YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 400 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52255/w960_52255-0.png YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: heating, air suspension, fuel filter, coolant, odometer, headlight bulb, brakes

Page 111 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 4-48
ATTENTION:_ 
Ne pas brancher d’accessoire dont la consom-
mation dépasse la capacité maximale de la prise
pour accessoires. Un accessoire de consomma-
tion supérieure surchargerait le circu

Page 112 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake

Page 113 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DÉSIGNATION VÉRIFICATION PAGE
Frein avantContrôler le fonctionnement, le jeu,

Page 114 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-3
SBU00113
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE 
PONER EN MARCHA LA MAQUINA
Antes de utilizar la máquina, comprobar los puntos siguientes:
ELEMENTO OPERACIÓNPÁGINA
Freno delanteroComprobar funcion

Page 115 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-4
WARNING
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condition.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the Own

Page 116 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-5
EBU13151
Front and rear brakes
Brake levers and brake pedal 
Check for correct free play in the front brake le-
ver. If the free play is incorrect, have a Yamaha
dealer adjust it. 

Check for co

Page 117 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-6
FBU13151
Freins avant et arrière 
Leviers et pédale de frein 
S’assurer que le jeu au levier de frein avant est cor-
rect. Si le jeu est incorrect, confier le réglage à un
concessionnaire Y

Page 118 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-7
Brake fluid leakage (front brake) 
Check to see if any brake fluid is leaking out of the
hose, joint or brake fluid reservoir of the front
brake. Apply the brake firmly for one minute. If the
leve

Page 119 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-8
Fuite de liquide de frein (frein avant) 
S’assurer qu’il n’y a pas de fuite au niveau du flexible, du
raccord ou du réservoir de liquide du frein avant. Action-
ner le frein fermement penda

Page 120 of 422

YAMAHA WOLVERINE 400 2004  Notices Demploi (in French) 5-9 1. Fuel level
2. Fuel tank filler tube
1. Niveau de carburant
2. Tube de remplissage du réservoir de carburant
1. Nivel de combustible
2. Tubo de llenado del depósito de gasolina
EBU00998*
Fuel
Trending: transmission, oil change, four wheel drive, oil, suspension, refuelling, engine