YAMAHA WR 250F 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2009Pages: 240, tamaño PDF: 13.48 MB
Page 161 of 240

5-57
DESMONTAJE DEL MOTOR
DESMONTAJE DEL MOTOR
DESMONTAJE DEL MOTOROrden Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Sujete la máquina colocando un soporte adecua-
do debajo del bastidor. Consulte el apartado "NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN".
Vacíe el aceite del motor. Consulte el apartado "CAMBIO DE ACEITE
DEL MOTOR" del CAPÍTULO 3.
Sillín y depósito de combustible Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
SILLÍN, EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Y LAS CUBIERTAS LATERALES" del
CAPÍTULO 3.
Carburador Consulte el apartado "CARBURADOR".
Tubo de escape y silenciador Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
TUBO DE ESCAPE Y EL SILENCIADOR"
del CAPÍTULO 3.
Conjunto de la válvula de corte de aire Consulte el apartado "SISTEMA DE INDUC-
CIÓN DE AIRE".
Cable de embrague Desconéctelo del lado del motor.
Radiador Consulte el apartado "RADIADOR".
Pedal de cambio Consulte el apartado "MAGNETO CA Y EM-
BRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE".
Tubo respiradero de la culata Consulte el apartado "EJES DE LEVAS".
Page 162 of 240

5-58
DESMONTAJE DEL MOTOR
Tubo de aceite y tubo respiradero del depósito
de aceiteConsulte el apartado "BOMBA DE ACEITE".
Bobina de encendido
Desconecte el cable de la magneto CA.
Cable negativo de la batería Desconéctelo del lado del motor.
1 Protección del motor 1
2 Interruptor de luz de punto muerto 1
3 Tapa del piñón de la cadena de transmisión 1
4 Tuerca (piñón motor) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Arandela de seguridad 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Piñón motor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
7 Clip 1
8 Tornillo (pedal de freno) 1
9 Pedal de freno 1
10 Soporte superior del motor 2
11 Soporte inferior del motor 2
12 Tornillo de montaje del motor 3
13 Eje pivote 1 Consulte el apartado de desmontaje.
14 Motor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
Orden
Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Page 163 of 240

5-59
DESMONTAJE DEL MOTOR
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
Sujete firmemente la máquina de
forma que no exista riesgo de que
se caiga.
DESMONTAJE DEL PIÑÓN
MOTOR
1. Extraer:• Tuerca (piñón motor) "1"
• Arandela de seguridad "2"
• Enderece la lengüeta de la arande-la de seguridad.
• Afloje la tuerca mientras acciona el freno trasero.
2. Extraer:
• Piñón motor "1"
• Cadena de transmisión "2"
Extraiga el piñón motor junto con la
cadena de transmisión.
DESMONTAJE DEL MOTOR
1. Extraer:• Eje pivote "1"
Si extrae completamente el eje pivote
se soltará el basculante. Si es
posible, introduzca un eje de
diámetro similar por el otro lado del
basculante para sostenerlo.
2. Extraer:• Motor "1"Por el lado derecho.
Compruebe que estén desconecta-
dos los acopladores, tubos y cables.
INSTALACIÓN DEL MOTOR
1. Instalar:• Motor "1"
Instale el motor por el lado dere-
cho.
•Eje pivote "2"
• Perno de sujeción del motor (infe-
rior) "3"
• Soporte inferior del motor "4"
• Tornillo (soporte inferior del mo- tor) "5"
• Refuerzo "6"
• Perno de sujeción del motor (delantero) "7"
• Soporte superior del motor "8"
• Perno (soporte superior del mo- tor) "9"
• Perno de sujeción del motor (su- perior) "10" • Protección inferior del motor "11"
• Tornillo (protección inferior del
motor) "12"
• Aplique aceite de disulfuro de molibdeno al eje pivote.
• Coloque el refuerzo con la pinza "a" hacia el exterior del bastidor.
MONTAJE DEL PEDAL DE FRENO
1. Instalar:• Muelle "1"
• Pedal de cambio "2"
• Junta tórica "3"
• Tornillo (pedal de freno) "4"
•Clip "5"
Aplique grasa de jabón de litio al tor-
nillo, las juntas tóricas y el soporte del
pedal de freno.
Eje pivote:
85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Perno de sujeción del
motor (inferior): 53Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Tornillo (soporte inferior
del motor): 34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Perno de sujeción del
motor (delantero): 53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Perno (soporte inferior
del motor): 34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Perno de sujeción del
motor (superior): 55 Nm (5.5 m•kg, 40
ft•lb)
Tornillo (protección infe-
rior del motor):7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Tornillo (pedal de freno): 26 Nm (2.6 m•kg, 19
ft•lb)
Page 164 of 240

5-60
DESMONTAJE DEL MOTOR
MONTAJE DEL PIÑÓN MOTOR
1. Instalar:• Piñón motor "1"
• Cadena de transmisión "2"
Monte el piñón motor junto con la
cadena de transmisión.
2. Instalar:• Arandela de seguridad "1"
• Tuerca (piñón motor) "2"
Apriete la tuerca mientras acciona el
freno trasero.
3. Doble la lengüeta de la arandela de seguridad para bloquear la tu-
erca.
4. Instalar: • Guía del piñón de la cadena de
transmisión "1"
• Tapa del piñón de la cadena de transmisión "2"
• Tornillo (tapa del piñón de la cadena de transmisión) "3" INSTALACIÓN DEL
INTERRUPTOR DE PUNTO
MUERTO
1. Instalar:
• Muelle "1"
• Pasador "2"
• Junta tórica "3"
• Interruptor de luz de punto muerto "4"
• Tornillo (interruptor de luz de pun-
to muerto) "5"
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
Tuerca (piñón motor): 75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Tornillo (tapa del piñón
de la cadena de trans-
misión): 8 Nm (0.8 m•kg, 5.8
ft•lb)
Tornillo (interruptor de
luz de punto muerto):4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 165 of 240

5-61
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
DESMONTAJE DEL CIGÜEÑALOrden Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Motor Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Pistón Consulte el apartado "CILINDRO Y
PISTÓN".
Conjunto del eje del pedal de arranque Consulte el apartado "EJE DEL PEDAL DE
ARRANQUE Y EJE DEL CAMBIO".
Segmento Consulte el apartado "EJE DEL PEDAL DE
ARRANQUE Y EJE DEL CAMBIO".
Estátor Consulte el apartado "MAGNETO CA Y EM-
BRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE".
Eje compensador Consulte el apartado "COMPENSADOR".
1 Guía de la cadena de distribución (lado de ad-
misión) 1
2 Cadena de distribución 1
3 Tubería de suministro de aceite 2 1
4 Tornillo [L = 45 mm (1.77 in)] 5 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Tornillo [L = 55 mm (2.17 in)] 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Tornillo [L = 70 mm (2.76 in)] 3 Consulte el apartado de desmontaje.
Page 166 of 240

5-62
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
7 Guía de tubo1 Consulte el apartado de desmontaje.
8 Sujeción del cable de embrague 1 Consulte el apartado de desmontaje.
9 Cárter derecho 1 Consulte el apartado de desmontaje.
10 Cárter izquierdo 1 Consulte el apartado de desmontaje.
11 Depurador de aceite 1
12 Cigüeñal 1 Consulte el apartado de desmontaje.
Orden
Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Page 167 of 240

5-63
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
DESMONTAJE DEL COJINETE DEL CÁRTEROrden Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Caja de cambios Consulte el apartado "CAJA DE CAMBIOS,
LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAM-
BIO".
Leva de cambio y horquilla de cambio Consulte el apartado "CAJA DE CAMBIOS,
LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAM-
BIO".
1 Junta de aceite 2
2 Cojinete 10 Consulte el apartado de desmontaje.
Page 168 of 240

5-64
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
DESARMADO DEL CÁRTER
1. Separar:• Cárter derecho
• Cárter izquierdo
Procedimiento de separación:
a. Extraiga los tornillos del cárter "1", la guía de tubo "2" y la
sujeción del cable del embrague
"3".
Afloje cada tornillo 1/4 de vuelta cada
vez y, cuando todos estén aflojados,
extráigalos.
b. Extraiga el cárter derecho "4".
• Sitúe el cárter con el lado izquierdo hacia abajo y sepárelo introducien-
do la punta de un destornillador "a".
• Levante horizontalmente el cárter derecho mientras golpea ligera-
mente la separación del cárter y el
resalte de montaje del motor con un
mazo blando; deje el cigüeñal y la
caja de cambios con el cárter iz-
quierdo.
Utilice un mazo blando para gol-
pear la mitad del cárter. Golpee
sólo en las partes reforzadas del
cárter. No golpee las superficies
de contacto de la junta. Proceda
lentamente y con cuidado. Aseg-
úrese de que las mitades del cárter
se separen uniformemente. En
caso de que no se separen, com-
pruebe que no quede algún tornillo
o herraje sujetos. No lo fuerce.
c. Extraiga las clavijas de centrado y
la junta tórica.
DESMONTAJE DEL CIGÜEÑAL
1. Extraer:• Cigüeñal "1"Utilice el separador de cárter "2"
No utilice un martillo para extraer
el cigüeñal.
DESMONTAJE DEL COJINETE
DEL CÁRTER
1. Extraer:
• Cojinete "1"
• Extraiga el cojinete del cárter pre-sionando la guía interior.
• No utilice el cojinete que ha extraí- do.
COMPROBACIÓN DE LA CADENA
DE DISTRIBUCIÓN Y LA GUÍA DE
LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN
1. Comprobar:• Cadena de distribuciónGrietas/rigidez → Cambiar el con-
junto de cadena de distribución y
piñón del eje de levas. 2. Comprobar:
• Guía de la cadena de distribuciónDesgaste/daños →Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL CÁRTER
1. Comprobar: • Superficie de contacto "a"
Rayaduras →Cambiar.
• Resalte de montaje del motor "b", cárter
Grietas/daños →Cambiar.
2. Comprobar: • Cojinete
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento →Re-
place.
3. Comprobar: • Junta de aceite
Dañada →Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL CIGÜEÑAL
1. Medir: • Límite de descentramiento "a"
• Límite de holgura del pie de biela "b"
• Holgura lateral de la cabeza de biela "c"
• Anchura del cigüeñal "d" Fuera del valor especificado →
Cambiar.
Utilice la galga de cuadrante y un
galga de espesores.
Herramienta de sepa-
ración del cárter:
YU-1135-A/90890-
01135
Galga de cuadrante y so-
porte:YU-3097/90890-01252
Page 169 of 240

5-65
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
COMPROBACIÓN DEL
DEPURADOR DE ACEITE
1. Comprobar:• Depurador de aceiteDañada →Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA TUBERÍA
DE SUMINISTRO DE ACEITE 2
1. Comprobar: • Tubería de suministro de aceite 2 "1"
• Junta tórica "2"
Dañada →Cambiar.
• Orificio de aceite "a" Obstruido →Aplicar aire comprim-
ido. MONTAJE DEL COJINETE DEL
CÁRTER
1. Instalar:
• Cojinete
• Tope de cojinete
• Tornillo (tope de cojinete)
• Tornillo (tope de cojinete)
• Tornillo [tope del cojinete
(cigüeñal)] "1"
A cárter izquierdo y derecho.
• Monte el cojinete presionando la guía exterior en paralelo.
• Para evitar que el tornillo [tope de cojinete (cigüeñal)] se afloje, in-
troduzca la periferia de la cabeza
del tornillo "a" en la parte cóncava
"b" con un punzón, etc. Al hacerlo
tenga cuidado de no dañar la ranu-
ra de la cabeza del tornillo.
MONTAJE DEL CIGÜEÑAL
1. Instalar:
• Cigüeñal "1"Utilice el instalador de cigüeñal
"2", "3", "4" y "5".
• Sujete con una mano la biela en el
punto muerto superior mientras gira
la tuerca de la herramienta de mon-
taje con la otra mano. Accione la
herramienta de montaje hasta que
el cigüeñal llegue al fondo del
cojinete.
• Antes de montar el cigüeñal limpie la superficie de contacto del cárter.
No utilice un martillo para intro-
ducir el cigüeñal.
A. USA y CDN
B. Excepto USA y CDN
2. Comprobar:
• Funcionamiento del cambio
• Funcionamiento de la caja de cambios
Funcionamiento no suave →Rep-
arar.
Estándar
Límite
de de-
scen-
tramie
nto: 0.03 mm (0.0012
in) 0.05
mm
(0.002
in)
Holgu
ra del
pie de
biela: 0.4–1.0 mm
(0.016–0.039 in) 2.0 mm
(0.08 in)
Holgu
ra lat-
eral: 0.15–0.45 mm
(0.0059–0.0177 in) 0.50
mm
(0.02 in)
An-
chura
del
cigüe
ñal: 55.95–56.00
mm (2.203– 2.205 in) —
Tornillo (tope de
cojinete):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tope de
cojinete): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo [tope del
cojinete (cigüeñal)]: 14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Guía de montaje del
cigüeñal "2":YU-90050/90890-01274
Tornillo de montaje del
cigüeñal "3": YU-90050/90890-01275
Adaptador (M12) "4": YU-90063/90890-01278
Espaciador (instalador
de cigüeñal) "5":
YU-91044/90890-04081
Page 170 of 240

5-66
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
3. Instalar:• Depurador de aceite "1"
• Tornillo (depurador de aceite) "2"
4. Aplicar: •SelladorEn el derecha del cárter "1".
Limpie la superficie de contacto del
cárter (izquierda y derecha) antes de
aplicar el sellador.
5. Instalar:• Clavija de centrador "1"
• Junta tórica "2"
• Cárter derechoAl cárter izquierdo.
• Aplique grasa de jabón de litio a la junta tórica.
• Acople el cárter derecho al cárter izquierdo. Golpee ligeramente el
cárter con un mazo blando.
• Cuando monte el cárter, la biela debe estar situada en PMS (punto
muerto superior).
6. Apretar:• Guía de tubo "1"
• Sujeción del cable de embrague "2"
• Tornillo (cárter) "3"
Apriete los tornillos del cárter por eta-
pas y en zigzag.
7. Instalar: • Tubería de suministro de aceite 2
"1"
• Junta tórica "2"
• Tornillo (tubería de suministro de aceite 2) "3"
Aplique grasa de jabón de litio a las
juntas tóricas.
8. Instalar:• Cadena de distribución "1"
• Guía de la cadena de distribución (lado de admisión) "2"
• Tornillo (guía de la cadena de dis- tribución) "3" 9. Extraer:
• SelladorForzado en la superficie de con-
tacto del cilindro.
10. Aplicar: • Aceite del motorAl pasador del cigüeñal, el
cojinete y el orificio de suministro
de aceite.
11. Comprobar:
• Funcionamiento del cigüeñal y la caja de cambios.
Funcionamiento no suave →Rep-
arar.
Tornillo (depurador de
aceite):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
YAMAHA Bond Nº1215
(ThreeBond
® Nº1215):
90890-85505
Tornillo (cárter): 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Tornillo (tubería de sumi-
nistro de aceite 2): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (guía de la cade-
na de distribución): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)