YAMAHA VMAX 2001 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: VMAX, Model: YAMAHA VMAX 2001Pages: 110, PDF Dimensioni: 4.74 MB
Page 11 of 110
DESCRIZIONE
2
Vista da sinistra .................................................................................. 2-1
Vista da destra ................................................................................... 2-2
Comandi e strumentazione ................................................................ 2-3
U3LRH3.book Page 1 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 12 of 110
2-1
2
HAU00026
2-DESCRIZIONE Vista da sinistra1. Serbatoio pompa frizione (pagina 6-27)
2. Elemento del filtro dell’aria (pagina 6-19)
3. Scatola fusibili (pagina 6-37)
4. Scatola del fusibile principale (pagina 6-37)
5. Kit di attrezzi in dotazione (pagina 6-1)
6. Ghiera di registro della precarica
molla dell’ammortizzatore posteriore (pagina 3-13)7. Manopola di regolazione forza di
smorzamento in estensione
dell’ammortizzatore posteriore (pagina 3-13)
8. Portacasco (pagina 3-10)
9. Pedale del cambio (pagina 3-6)
10. Levetta dello starter (arricchitore) (pagina 3-8)
U3LRH3.book Page 1 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 13 of 110
DESCRIZIONE
2-2
2
Vista da destra11. Tappo del serbatoio del carburante (pagina 3-7)
12. Batteria (pagina 6-33)
13. Serbatoio del liquido refrigerante (pagina 6-14)
14. Serbatoio della pompa del freno anteriore (pagina 6-27)
15. Blocchetto di accensione (pagina 3-1)
16. Tappo del radiatore (pagina 6-16)
17. Radiatore (pagina 6-16)
18. Cartuccia del filtro olio motore (pagina 6-9)
19. Oblò ispezione livello olio motore (pagina 6-9)
20. Pedale del freno (pagina 3-6)
21. Serbatoio liquido freno posteriore (pagina 6-27)
U3LRH3.book Page 2 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 14 of 110
DESCRIZIONE
2-3
2
Comandi e strumentazione1. Leva della frizione (pagina 3-5)
2. Interruttori sul manubrio sinistro (pagina 3-4)
3. Gruppo del tachimetro (pagina 3-2)
4. Interruttori sul manubrio destro (pagina 3-4)
5. Leva del freno (pagina 3-6)
6. Manopola dell’acceleratore (pagina 6-21)
7. Contagiri (pagina 3-3)
8. Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento (pagina 3-3)
U3LRH3.book Page 3 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 15 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
Blocchetto di accensione ..................................... 3-1
Spie di segnalazione e di avvertimento .............. 3-1
Gruppo del tachimetro ......................................... 3-2
Contagiri .............................................................. 3-3
Allarme antifurto (optional) .................................. 3-3
Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento .................................................. 3-3
Interruttori sul manubrio ....................................... 3-4
Leva della frizione ................................................ 3-5
Pedale del cambio ............................................... 3-6
Leva del freno ...................................................... 3-6
Pedale del freno ................................................... 3-6
Tappo del serbatoio del carburante ...................... 3-7Carburante .......................................................... 3-8
Levetta dello star ter (arricchitore) ....................... 3-8
Bloccasterzo ........................................................ 3-9
Sella del pilota ..................................................... 3-9
Portacasco ........................................................ 3-10
Regolazione della forcella ................................. 3-11
Regolazione dei gruppi dell’ammortizzatore ..... 3-12
Armonizzazione delle regolazioni delle
sospensioni anteriori e posteriori ..................... 3-15
Cavalletto laterale ............................................. 3-16
Impianto di interruzione del circuito di
accensione ...................................................... 3-16
U3LRH3.book Page 1 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 16 of 110
3-1
3
HAU00027
3-FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HAU00028
Blocchetto di accensione Il blocchetto di accensione comanda gli im-
pianti di accensione e di illuminazione. Qui
di seguito sono riportate le varie posizioni
del blocchetto di accensione.
HAU00036
ON
Tutti gli impianti elettrici sono operativi e si
può avviare il motore. In questa posizione
non si può togliere la chiave di accensione.
HAU00038
OFF
Tutti gli impianti elettrici sono inattivi. In
questa posizione si può togliere la chiave di
accensione.
HAU00055
P (parcheggio)
Le luci di posizione anteriore e posteriore
sono accese, mentre tutti gli altri impianti
elettrici sono inattivi. In questa posizione si
può togliere la chiave di accensione.
Per ruotare la chiave su “P”, occorre pre-
merla e poi rilasciarla prima di girarla.
HCA00043
ATTENZIONE:@ Non utilizzare a lungo la posizione di
parcheggio, per evitare di scaricare la
batteria. @
HAU03034
Spie di segnalazione e di
avvertimento
HAU00061
Spia del folle “”
Questa spia si accende quando il cambio è
in folle.
HAU00057
Spia degli indicatori di direzione “”
Questa spia lampeggia ogni qualvolta l’in-
terruttore degli indicatori di direzione viene
spostato a sinistra o destra.
1. Spingere.
2. Rilasciare.
3. Svolta.
1. Spia del folle “”
2. Spia degli indicatori di direzione “”
3. Spia del livello del carburante “”
4. Spia abbagliante “”
5. Spia del livello dell’olio “”
U3LRH3.book Page 1 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 17 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-2
3
HAU00083
Spia del livello del carburante “”
Questa spia si accende quando il livello del
carburante scende al di sotto di circa 3 L.
Quando ciò si verifica, mettere l’interruttore
riserva carburante sulla posizione “RES” (ri-
serva) ed effettuare il rifornimento il più pre-
sto possibile.
HAU00063
Spia abbagliante “”
Questa spia si accende quando il faro è sul-
la posizione abbagliante.
HAU03285
Spia del livello dell’olio “”
Questa spia si accende quando il livello
dell’olio motore è basso.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia con la sequente procedura.
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
2. Se la spia non si accende, fare con-
trollare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.NOTA:@ Anche quando il livello dell’olio è sufficiente,
la spia può accendersi brevemente in salita,
o durante accelerazioni e decelerazioni im-
provvise, ma in questi casi non si tratta di
una disfunzione. @
HAU00095
Gruppo del tachimetro Il gruppo del tachimetro comprende un ta-
chimetro, un contachilometri totalizzatore
ed un contachilometri parziale. Il tachimetro
indica la velocità di marcia. Il contachilome-
tri totalizzatore indica la distanza totale per-
corsa. Il contachilometri parziale indica la
distanza percorsa dopo l’ultimo azzera-
mento con la manopola di reset. Si può
usare il contachilometri parziale per stimare
la distanza percorribile con un pieno di car-
burante. Questa informazione consentirà di
pianificare i futuri rifornimenti.1. Manopola di reset del contachilometri parziale
2. Contachilometri totalizzatore
3. Contachilometri parziale
U3LRH3.book Page 2 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 18 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
HAU00101
Contagiri Il contagiri elettrico consente al pilota di sor-
vegliare il regime di rotazione del motore e
di mantenerlo entro la gamma di potenza
ideale.
HC000003
ATTENZIONE:@ Non far funzionare il motore quando il
contagiri è nella zona rossa.
Zona rossa: 8.500 giri/min. ed oltre @
HAU00109
Allarme antifurto (optional) A richiesta, si può fare installare su questo
motociclo un allarme antifurto da un con-
cessionario Yamaha. Contattare un con-
cessionario Yamaha per maggiori
informazioni.
HAU01652
Indicatore della temperatura del
liquido di raffreddamento Con la chiave sulla posizione di “ON”, lo
strumento indica la temperatura del liquido
di raffreddamento. La temperatura del liqui-
do di raffreddamento varia a seconda delle
variazioni climatiche e del carico del moto-
re. Se l’ago raggiunge o entra nella zona
rossa, arrestare il motociclo e lasciare raf-
freddare il motore (vedere pagina 6-46 per
ulteriori istruzioni).
HC000002
ATTENZIONE:@ Non far funzionare il motore se è surri-
scaldato. @
1. Contagiri
2. Zona rossa
1. Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento
2. Zona rossa
U3LRH3.book Page 3 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 19 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-4
3
HAU00118
Interruttori sul manubrio
HAU00119
Interruttore lampeggio faro “”
Premere questo interruttore per far lampeg-
giare il faro.
HAU00121
Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante
Posizionare questo interruttore su “”
per la luce abbagliante e su “” per la
luce anabbagliante.
HAU00124
Interruttore degli indicatori di direzione
“”
Spostare questo interruttore a destra per
segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore a sinistra per segnalare
una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Dato che questo modello è equipaggiato
con un sistema di disattivazione automati-
ca, le luci degli indicatori di direzione si
spengono automaticamente dopo che il
motociclo ha percorso un tratto di circa
150 m e dopo circa 15 secondi. Tuttavia è
anche possibile spegnere manualmente le
luci degli indicatori di direzione premendo
l’interruttore dopo che è ritornato in posizio-
ne centrale. NOTA:@ Il sistema di disattivazione automatica fun-
ziona soltanto con il motociclo in movimen-
to, per cui le luci degli indicatori di direzione
non si spengono se si è fermi ad un
incrocio. @
HAU00129
Interruttore dell’avvisatore acustico “”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU00138
Interruttore di spegnimento motore
Porre questo interruttore su “” per spe-
gnere il motore in caso di emergenza, come
per esempio se il motociclo si ribalta o se il
cavo dell’acceleratore è bloccato.
HAU00134
Interruttore delle luci
Porre questo interruttore su “” per
accendere la luce di posizione anteriore,
quella posteriore e le luci del cruscotto. Por-
re l’interruttore su “” per accendere an-
che il faro.
1. Interruttore lampeggio faro “”
2. Commutatore luce abbagliante/anabbagliante
3. Interruttore degli indicatori di direzione
“”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “”
1. Interruttore di spegnimento motore
2. Interruttore delle luci
3. Interruttore di avviamento “”
4. Interruttore della riserva di carburante “FUEL”
U3LRH3.book Page 4 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM
Page 20 of 110
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-5
3
HAU00143
Interruttore di avviamento “”
Premere questo interruttore per accendere
il motore con il motorino di avviamento.
HC000005
ATTENZIONE:@ Consultare le istruzioni di avviamento a
pagina 5-1 prima di accendere il motore. @
HAU01653
Interruttore della riserva di carburante
“FUEL”
Durante l’utilizzo normale del mezzo, tene-
re questo interruttore in posizione di “ON”.
Se si accende la spia del carburante duran-
te la guida, porre l’interruttore su “RES” (ri-
serva), effettuare il rifornimento il più presto
possibile e poi riportare l’interruttore su
“ON”.NOTA:@ Dopo la commutazione su “RES” (riserva),
nel serbatoio restano circa 3 L di carburante. @
HAU00152
Leva della frizione La leva della frizione si trova sulla manopo-
la a sinistra del manubrio. Per staccare la
frizione, tirare la leva verso la manopola.
Per innestare la frizione, rilasciare la leva.
Per garantire il funzionamento agevole del-
la frizione, tirare la leva rapidamente e rila-
sciarla lentamente.
La leva della frizione è munita di un interrut-
tore della frizione che fa parte dell’impianto
di interruzione del circuito di accensione (ve-
dere pagina 3-16 per spiegazioni sull’impian-
to di interruzione del circuito di accensione).
1. Interruttore di spegnimento motore
2. Interruttore delle luci
3. Interruttore di avviamento “”
4. Interruttore della riserva di carburante “FUEL”
1. Leva della frizione
U3LRH3.book Page 5 Wednesday, February 19, 2003 1:31 PM