ESP YAMAHA VX 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VX 2005 Notices Demploi (in French) VX 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52132/w960_52132-0.png YAMAHA VX 2005 Notices Demploi (in French)

Page 99 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 2-40
ESD
GJU21171
Betriebsstundenzähler/Spannungsan-
zeige 
HINWEIS:@ Um die Funktion der Anzeige (Betriebsstunden-
zähler oder Spannungsanzeige) umzuschalten, 
den Wahlknopf 1
 10 Sekunden nach Auf

Page 101 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 2-42
ESD
GJU20770
Kraftstoffstand-Warnanzeiger 
Fällt der verbleibende Kraftstoff im Tank auf 
etwa 13 L (3,4 US gal, 2,9 Imp gal), werden die 
untersten zwei Kraftstoffstand-Segmente, der 
Kraftstof

Page 115 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-4
ESD
Nach dem Tanken den Tankdeckel gut ver-
schließen. 
Falls Sie Benzin hinunterschlucken, zu viel 
Benzindämpfe einatmen oder Ihre Augen in 
Kontakt mit Benzin gekommen sind, sofort 
den Arz

Page 120 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-9
F
FJU13460 
Contrôles préalables  
FJU13470 
Liste de vérification des contrôles préalables  
Ava n t  d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle

Page 122 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-11
ES
SJU13460 
Comprobaciones previas a la navegación  
SJU13470 
Lista de comprobaciones previas a la navegación  
Antes de utilizar la moto de agua, realice las comprobaciones relacionadas en l

Page 125 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-14
ESD
GJU10480 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme  
GJU21210
Motorraum 
Vor jeder Benutzung den Motorraum entlüften. 
Zum Entlüften des Motorraums den Sitz ab-
nehmen. (Siehe Seite 2-10 für An

Page 127 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU21230
Motorölstand 
Den Motorölstand vor jeder Fahr t kontrollieren.
@ Beim Kontrollieren des Motorölstands auf 
dem Wasser auf andere Wasserfahrzeuge, 
Boote, Schwimmer und Hinderniss

Page 129 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-18
ESD
4. Den Öl-Tankdeckel abnehmen, 1
 den Meß-
stab abwischen und zurückstecken; anschlie-
ßend den Deckel fest zudrehen. Den Öl-Tank-
deckel nochmals abnehmen und kontrollieren, 
ob der Öl

Page 133 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-22
ESD
GJU19690 
Batterie 
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
len

Page 135 of 276

YAMAHA VX 2005  Notices Demploi (in French) 3-24
ESD
GJU21240
Feuerlöscher 
Sicherstellen, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Feuerlöscherhalter und -abdeckung 1
 
befinden sich im vorderen Ablagefach. 
Zum Verstauen des Feuerlösche