YAMAHA WR 250F 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2010Pages: 244, tamaño PDF: 14.67 MB
Page 161 of 244

5-53
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb), aflójela y vuelva a apretarla a 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb).
11Tapa del conjunto del embrague del motor de ar-
ranque 1
12 Embrague del motor de arranque 1 Consulte el apartado de desmontaje.
13 Cojinete 1
14 Arandela 1
15 Placa del engranaje intermedio 1
16 Engranaje intermedio 1
17 Soporte 1
18 Bobina captadora 1
19 Estátor 1
Orden
Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Page 162 of 244

5-54
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
DESMONTAJE DEL ROTOR
1. Extraer:• Tuerca (rotor) "1"
• Arandela
Utilice el soporte de la roldana "2"
2. Extraer: • Rotor "1"Utilice el extractor del rotor "2".
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE
DEL ARRANQUE
1. Extraer: • Tapa del conjunto del embrague del motor de arranque "1"
Introduzca un destornillador fino o un
objeto similar por debajo de la con-
vexidad "a" y extraiga la tapa del con-
junto del embrague del motor de
arranque tirando suavemente para
no dañarla.
2. Extraer:
• Embrague del motor de arranque "1"
Con un destornillador fino u objeto
similar, extraiga la placa a levantán-
dola poco a poco.
COMPROBACIÓN DE LA
MAGNETO CA
1. Comprobar:• Superficie interna del rotor "a"
• Superficie externa del estátor "b"
Daños →Comprobar el descentra-
miento del cigüeñal y el cojinete
del cigüeñal.
Si es preciso, cambie la magneto
CA o el estátor.
COMPROBACIÓN DE LA
CHAVETA DE MEDIA LUNA
1. Comprobar: • Chaveta de media luna "1"
Dañada →Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL
EMBRAGUE DEL ARRANQUE
1. Comprobar: • Embrague del motor de arranqueDaños/desgaste →Cambiar.
2. Comprobar:
• Engranaje intermedio
• Engranaje impulsor del embrague del motor de arranque
Picadura/rebabas/descon-
chamiento/ rugosidad/desgaste
→ Cambiar las piezas defectuo-
sas. 3. Comprobar:
• Funcionamiento del embrague del motor de arranque
a. Monte el engranaje impulsor "1" en el embrague del motor ar-
ranque "2" y sujete este.
b. Al girar el engranaje impulsor del embrague del motor de arranque
en el sentido contrario al de las
agujas del reloj "B", el embrague
y el engranaje se deben acoplar.
Si el engranaje y el embrague no
se acoplan, el embrague del mo-
tor de arranque está averiado y se
debe cambiar.
c. Al girarlo, el engranaje impulsor del embrague del motor de ar-
ranque"A" debe girar libremente.
Si el engranaje del embrague del
motor de arranque no gira libre-
mente, el embrague está averia-
do y se debe cambiar.
COMPROBACIÓN DEL
LIMITADOR DE PAR
1. Comprobar:
• Limitador de parDaños/desgaste →Cambiar.
INSTALACIÓN DE LA MAGNETO
CA Y EL EMBRAGUE DE
ARRANQUE
1. Instalar: • Estátor "1"
• Tornillo (estátor) "2"
• Bobina captadora "3"
• Tornillo (bobina captadora) "4"
Soporte de roldana:
YS-1880-A/90890-
01701
Extractor de rotor: YM-04141/90890-04141
Tornillo (estátor):7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Tornillo (bobina captado-
ra): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 163 of 244

5-55
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
2. Instalar:• Soporte "1"
• Tornillo "2"
Pase el cable de la bobina capta-
dora y el cable de la bobina de car-
ga por debajo del soporte, con
cuidado de que dichos cables no
queden atrapados entre sí. Asimis-
mo, evite que los cables se aflojen
en el ángulo del soporte "a" y to-
quen el engranaje impulsor del
embrague del motor de arranque.
Aplique sellador al aislante del cable
de la magneto CA.
3. Instalar:• Engranaje intermedio 2 "1"
• Clavija de centrador "2"
Aplique aceite de motor al engranaje
intermedio 2.
4. Instalar:
• Placa del engranaje intermedio "1"
• Tornillo (placa del engranaje in-
termedio) "2"
5. Instalar: • Arandela "1"
• Cojinete "2"
• Engranaje impulsor del embrague del motor de arranque "3"
• Arandela "4"
Aplique aceite de motor a la arande-
la, el cojinete y la circunferencia inte-
rior del engranaje impulsor del
embrague del motor de arranque.
6. Instalar: • Embrague del motor de arranque "1"
Al rotor "2"
• Instale el embrague del motor de arranque con el lado de la placa ha-
cia arriba.
• Cuando instale el embrague del motor de arranque, empuje los sa-
lientes a uno a uno en la circunfer-
encia del embrague.
• Empuje el embrague del motor de arranque hasta que toque el rotor.
7. Instalar:
• Tapa del conjunto del embrague del motor de arranque "1"
Al rotor "2"
Instale la tapa del conjunto del em-
brague del motor de arranque aju-
stando los trinquetes "a" en la ranura
"b" del rotor.
8. Instalar:• Chaveta de media luna "1"
• Rotor "2"
• Desengrase las superficies de con-tacto de las partes cónicas del
cigüeñal y del rotor.
• Cuando instale la chaveta de media luna, verifique que la superficie pla-
na de la misma "a" quede paralela
a la línea central del cigüeñal "b".
• Cuando instale el rotor, alinee la ra-
nura "c" del mismo con la chaveta
de media luna.
9. Instalar:• Arandela (rotor)
• Tuerca (rotor) "1"
Utilice el soporte de la roldana "2"
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm
(6.5 m•kg, 47 ft•lb), aflójela y vuelva a
apretarla a 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb).
Tornillo: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
YAMAHA Bond Nº1215
(ThreeBond
® Nº1215):
90890-85505
E
Tornillo (placa del en-
granaje intermedio): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
E
Tuerca (rotor):
65 Nm (6.5 m•kg, 47
ft•lb)
Soporte de roldana: YS-1880-A/90890-
01701
Page 164 of 244
![YAMAHA WR 250F 2010 Manuale de Empleo (in Spanish) 5-56
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
10. Instalar:• Clavija de centrado
• Junta [tapa del cárter (izquierda)]
• Tapa del cárter (izquierda) "1"
• Tornillo [tapa del cárter (izq YAMAHA WR 250F 2010 Manuale de Empleo (in Spanish) 5-56
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
10. Instalar:• Clavija de centrado
• Junta [tapa del cárter (izquierda)]
• Tapa del cárter (izquierda) "1"
• Tornillo [tapa del cárter (izq](/img/51/52320/w960_52320-163.png)
5-56
MAGNETO CA Y EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
10. Instalar:• Clavija de centrado
• Junta [tapa del cárter (izquierda)]
• Tapa del cárter (izquierda) "1"
• Tornillo [tapa del cárter (izquier-da)] "2"
• Tornillo [tapa del cárter (izquier- da)] "3"
Apriete los tornillos por etapas y en
zigzag.
11. Instalar:• Arandela "1"
• Limitador de par "2"
• Arandela "3"
Aplique aceite de motor al eje y a las
arandelas.
12. Instalar:• Junta tórica
• Tapa (engranaje intermedio 1) "1"
• Tornillo "2"
• Aplique grasa de jabón de litio a la junta tórica.
• Instale la tapa (engranaje interme-
dio 1) con la marca "a" hacia arriba.
13. Conectar:• Cable de la magneto CAConsulte el apartado "DIAGRA-
MA DE CABLEADO" del
CAPÍTULO 2.
14. Instalar: • Pedal de cambio "1"
• Tornillo (pedal de cambio) "2"
Cuando monte el pedal de cambio en
el eje del cambio, verifique que el
centro del pedal quede a aproxima-
damente 1.4 mm (0.06 in) "a" por en-
cima de la parte superior de la
estribera.
Tornillo [tapa del cárter
(izquierda)]:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo [tapa del cárter
(izquierda)]: 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
E
Tornillo:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (pedal de cam-
bio): 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Page 165 of 244

5-57
DESMONTAJE DEL MOTOR
DESMONTAJE DEL MOTOR
DESMONTAJE DEL MOTOROrden Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Sujete la máquina colocando un soporte adecua-
do debajo del bastidor. Consulte el apartado "NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN".
Vacíe el aceite del motor. Consulte el apartado "CAMBIO DE ACEITE
DEL MOTOR" del CAPÍTULO 3.
Sillín y depósito de combustible Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
SILLÍN, EL DEPÓSITO
DE COMBUSTIBLE
Y LAS CUBIERTAS LATERALES" del
CAPÍTULO 3.
Carburador Consulte el apartado "CARBURADOR".
Tubo de escape y silenciador Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
TUBO DE ESCAPE Y EL SILENCIADOR"
del CAPÍTULO 3.
Conjunto de la válvula de corte de aire Consulte el apartado "SISTEMA DE INDUC-
CIÓN DE AIRE".
Cable de embrague Desconéctelo del lado del motor.
Radiador Consulte el apartado "RADIADOR".
Pedal de cambio Consulte el apartado "MAGNETO CA Y EM-
BRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE".
Tubo respiradero de la culata Consulte el apartado "EJES DE LEVAS".
Page 166 of 244

5-58
DESMONTAJE DEL MOTOR
Tubo de aceite y tubo respiradero del depósito
de aceiteConsulte el apartado "BOMBA DE ACEITE".
Bobina de encendido
Desconecte el cable de la magneto CA.
Cable negativo de la batería Desconéctelo del lado del motor.
1 Protección del motor 1
2 Interruptor de luz de punto muerto 1
3 Tapa del piñón de la cadena de transmisión 1
4 Tuerca (piñón motor) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Arandela de seguridad 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Piñón motor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
7Clip 1
8 Tornillo (pedal de freno) 1
9 Pedal de freno 1
10 Soporte superior del motor 2
11 Soporte inferior del motor 2
12 Tornillo de montaje del motor 3
13 Eje pivote 1 Consulte el apartado de desmontaje.
14 Motor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
Orden
Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Page 167 of 244

5-59
DESMONTAJE DEL MOTOR
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
Sujete firmemente la máquina de
forma que no exista riesgo de que
se caiga.
DESMONTAJE DEL PIÑÓN
MOTOR
1. Extraer:
• Tuerca (piñón motor) "1"
• Arandela de seguridad "2"
• Enderece la lengüeta de la arande-la de seguridad.
• Afloje la tuerca mientras acciona el freno trasero.
2. Extraer:
• Piñón motor "1"
• Cadena de transmisión "2"
Extraiga el piñón motor junto con la
cadena de transmisión.
DESMONTAJE DEL MOTOR
1. Extraer:• Eje pivote "1"
Si extrae completamente el eje pivote
se soltará el basculante. Si es posi-
ble, introduzca un eje de diámetro
similar por el otro lado del basculante
para sostenerlo.
2. Extraer:
•Motor "1"Por el lado derecho.
Compruebe que estén desconecta-
dos los acopladores, tubos y cables.
INSTALACIÓN DEL MOTOR
1. Instalar:•Motor "1"
Instale el motor por el lado
derecho.
• Eje pivote "2"
• Perno de sujeción del motor (infe-
rior) "3"
• Soporte inferior del motor "4"
• Tornillo (soporte inferior del mo- tor) "5"
• Refuerzo "6"
• Perno de sujeción del motor (delantero) "7"
• Soporte superior del motor "8"
• Perno (soporte superior del mo- tor) "9"
• Perno de sujeción del motor (su- perior) "10" • Protección inferior del motor "11"
• Tornillo (protección inferior del
motor) "12"
• Aplique aceite de disulfuro de molibdeno al eje pivote.
• Coloque el refuerzo con la pinza "a"
hacia el exterior del bastidor.
MONTAJE DEL PEDAL DE FRENO
1. Instalar:• Muelle "1"
• Pedal de cambio "2"
• Junta tórica "3"
• Tornillo (pedal de freno) "4"
• Clip "5"
Aplique grasa de jabón de litio al tor-
nillo, las juntas tóricas y el soporte del
pedal de freno.
Eje pivote:
85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Perno de sujeción del
motor (inferior): 53Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Tornillo (soporte inferior
del motor): 34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Perno de sujeción del
motor (delantero): 53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Perno (soporte inferior
del motor): 34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Perno de sujeción del
motor (superior): 55 Nm (5.5 m•kg, 40
ft•lb)
Tornillo (protección infe-
rior del motor):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Tornillo (pedal de freno): 26 Nm (2.6 m•kg, 19
ft•lb)
Page 168 of 244

5-60
DESMONTAJE DEL MOTOR
MONTAJE DEL PIÑÓN MOTOR
1. Instalar:• Piñón motor "1"
• Cadena de transmisión "2"
Monte el piñón motor junto con la
cadena de transmisión.
2. Instalar:• Arandela de seguridad "1"
• Tuerca (piñón motor) "2"
Apriete la tuerca mientras acciona el
freno trasero.
3. Doble la lengüeta de la arandela de seguridad para bloquear la tu-
erca.
4. Instalar: • Guía del piñón de la cadena de
transmisión "1"
• Tapa del piñón de la cadena de transmisión "2"
• Tornillo (tapa del piñón de la cadena de transmisión) "3" INSTALACIÓN DEL
INTERRUPTOR DE PUNTO
MUERTO
1. Instalar:
• Muelle "1"
• Pasador "2"
• Junta tórica "3"
• Interruptor de luz de punto muerto "4"
• Tornillo (interruptor de luz de pun-
to muerto) "5"
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
Tuerca (piñón motor): 75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Tornillo (tapa del piñón
de la cadena de trans-
misión): 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Tornillo (interruptor de
luz de punto muerto):4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 169 of 244

5-61
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
DESMONTAJE DEL CIGÜEÑALOrden Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Motor Consulte el apartado "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
Pistón Consulte el apartado "CILINDRO Y
PISTÓN".
Conjunto del eje del pedal de arranque Consulte el apartado "EJE DEL PEDAL DE
ARRANQUE Y EJE DEL CAMBIO".
Segmento Consulte el apartado "EJE DEL PEDAL DE
ARRANQUE Y EJE DEL CAMBIO".
Estátor Consulte el apartado "MAGNETO CA Y EM-
BRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE".
Eje compensador Consulte el apartado "COMPENSADOR".
1 Guía de la cadena de distribución (lado de ad-
misión) 1
2 Cadena de distribución 1
3 Tubería de suministro de aceite 2 1
4 Tornillo [L = 45 mm (1.77 in)] 5 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Tornillo [L = 55 mm (2.17 in)] 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Tornillo [L = 70 mm (2.76 in)] 3 Consulte el apartado de desmontaje.
Page 170 of 244

5-62
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
7 Guía de tubo1 Consulte el apartado de desmontaje.
8 Sujeción del cable de embrague 1 Consulte el apartado de desmontaje.
9 Cárter derecho 1 Consulte el apartado de desmontaje.
10 Cárter izquierdo 1 Consulte el apartado de desmontaje.
11 Depurador de aceite 1
12 Cigüeñal 1 Consulte el apartado de desmontaje.
Orden
Nombre de la pieza Ctd.Observaciones