YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: engine oil, radiator cap, service, battery replacement, oil dipstick, wheel bolt torque, light

Page 581 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 240
ENG
COJINETE DEL CÁRTERExtensión del desmontaje:
1 Extracción del cojinete del cárter
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
EXTRACCIÓN DEL COJINETE DEL 
C

Page 582 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 241
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
REMOVAL POINTS
Crankcase
1. Separate:
Right crankcase
Left crankcase
Separation steps:
Remove the crankcase bolts 
1,
hose guide 
2 and clutch cable
holder 
3.
N

Page 583 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 242
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
Kurbelgehäuseteil rechts
Kurbelgehäuseteil links
Arbeitsfolge:
Die Kurbelgehäuse-Schrauben
1, Schlauchführung 
2 und
Kupplungszug-H

Page 584 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 243
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
Crankshaft 
1 
Use the crankcase separating
tool 
2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out
the crankshaft.
Crankcase separating 
tool:
YU

Page 585 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 244
ENG
Kurbelwelle
1. Demontieren:
Kurbelwelle 
1 
Das Kurbelgehäuse-Trenn-
werkzeug 
2 verwenden.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle unter keinen
Umständen mit einem Hammer
austreiben.
Kurbelgehäuse-

Page 586 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 245
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N4201Crankshaft
1. Measure:
Runout limit 
a 
Small end free play limit 
b 
Connecting rod big end side
clearance 
c 
Crank width 
d 
Out of specification

Page 587 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 246
ENG
Kurbelwelle
1. Messen:
Max. Schlag 
a 
Max Pleuel-Radialspiel 
b 
Pleuel-Axialspiel 
c 
Kurbelbreite 
d 
Nicht nach Vorgabe 
→ Erneu-
ern.
Eine Messuhr und eine Fühler-
lehre verwen

Page 588 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 247
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N5000ASSEMBLY AND INSTALLATION
Crankcase bearing
1. Install:
Bearing 
Bearing stopper
Bolt (bearing stopper)
Screw (bearing stopper)
Screw [bearing stopper

Page 589 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 248
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kurbelgehäuse-Lager
1. Montieren:
Lager 
Lagerdeckel
Lagerdeckel-Schraube
Lagerdeckel-Schraube
Lagerdeckel-Schraube 
(Kurbelwelle) 
1 
(an beide Kurbelgehäus

Page 590 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4 - 249
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
2. Check:
Shifter operation
Transmission operation
Unsmooth operation 
→ 
Repair.
3. Install:
Oil strainer 
1 
Bolt (oil strainer) 
2 
T R..10 Nm (1.0 m · kg
Trending: wheel bolt torque, traction control, check engine, fuel pump, weight, tire size, ABS