YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: dimensions, brake light, clutch, wheelbase, reset, battery capacity, charging

Page 411 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 70
ENG
4. Messen:
Nockenwellen-Lagerspiel
Nicht nach Vorgabe 
→ Nok-
kenwellen-Durchmesser mes-
sen. 
5. Messen: 
Nockenwellen-Lagerzapfen-
Durchmesser 
a 
Nicht nach Vorgabe 
→ Nok-
kenwell

Page 412 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 71
ENGCAMSHAFTS
Decompression system
1. Check:
Decompression system
Checking steps:
Check that the decompression
mechanism cam 
1 moves
smoothly.
Check that the decompression
mechanism cam leve

Page 413 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 72
ENG
Dekompressionssystem
1. Kontrollieren:
Dekompressionssystem
Arbeitsvorgang:
Sicherstellen, dass die Nocke
1 des Dekompressionssys-
tems sich leichtgängig bewegt.
Sicherstellen, dass der

Page 414 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 73
ENGCAMSHAFTS
Fit the timing chain 
3 onto both
camshaft sprockets and install
the camshafts on the cylinder
head.
NOTE:The camshafts should be installed
onto the cylinder head so that the
punc

Page 415 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 74
ENG
2. Montieren:
Steuerkettenspanner Die Steuerkette 
3 an den Nok-
kenwellenrädern anbringen und
dann die Nockenwellen im
Zylinderkopf montieren.
HINWEIS:
Die Nockenwellen müssen so am
Zy

Page 416 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 75
ENGCAMSHAFTS
3. Turn:
Crankshaft
Counterclockwise several
turns.
4. Check:
Rotor T.D.C. mark
Align with the crankcase align
mark.
Camshaft match marks
Align with the cylinder head
surface.
O

Page 417 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 76
ENG
3. Drehen:
Kurbelwelle
(mehrere Umdrehungen im
Gegenuhrzeigersinn)
4. Kontrollieren:
OT-Markierung am Rotor
Auf die entsprechende Gegen-
markierung am Kurbelgehäu-
sedeckel ausrichten.


Page 418 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 77
ENGCAMSHAFTS
7. Install:
Oil tank breather hose
Cylinder head breather hose 
Spark plug
T R..13 Nm (1.3 m · kg, 9.4 ft · lb)
7. Monter:
Durit de mise à l’air du réservoir
d’huile
D

Page 419 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 78
ENG
7. Montieren:
Öltank-Belüftungsschlauch
Zylinderkopf-Entlüftungs-
schlauch
Zündkerze
T R..13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
7. Installare:
Flessibile di sfiato del serbatoio
olio
F

Page 420 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 79
ENGCYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
Extent of removal:
1 Cylinder head removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER HEAD REMOVAL
Preparation for removal Seat and fuel tank Refer
Trending: fuel tank removal, light, air condition, brakes, lug pattern, gas tank size, traction control