YAMAHA WOLVERINE 400 2004 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: WOLVERINE 400, Model: YAMAHA WOLVERINE 400 2004Pages: 422, PDF Size: 17.51 MB
Page 411 of 422

10-12
Voltage et wattage d’ampoule × quantité:
Phare 12 V, 30/30 W × 2
Feu arrière/stop 12 V, 5/21 W × 1
Éclairage des instruments 14 V, 3 W × 1
Témoin de point mort 12 V, 1,7 W × 1
Témoin de marche arrière 12 V, 1,7 W × 1
Témoin d’avertissement de la température du
liquide de refroidissement 12 V, 1,7 W × 1
Témoin 4x4 12 V, 1,7 W × 1
Fusible:
Fusible principal 30 A
Fusible de phare 15 A
Fusible d’allumage 10 A
Fusible de prise pour accessoires 10 A
Fusible du système 4x4 3 A
Fusible de signalisation 10 AModèle YFM400FA
U5TE61.book Page 12 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 412 of 422

10-13
SBU00428
ESPECIFICACIONES
Modelo YFM400FA
Dimensiones:
Longitud total 1.984 mm
Anchura total 1.085 mm
Altura total 1.120 mm
Altura del asiento 827 mm
Distancia entre ejes 1.233 mm
Holgura al suelo 245 mm
Radio mínimo de giro 3.000 mm
Peso básico:
Con aceite y depósito de combustible 265 kg
Nivel de ruido y vibraciones:
Nivel de ruido (77/311/EEC) (Para Europa) 77,2 dB (A)
Vibraciones en el asiento (EN1032, ISO5008)
(Para Europa) Sin exceder de 0,6 m/s
2
Vibraciones en el manillar (EN1032, ISO5008)
(Para Europa) Sin exceder de 2,5 m/s2
Motor:
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por líquido, SOHC
Disposición del cilindro Monocilíndrico inclinado hacia adelante
Cilindrada 401 cm
3
Calibre
× Carrera 84,5
× 71,5 mm
Relación de compresión 10,5:1
U5TE61.book Page 13 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 413 of 422

10-14
Sistema de arranque Arrancador eléctrico y de retroceso
Sistema de lubricación Sumidero húmedo
Aceite de motor:
Tipo
Clasificación del aceite de motor
recomendadoServicio API tipo SE, SF, SG o superior Modelo YFM400FA
-20˚-10˚0˚
10˚20˚30˚40˚50˚C
10W/30
15W/4020W/4020W/50
10W/40
5W/30
ATENCION:
Para evitar que el embrague patine (puesto que el
aceite del motor también lubrica el embrague), no
mezcle ningún aditivo químico. No utilice aceites con
la especificación Diesel “CD” o aceites con una cali-
dad superior a la especificada. Además, no utilice
aceites con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II
(AHORRO DE ENERGÍA II)” o superior.
U5TE61.book Page 14 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 414 of 422

10-15
Cantidad:
Sin reemplazo del cartucho del filtro de aceite 2,3 L
Con reemplazo del cartucho del filtro de aceite 2,4 L
Aceite de engranaje final:
Tipo Aceite de engranajes Hipoidales SAE 80 API GL-4
Cantidad 0,23 L
Aceite del diferential:
Tipo Aceite de engranajes Hipoidales SAE 80 API GL-4
Cantidad 0,35 L
Capacidad del radiador
(incuyendo todos los conductos) 1,32 L
Filtro de aire: Elemento húmedo
Combustible:
Tipo Sólo gasolina sin plomo
Para Europa: Sólo gasolina normal sin plomo con un
índice de octanos “de investigación” de 91 o más alto
Capacidad del depósito de combustible 15 L
Cantidad de reserva de combustible 4,5 L
Carburador:
Tipo/cantidad BSR33/1
Fabricante MIKUNIModelo YFM400FA
U5TE61.book Page 15 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 415 of 422

10-16
Bujía:
Tipo/fabricante DR8EA / NGK
Huelgo de bujía0,6–0,7 mm
Tipo de embraque: Húmedo, automático centrífugo
Transmisión:
Sistema de reducción primaria Correa trapezoidal
Sistema de reducción secundaria Engranaje cilíndrico de dientes rectos
Relación de reducción secundaria 39/24
× 24/18
× 33/9 (7,944)
Tipo de transmisión Automática, correa trapezoidal
Operación Operación de la mano izquierda
Engranaje de marcha atrás 29/17 (1,706)
Engranaje de marcha hacia delante 38/23 (1,652)
Chasis:
Tipo de bastidor Bastidor de acero tubular
Angulo del eje delantero 4°
Base del ángulo de inclinación21 mm
Neumático:
Tipo Sin cámara
Ta m año delantero AT25
× 8 - 12
trasero AT25
×10 - 12 Modelo YFM400FA
U5TE61.book Page 16 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 416 of 422

10-17
Freno:
Delantero tipo Freno de discos dobles
operaciónOperación con mano derecha
Trasero tipo Freno tambor
operaciónOperación con mano izquierda y pie derecho
Suspensión:
Suspensión delantero Doble horquilla
Suspensión trasero Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador:
Amortiguador delantero Resorte en espiral / amortiguador de aceite
Amortiguador trasero Resorte en espiral / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
Trayectoria de la rueda delantero 160 mm
Trayectoria de la rueda trasero 180 mm
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido DC-C.D.I.
Sistema de generador Magneto de A.C.
Tipo de batería YTX14AH (Para Europa)
YTX20L-BS (Para Oceanía)
Capacidad de la batería voltage 12 V, 12 Ah (Para Europa)
12 V, 18 Ah (Para Oceanía)
Tipo del faro: Bombilla de criptonModelo YFM400FA
U5TE61.book Page 17 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 417 of 422

10-18
Voltage, vataje de bombilla
× cantidad:
Faro 12 V, 30/30 W
× 2
Luz de freno/piloto trasero 12 V, 5/21 W
× 1
Luz de la instrumentación 14 V, 3 W
× 1
Luz de control de punto muerto 12 V, 1,7 W
× 1
Luz de control de marcha atrás 12 V, 1,7 W
× 1
Luz de aviso de la temperatura del
refrigerante 12 V, 1,7 W
× 1
Luz de control del modo de tracción de cuatro
ruedas 12 V, 1,7 W
× 1
Fusible:
Fusible principal 30 A
Fusible del faro 15 A
Fusible del sistema de encendido 10 A
Fusible de la toma de CC auxiliar 10 A
Fusible del sistema de tracción en las cuatro
ruedas 3 A
Fusible del sistema de señalización10 A Modelo YFM400FA
U5TE61.book Page 18 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 418 of 422

11-1
EBU01070
Conversion tableACS-02EAll specification data in this manual are listed in SI
and METRIC UNITS.
Use this table to convert METRIC unit values to
IMPERIAL unit values.
Example:
METRIC
VALUECONVERSION
FACTORIMPERIAL
VALUE
2 mm× 0.03937 = 0.08 in
Conversion table
METRIC SYSTEM TO IMPERIAL SYSTEM
Metric unitConversion
factorImperial unit
Torquem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7.233× 86.794× 0.0723× 0.8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Weightkg
g× 2.205× 0.03527lb
oz
Speed km/h× 0.6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0.6214× 3.281× 1.094× 0.3937× 0.03937mi
ft
yd
in
in
Volume,
Capacitycc (cm
3)
cc (cm3)
L (liter)
L (liter)
× 0.03527× 0.06102× 0.8799× 0.2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Miscellaneouskg/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55.997× 14.2234× 1.8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°
F
U5TE61.book Page 1 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 419 of 422

11-2
11
FBU01070
Tableau de conversionACS-02FToutes les données techniques figurant dans ce manuel
sont exprimées en Système International ou métrique (SI).
Recourir au tableau suivant afin de convertir les données
métriques en données impériales.
Exemple :MÉTRIQUE FACTEUR DE
CONVERSIONIMPÉRIAL
2 mm×
0,03937 = 0,08 inTableau de conversion
SYSTÈME MÉTRIQUE À IMPÉRIAL
Système métriqueFacteur de
conversionSystème impérial
Couplem·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Poidskg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Vitesse km/h× 0,6214 mi/h
Distancekm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volume /
Capacitécc (cm
3)
cc (cm3)
l (litres)
l (litres)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (Imp. liq.)
cu·in
qt (Imp. liq.)
gal (Imp. liq.)
Diverskg/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°
F
SBU01070
Tabla de conversiónACS-02STodos los datos de especificaciones que figuran en
este manual se expresan en SI y UNIDADES MÉ-
TRICAS.
Utilice esta tabla para convertir los valores en unida-
des MÉTRICAS a unidades IMPERIALES.
Ejemplo:MÉTRICO FACTOR DE
CONVERSIÓNIMPERIAL
2 mm× 0,03937 = 0,08 inTabla de conversión
SISTEMA MÉTRICO A SISTEMA IMPERIAL
Unidad métricaFactor de
conversiónUnidad imperial
Par torsorm·kgf
m·kgf
cm·kgf
cm·kgf
× 7,233× 86,794× 0,0723× 0,8679ft·lbf
in·lbf
ft·lbf
in·lbf
Pesokg
g× 2,205× 0,03527lb
oz
Velocidad km/h× 0,6214 mi/h
Distanciakm
m
m
cm
mm× 0,6214× 3,281× 1,094× 0,3937× 0,03937mi
ft
yd
in
in
Volumen,
Capacidadcc (cm
3)
cc (cm3)
L (litros)
L (litros)
× 0,03527× 0,06102× 0,8799× 0,2199oz (IMP liq.)
cu·in
qt (IMP liq.)
gal (IMP liq.)
Varioskg/mm
kgf/cm
2
°
C
× 55,997× 14,2234× 1,8 + 32 lb/in
psi (lbf/in
2)
°
F
U5TE61.book Page 2 Tuesday, May 6, 2003 4:40 PM
Page 420 of 422

B6.fm Page 1 Monday, June 18, 2001 11:18 AM