YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: check engine, four wheel drive, tire size, brake sensor, seat adjustment, tire type, steering wheel adjustment

Page 531 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 190
ENG
Schaltwelle
1. Montieren:
Rolle 
1 
Distanzhülse 
2 
Torsionsfeder 
3 
Schaltwelle 
4 
HINWEIS:
Die Rolle und die Schaltwelle mit
Motoröl bestreichen.
2. Montieren:
Fußschalthebel

Page 532 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 191
ENG
4. Install:
Kick shaft assembly 
1 
Washer 
2 
NOTE:Apply the molybdenum disulfide
grease on the contacting surfaces
of the kick shaft stopper 
a and
kick shaft ratchet wheel guide 
3.

Page 533 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 192
ENG
4. Montieren:
Kickhebelwelle 
1 
Beilagscheibe 
2 
HINWEIS:
Die Kontaktflächen des Kickhebelwel-
len-Anschlags 
a und der Klinkenrad-
Führung 
3 mit Molybdändisulfidfett
bestreichen.

Page 534 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 193
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
AC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
Extent of removal:
1 Starter clutch/wheel gear removal
2 Rotor removal
3 Pickup coil/stator removal
Extent of removal Order Part

Page 535 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 194
ENG
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET 
EMBRAYAGE DU DEMARREUR
Organisation de la dépose:1 Dépose de l’embrayage/du pignon du démarreur2 Dépose du rotor
3 Dépose de la

Page 536 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 195
ENG
MAGNETE AC E GIUNTO STARTER
Estensione della rimozione:1 Rimozione giunto starter/ingranaggio ruota2 Rimozione del rotore
3 Rimozione di bobina pickup/statore
Estensione della rimozione Or

Page 537 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 196
ENG
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DE ARRANQUE
Extensión del desmontaje:
1 Desmontaje del embrague del motor de arranque
2 Desmontaje del rotor
3 Desmontaje de la bobina captadora y la bobina del est

Page 538 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 197
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
NOTE:Tighten the rotor nut to 65 Nm (6.5 m  kg, 47 ft  lb), loosen and retighten the rotor nut to 65 Nm (6.5 m  kg, 47 ft  lb).
Extent of removal Order Par

Page 539 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 198
ENG
N.B.:Serrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb), desserrer puis resserrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb).
Organisation de la dépose Ordre Nom de l

Page 540 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 199
ENG
NOTA:Serrare il dado rotore a 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb), allentarlo e serrarlo nuovamente a 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb).
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOs
Trending: clock, cooling, octane, steering, sport mode, low beam, tow