YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French) WR 250F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52339/w960_52339-0.png YAMAHA WR 250F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: brake light, check engine light, ECU, headlight bulb, octane, alternator, air condition

Page 531 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 32
CHAS
Luftventil
1. Kontrollieren:
lLuftventil 1 
Verschleiß/Beschädigung ®
Erneuern.
lO-Ring 2 
Beschädigung ® Erneuern.
Gabelfeder
1. Messen:
lUngespannte Länge der Ga-
belfeder a 
Unvor

Page 532 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 33
CHAS
Front fork cap bolt
1. Inspect:
lFront fork cap bolt 1 
lO-ring 2 
lAir bleed screw 3 
Wear/damage ® Replace.
FRONT FORK
EC555000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Front fork assembly
1. Wash the

Page 533 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 33
CHAS
Telegabelverschlußschraube
1. Kontrollieren:
lTelegabelverschlußschrau-
be 1 
lO-Ring 2 
lEntlüftungsschraube 3 
Verschleiß/Beschädigung ®
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vorderrad

Page 534 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 34
CHASFRONT FORK
5. Install:
lSpring guide 1 
lLocknut 2 
To damper rod 3.
NOTE:
lInstall the spring guide with its cut a facing
upward.
lWith its thread b facing upward, fully finger
tighten the

Page 535 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 34
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
5. Montieren:
lFedersitz 1 
lSicherungsmutter 2 
(am Dämpferrohr 3)
HINWEIS:
lDen Federsitz mit der Nut a nach
oben einbauen.
lDie Sicherung

Page 536 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 35
CHASFRONT FORK
9. Install:
lSlide metal 1 
lOil seal washer 2 
To outer tube slot.
NOTE:
Press the slide metal into the outer tube with
fork seal driver 3.
Fork seal driver:
YM-01442/90890-0144

Page 537 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 35
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
9. Montieren:
lGleitbuchse 1 
lÖldichtungsscheibe 2 
(auf Gleitrohr-Nut)
HINWEIS:
Die Gleitbuchse mit dem Gabeldicht-
ring-Treiber 3 in das

Page 538 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 36
CHASFRONT FORK
13. Check:
lInner tube smooth movement
Tightness/binding/rough spots ® 
Repeat the steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
lFront fork oil
Until outer tube t

Page 539 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 36
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
13. Kontrollieren:
lLeichtgängigkeit des Stand-
rohres Schwergängigkeit ®
Die Schritte 2 bis 12 wieder-
holen.
14. Die Teleskopgabel ganz

Page 540 of 686

YAMAHA WR 250F 2001  Notices Demploi (in French) 5 - 37
CHASFRONT FORK
19. Wait ten minutes until the air bubbles
have been removed from the front fork,
and the oil has dispense evenly in system
before setting recommended oil level.
NOTE:
Fill with
Trending: CD changer, clock, tow, tire type, charging, remove seats, change wheel