPOSE
Tube plongeur
1. Déposer:
Boulon (tige d’amortissement)
N.B.:
Desserrer le boulon de la tige d’amortissement tout
en maintenant la tige d’amortissement à l’aide

Page 320 of 390

YAMAHA TTR90 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 13
CHASHANDLEBAR
EC5B0000
HANDLEBAR
TT-R90
Extent of removal:
1 Handlebar removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
HANDLEBAR REMOVAL
1“ENGINE STOP” switch 1
2 Brake lever cable
Trending: change time, wheelbase, AUX, fuel cap, oil change, length, check engine light