YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French) WR 250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52339/w960_52339-0.png YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: relay, tire size, check engine, wheel, oil filter, transmission oil, fuel type

Page 451 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 92
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
Kurbelwelle
1. Messen:
lSchlaggrenze a 
lPleuel-Radialspiel b 
lPleuel-Axialspiel c 
lKurbelwangenbreite d 
Unvor

Page 452 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 93
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Crankcase bearing
1. Install:
lBearing 
lBearing stopper
lScrew (bearing stopper)
lScrew [bearing stopper (crankshaft)] 1 
To left

Page 453 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 93
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO MOTORE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kurbelwellenlager
1. Einbauen:
lLager
lLageranschlag
lSchraube (Lageranschlag)
lSchraube

Page 454 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 94
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Check:
lShifter operation
lTransmission operation
Unsmooth operation ® Repair.
3. Install:
lOil strainer 1 
lBolt (oil strainer) 2 
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2

Page 455 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 94
2. Kontrollieren:
lFunktion der Gangschaltung
lFunktion des Getriebes
Ungleichmäßiger Betrieb ®
Reparieren.
3. Montieren:
lÖlsieb 1 
lSchraube (Ölsieb) 2 
T R..10 Nm (1,0 m · kg)
4. A

Page 456 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 95
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
6. Tighten:
lHose guide 1 
lClutch cable holder 2 
lBolt (crankcase) 3 
NOTE:
Tighten the crankcase tightening bolts in
stage, using a crisscross pattern.
T R..12 Nm

Page 457 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 95
6. Montieren:
lKabelführung 1 
lKupplungszug-Halterung 2 
lSchraube (Kurbelgehäuse)
3 
HINWEIS:
Die Kurbelgehäuse-Schrauben in
stufenweise und über Kreuz festzie-
hen.
T R..12 Nm (1,2 m

Page 458 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 96
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H0000
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
Extent of removal:1 Shift fork, shift cam, main axle and drive axle removal
Extent of removal Order Par

Page 459 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 96
ENG
BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
Demo

Page 460 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 97
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H3000
REMOVAL POINTS
EC4H3230
Transmission
1. Remove:
lMain axle 1 
lDrive axle 2 
lShift cam
lShift fork 3 
lShift fork 2 
lShift fork 1 
NOTE:
lRe
Trending: change wheel, wheel bolts, adding oil, USB port, alternator, brake sensor, height adjustment