YAMAHA VX-C 2022 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: VX-C, Model: YAMAHA VX-C 2022Pages: 132, PDF Size: 5.83 MB
Page 41 of 132

Utilisation des fonctions de contrôle
31
remettiez des gaz ou atteigniez un régime
embrayé.
FJU35975Sortie témoin d’eau de
refroidissement
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sement qui circule dans le moteur est éva-
cuée par la sortie témoin.
Une sortie témoin d’eau de refroidissement
se trouve à bâbord (gauche) du scooter nau-
tique. Pour contrôler le bon fonctionnement
du système de refroidissement, assurez-
vous que de l’eau s’écoule de la sortie témoin
d’eau de refroidissement. Si ce n’est pas le
cas, arrêtez le moteur et vérifiez si l’entrée de
la tuyère n’est pas obstruée. (Cf. page 114
pour plus d’informations sur l’entrée de la
tuyère.)
REMARQUE
Il faut environ 60 secondes à l’eau pour at-
teindre la sortie après le démarrage du mo-
teur.
L’évacuation de l’eau peut ne pas être
constante si le moteur tourne au ralenti.
Dans ce cas, ouvrez légèrement les gaz
pour vérifier que l’eau s’écoule correcte-
ment.
FJU40323Séparateur d’eau
Le séparateur d’eau empêche l’eau de péné-
trer dans le réservoir de carburant en accu-
mulant l’eau entrée dans le reniflard du réser-
voir de carburant en cas de chavirage du
scooter nautique.
Si de l’eau s’est accumulée dans le sépara-
teur d’eau, évacuez-la en desserrant la vis de
vidange.
Pour évacuer l’eau du séparateur d’eau :
(1) Placez un bac de récupération ou unchiffon sec sous le séparateur d’eau.
(2) Desserrez progressivement la vis de vi- dange pour évacuer l’eau. Récupérez
l’eau de vidange dans le bac ou épon-
gez-la à l’aide d’un chiffon sec pour évi-
ter qu’elle ne pénètre dans le comparti-
ment moteur. En cas de déversement
d’eau dans le scooter nautique, épon-
gez-la avec un chiffon sec.
(3) Resserrez fermement la vis de vidange au maximum.
1Sortie témoin d’eau de refroidissement
1
1Séparateur d’eau
2 Vis de vidange
1
2
UF4N71F0.book Page 31 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 42 of 132

Utilisation du scooter nautique
32
FJU40014
Fonctions du scooter nautique
FJU43155Système d’inversion (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
FWJ01773
Vérifiez qu’il n’y a ni obstacles ni per-
sonnes derrière vous avant d’enclen-
cher la marche arrière.
Ne touchez pas l’inverseur au moment
où vous actionnez la manette RiDE car
vous risqueriez de vous pincer.
Si la manette RiDE et la manette des gaz
sont engagées simultanément, ne relâ-
chez pas uniquement la manette RiDE.
Sinon, le scooter nautique pourrait ac-
célérer plus rapidement que prévu, ce
qui pourrait entraîner un accident.
Vous ne pouvez actionner la manette RiDE et
la manette des gaz po ur changer le mouve-
ment vers l’avant ou l’arrière du scooter nau-
tique que si le moteur tourne. Lorsque la ma-
nette RiDE est engagée, l’inverseur s’abaisse
et détourne le jet d’eau rejeté par la tuyère de
poussée ; le scooter nautique passe en
marche arrière ou au point mort. Lorsque la
manette des gaz est engagée, l’inverseur se
relève et le scooter nautique passe en
marche avant.
REMARQUE
Ce modèle est équipé d’une fonction de li-
mitation du régime moteur en marche ar-
rière.
Lorsque le moteur est mis en marche, l’in-
verseur passe automatiquement au point
mort.
Pour enclencher la marche arrière :
(1) Relâchez le levier d’accélération. (2) Engagez la manette RiDE. L’inverseur
s’abaisse, la vitesse du moteur aug-
mente, le scooter nautique se déplace en
marche arrière et l’indicateur d’inversion
“R” (arrière) apparaît.
VX
1 Manette RiDE
1 Inverseur
2 Position de marche arrière
1 “R” (position de marche arrière)
1
1
2
1
UF4N71F0.book Page 32 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 43 of 132

Utilisation du scooter nautique
33
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
Pour passer du point mort en marche
arrière :
Relâchez la manette RiDE. L’inverseur revient
automatiquement au point mort et l’indica-
teur d’inversion “N” (point mort) apparaît.VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
REMARQUE
Même si le point mort permet d’empêcher le
scooter nautique de se déplacer lorsque le
moteur tourne, un mouvement reste pos-
sible.
Pour enclencher la marche avant :
(1) Relâchez la manette RiDE.
(2) Actionnez le levier d’accélération. L’in-
verseur se relève complètement, la vi-
tesse du moteur augmente, le scooter
nautique se déplace en marche avant et
l’indicateur d’inversion “F” (avant) appa-
raît.
1“R” (position de marche arrière)
1 Manette RiDE
1 Inverseur
2 Point mort
14.3V
km/h
RPM
1
1
1
2
1“N” (position de point mort)
1 “N” (position de point mort)
1
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N71F0.book Page 33 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 44 of 132

Utilisation du scooter nautique
34
VXVX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
REMARQUE
Si la manette RiDE est engagée lorsque la
manette des gaz l’est elle aussi, le scooter
nautique ralentit et, une fois à l’arrêt, passe
en marche arrière.
Pour passer de la marche avant au point
mort :
(1) Relâchez le levier d’accélération.
(2) Engagez légèrement la manette RiDE et
relâchez-la doucement. L’indicateur
d’inversion “N” (point mort) apparaît.
1Levier d’accélération
1 Inverseur
2 Position de marche avant
1 “F” (position avant)
1
1
2
1
1“F” (position avant)
14.3V
km/h
RPM
1
UF4N71F0.book Page 34 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 45 of 132

Utilisation du scooter nautique
35
VX
VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED
REMARQUE
Si la manette RiDE est engagée en continu,
l’inverseur passe en position de marche ar-
rière.
FJU40003
Modes de fonctionnement du
scooter nautique (VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED)
FJU45891Assistance à la marche arrière
L’assistance à la marche arrière est une fonc-
tion qui permet d’augmenter provisoirement
le régime moteur lors d’un déplacement en
marche arrière, par exemple, lors de l’entrée
délicate du scooter nautique dans l’eau
lorsqu’on le lance depuis une remorque.
Cette fonction est utilisée une fois que le mo-
teur a été démarré et uniquement si la
marche avant du scooter nautique n’a pas
été engagée.
REMARQUE
Une fois que la marche avant du scooter nau-
tique est engagée après le démarrage du mo-
teur, l’assistance à la marche arrière ne peut
pas être utilisée.
Activation et désactivation du système
d’assistance à la marche arrière
L’activation du système d’assistance à la
marche arrière peut être confirmée par le té-
moin d’assistance à la marche arrière situé
sur le centre d’affichage multifonction.
1 “N” (position de point mort)
1 “N” (position de point mort)
1
14.3V
km/h
RPM
1
1 Témoin d’assistance à la marche arrière
2 Niveau d’assistance à la marche arrière
14.3V
km/h
RPM
Reverse Assist +2
21
UF4N71F0.book Page 35 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 46 of 132

Utilisation du scooter nautique
36
Pour activer le système d’assistance à la
marche arrière :
(1) Démarrez le moteur.
(2) Engagez la manette RiDE en positioncomplètement ouverte, puis appuyez sur
le haut du contacteur “SPEED ADJUST”.
Dès que l’avertisseur sonore retentit trois
fois et que le témoin d’assistance à la
marche arrière s’affiche, le régime mo-
teur augmente. Le régime moteur peut
être réglé sur deux niveaux : +1 et +2.
Pour désactiver le système d’assistance
à la marche arrière :
Exécutez l’une des opérations suivantes.
L’avertisseur sonore émet deux bips et le té-
moin d’assistance à la marche arrière dispa-
raît lorsque le système d’assistance à la
marche arrière est désactivé.
Relâchez votre prise sur la manette RiDE.
Appuyez sur le bas du contacteur “SPEED
ADJUST” lorsque le niveau d’assistance à
la marche arrière est réglé sur +1.
Actionnez le levier d’accélération.FJU46280T.D.E. (amplificateur du sens de
poussée)
Le T.D.E. est une fonction qui permet de rele-
ver ou d’abaisser légèrement l’inverseur de-
puis le point mort pour utiliser le scooter nau-
tique à des vitesses très lentes lorsque le
moteur tourne au ralenti.
Cette fonction ne peut être utilisée que
lorsque le scooter nautique est au point mort.
Activation et désactivation du T.D.E.
L’activation du T.D.E. peut être confirmée par
le témoin de T.D.E. situé sur le centre d’affi-
chage multifonction.
Pour activer le T.D.E. :
(1) Passez au point mort.
(2) Appuyez sur le haut du contacteur“T.D.E.” pour vous déplacer en marche
avant à une vitesse très lente ou appuyez
sur le bas du contacteur “T.D.E.” pour
vous déplacer en marche arrière à une vi-
tesse très lente.
1Manette RiDE
1 Contacteur “SPEED ADJUST”
1
1
1Té m o i n T. D . E .
2 Déplacement en marche avant à une vi-
tesse très lente
3 Déplacement en marche arrière à une vi-
tesse très lente
14.3V
MPH
RPM
T.D.E. FORWARD
T.D.E. REVERSE T.D.E. FORWARD
1
3
2
UF4N71F0.book Page 36 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 47 of 132

Utilisation du scooter nautique
37
REMARQUE
Lorsque le T.D.E. est activé, le témoin “N”
(point mort) du levier d’inversion s’affiche et
“0” s’affiche sur le compteur de vitesse.
Pour désactiver le T.D.E. :
Exécutez l’une des opérations suivantes. Le
témoin T.D.E. disparaît et le T.D.E. est désac-
tivé.
Actionnez le levier d’accélération.
Engagez la manette RiDE.
Appuyez sur le contacteur “CRUISE/NO
WAKE” et maintenez-le enfoncé.
Lors d’un déplacement en marche avant à
une vitesse très lente, appuyez sur le bas
du contacteur “T.D.E.”.
Lors d’un déplacement en marche arrière à
une vitesse très lente, appuyez sur le haut
du contacteur “T.D.E.”.
REMARQUE
Le T.D.E. est également désactivé lorsque le
moteur est à l’arrêt.
FJU46420Mode Pas de sillage
Le mode Pas de sillage est une fonction per-
mettant de maintenir le régime du moteur à
un réglage fixe lors de l’utilisation du scooter
nautique à vitesse réduite.
Cette fonction peut être utilisée uniquement
lorsque le scooter nautique est au point mortou lorsque sa marche avant est engagée et
que le moteur tourne au ralenti.
REMARQUE
Si le mode Pas de sillage est activé lorsque le
scooter nautique est au point mort, la marche
avant du scooter nautique s’engage automa-
tiquement et le scooter nautique commence
à se déplacer à bas régime.
Activation et désactivation du mode Pas
de sillage
L’activation du mode Pas de sillage peut être
confirmée par le témoin du mode Pas de sil-
lage situé sur le centre d’affichage multifonc-
tion.
Pour activer le mode Pas de sillage :
(1) Passez au point mort ou relâchez la ma-
nette des gaz et laissez le moteur revenir
au ralenti.
(2) Appuyez sur le contacteur “CRUISE/NO WAKE” et maintenez-le enfoncé. Dès
que l’avertisseur sonore émet trois bips
et que le témoin du mode Pas de sillage
s’affiche, le mode Pas de sillage est ac-
tivé.
1Contacteur “T.D.E.”
1
1Témoin du mode Pas de sillage
14.3V
km/h
RPM
No Wake
1
UF4N71F0.book Page 37 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 48 of 132

Utilisation du scooter nautique
38
Pour désactiver le mode Pas de sillage :
Exécutez l’une des opérations suivantes. Dès
que l’avertisseur sonore émet deux bips et
que le témoin du mode Pas de sillage dispa-
raît, le mode Pas de sillage est désactivé.
Appuyez sur le contacteur “CRUISE/NO
WAKE”.
Actionnez le levier d’accélération.
Engagez la manette RiDE.
REMARQUE
Le mode Pas de sillage est également désac-
tivé lorsque le moteur est à l’arrêt.
FJU46380Mode pilotage
Le mode pilotage est une fonction de réglage
de la vitesse maximale du scooter nautique.
La vitesse maximale du scooter nautique
peut être sélectionnée parmi deux réglages.
Activation du mode pilotage
L’activation du mode pilotage peut être
confirmée par le témoin du mode pilotage si-
tué sur le centre d’affichage multifonction.
Lorsque le mode pilotage est activé, le té-
moin du mode pilotage s’affiche en jaune
clair.
Pour utiliser le scooter nautique à l’aide
du mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais- sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Activez chaque mode pilotage.
(3) Actionnez le levier d’accélération.
Sélection des réglages du mode pilotage
Le réglage du mode pilotage pour le régime
maximal du scooter nautique est sauve-
gardé. De plus, l’activation et les réglages du
mode pilotage peuvent être verrouillés pour
empêcher une modification par un tiers.
Lorsque le mode pilotage est verrouillé, un
code PIN doit être saisi pour utiliser l’écran
du mode pilotage.
Pour sélectionner le réglage de régime
maximal du scooter nautique :
(1) Sélectionnez “Speed”.
(2) Sélectionnez le régl age de régime maxi-
mal du scooter nautique.
1 Contacteur “CRUISE/NO WAKE”
1
1Témoin du mode pilotage
Drive Control
Speed
Lock
1
UF4N71F0.book Page 38 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 49 of 132

Utilisation du scooter nautique
39
(3) Sélectionnez le bouton “Save” pour ter-miner les réglages et revenir à l’écran
précédent.
Verrouillage du mode pilotage
Le mode pilotage peut être verrouillé.
Pour verrouiller le mode pilotage :
(1) Sélectionnez “Lock”.
(2) Saisissez les 4 chiffres du code PIN, puis appuyez sur le bouton “OK” du pavé tac-
tile.
Pour déverrouiller le mode pilotage :
(1) Sélectionnez le témoin du mode pilo-tage.
(2) Saisissez les 4 chiffres du code PIN, puis appuyez sur le bouton “OK” du pavé tac-
tile.
(3) Sélectionnez “Lock”.
FJU46390Système d’assistance à la navigation
Le système d’assistance à la navigation est
une fonction permettant de maintenir un ré-
gime de moteur désiré dans une certaine
plage lors de l’utilisation du scooter nautique.
Une fois que le système d’assistance à la na-
vigation est activé, le régime moteur défini
peut être augmenté ou diminué. Toutefois, le
réglage est limité à un maximum de cinq in-
créments au-dessus et en dessous du ré-
glage initial du système d’assistance à la na-
vigation.
REMARQUE
Le système d’assistance à la navigation peut
uniquement être réglé entre des régimes mo-
teur d’environ 4000 tr/min et 7000 tr/min.
Activation et désactivation du système
d’assistance à la navigation
L’activation du système d’assistance à la na-
vigation peut être co nfirmée par le témoin
d’assistance à la navigation situé sur le
centre d’affichage multifonction.
Pour activer le système d’assistance à la
navigation :
(1) Utilisez le levier d’accélération jusqu’à ce que vous atteigniez le régime moteur
souhaité.
1Réglage de la vitesse maximale du scooter
nautique
2 “Save”
Drive Control
Save
Low
MiddleSpeed
2
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
1
Témoin d’assistance à la navigation
2 Niveau d’assistance à la navigation
14.3V
RPM
Cruise Assist +4
km/h
21
UF4N71F0.book Page 39 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 50 of 132

Utilisation du scooter nautique
40
(2) Lorsque le régime du moteur atteint le ré-glage souhaité du système d’assistance
à la navigation, appuyez sur le contac-
teur “CRUISE/NO WAKE”. Dès que
l’avertisseur sonore émet trois bips et
que le témoin d’assistance à la naviga-
tion s’affiche, le système d’assistance à
la navigation est activé.
(3) Lorsque le système d’assistance à la na- vigation est activé, veillez à actionner da-
vantage la manette de s gaz par rapport à
la position dans laquelle le système d’as-
sistance à la navigation était défini.
REMARQUE
Vérifiez sur le centre d’affichage multifonction
que le système d’assistance à la navigation
est activé avant d’actionner la manette des
gaz à plein régime. Si le système d’assis-
tance à la navigation n’est pas activé, le mo-
teur répondra normalement à l’accélération.
(4) Une fois que le système d’assistance à la navigation est activé, appuyez sur le haut
du contacteur “SPEED ADJUST” pour
augmenter le régime moteur défini ou sur
le bas du contacteur “SPEED ADJUST”
pour diminuer le régime moteur défini. Le
régime moteur peut être modifié dans la
plage des niveaux d’assistance à la navi-
gation –5 à +5.
REMARQUE
Étant donné que le système d’assistance à la
navigation ne peut être défini que sur une
plage de régimes moteur compris entre envi-
ron 4000 tr/min et environ 7000 tr/min, le ni-
veau d’assistance à la navigation ne peut pas
être réglé sur un régime moteur en dehors de
cette plage.
Pour désactiver le système d’assistance
à la navigation :
Relâchez votre prise sur la manette des gaz
au-delà de la position sur laquelle le système
d’assistance à la navigation a été défini. Dès
que l’avertisseur sonore émet deux bips et
que le témoin d’assistance à la navigation
disparaît, le système d’assistance à la navi-
gation est désactivé.
1Contacteur “CRUISE/NO WAKE”
1
1Contacteur “SPEED ADJUST”
1
UF4N71F0.book Page 40 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM