YAMAHA WR 250F 2010 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2010Pages: 248, PDF Dimensioni: 14.34 MB
Page 71 of 248

3-10
MOTORE
MOTORE
RIMOZIONE DELLA SELLA, DEL SERBATOIO CARBURANTE E DEI FIANCHETTI
Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
Portare il rubinetto del carburante in posizione
"OFF".
Scollegare il flessibile del carburante.
1Sella 1
2 Presa d’aria (sinistra e destra) 2
3 Bullone (serbatoio carburante) 2
4 Serbatoio del carburante 1
5 Fianchetto sinistro 1 Aprire il coperchio della scatola filtro aria.
6 Fianchetto destro 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
7 Fianchetto destro 1
8Faro 1
Page 72 of 248

3-11
MOTORE
RIMOZIONE DEL FIANCHETTO
1. Togliere:• Bullone (fianchetto)
• Fianchetto destro "1"
Spostare indietro il fianchetto per
rimuoverlo, poiché la sua graffa "a" è
inserita nella scatola filtro aria.
Page 73 of 248

3-12
MOTORE
RIMOZIONE DEL TUBO DI SCARICO E DEL SILENZIATORE
Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
Fianchetto destro Fare riferimento al paragrafo "SELLA, SER-
BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI".
1 Bullone (morsetto silenziatore) 1 Allentare soltanto.
2 Bullone [silenziato re (anteriore)] 1
3 Bullone [silenziatore (posteriore)] 1
4 Bordino 1
5 Silenziatore 1
6 Morsetto silenziatore 1
7 Dado (tubo di scarico) 2
8 Tubo di scarico 1
9 Guarnizione 2
Page 74 of 248

3-13
MOTORE
CONTROLLO DEL SILENZIATORE
E DEL TUBO DI SCARICO
1. Controllare:• Guarnizione "1"
Danno →Sostituire.
INSTALLAZIONE DEL
SILENZIATORE E DEL TUBO DI
SCARICO
1. Installare: • Guarnizione
• Tubo di scarico "1"
• Dado (tubo di scarico) "2"
Innanzitutto, installare provvisoria-
mente entrambi i dadi, quindi serrare
uno dei dadi a 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb) e l'altro a 20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb), infine tornare al primo dado e
serrarlo nuovamente a 20 Nm (2.0
m•kg, 14 ft•lb).
2. Installare:• Morsetto silenziatore "1"
• Guarnizione "2"
• Silenziatore "3"
• Rondella "4"
• Bullone (silenziatore) "5" CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO
REFRIGERANTE
Non rimuovere il coperchio del ra-
diatore "1", il tappo di scarico e i
flessibili quando motore e radiato-
re sono caldi. Si potrebbe verifi-
care la fuoriuscita di liquido
bollente e vapore sotto pressione,
con conseguenti gravi infortuni.
Dopo che il motore si è raffredda-
to, collocare un asciugamano
spesso sul coperchio del radiatore
e ruotare lentamente in senso anti-
orario il coperchio stesso fino al
fermo. Questa procedura consente
la fuoriuscita della pressione re-
sidua. Quando non si avverte più il
caratteristico sibilo, rimuovere il
coperchio tenendolo premuto e
svitandolo contemporaneamente
in senso antiorario.
L’acqua dura o salata danneggia i
componenti del motore. In caso
d’indisponibilità di acqua dolce,
utilizzare acqua distillata.
1. Collocare il mezzo su una superfi-
cie piana in posizione verticale.
2. Togliere: • Coperchio del radiatore
3. Controllare: • Livello refrigerante "a"Livello refrigerante basso →Aggi-
ungere refrigerante.
1. Radiatore
CAMBIO LIQUIDO
REFRIGERANTE
Non togliere il coperchio del radia-
tore a motore caldo.
Prestare attenzione a non roves-
ciare il refrigerante su superfici
verniciate. Se si rovescia, toglierlo
lavando con acqua.
1. Collocare un recipiente sotto il motore.
2. Togliere: •Sella
• Fianchetto sinistro
3. Togliere il flessibile del serbatoio di raccolta dal serbatoio di raccol-
ta e scaricare il refrigerante dal
serbatoio.
4. Togliere: • Tappo di scarico refrigerante "1"
5. Togliere: • Coperchio del radiatore
Scaricare completamente il refrig-
erante.
6. Pulire:
• Sistema di raffreddamentoSciacquare accu ratamente il
sistema di raffreddamento con
acqua di rubinetto pulita.
7. Installare: • Rondella di rame
• Bullone di scarico refrigerante
8. Riempire: •Radiatore
• MotoreFino al livello indicato.
Dado (tubo di scarico):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Morsetto silenziatore: 16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)
Bullone (silenziatore): 30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Bullone di scarico refrig-
erante:10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Refrigerante raccoman-
dato: Antigelo glicole etileni-
co di alta qualità con
anticorrosivo per mo-
tori in alluminio.
Rapporto refrigerante "1"
e acqua (acqua dolce)
"2": 50%/50%
Capacità re frigerante:
0.99 L (0.87 Imp qt, 1.05
US qt)
Page 75 of 248

3-14
MOTORE
• Non mischiare tipi diversi di anti-
gelo glicole etilenico con inibitori
di corrosione per motori in allu-
minio.
• Non utilizzare acqua contenente impurita o olio.
Osservazioni per il trattamento del
refrigerante:
Il refrigerante è nocivo, quindi deve
essere maneggiato con particolare
cura.
• In caso di contatto con gli occhi.
Lavare accuratamente con acqua
e consultare il proprio medico.
• In caso di contatto con gli abiti.
Lavare immediatamente con ac-
qua e quindi con detersivo.
• In caso di ingestione.
Provocare immediatamente il
vomito e recarsi da un medico.
9. Installare:• Coperchio del radiatoreAvviare il motore e farlo riscaldare
per alcuni minuti.
10. Controllare: • Livello refrigeranteLivello refrigerante basso →Aggi-
ungere refrigerante.
CONTROLLO DEL COPERCHIO
RADIATORE
1. Controllare: • Guarnizione (coperchio del radia-
tore) "1"
• Valvola e relativa sede "2" Incrinatura/danni →Sostituire.
Presenza di depositi "3" →Pulire
o sostituire. CONTROLLO DELLA PRESSIONE
DI APERTURA COPERCHIO
RADIATORE
1. Fissare:
• Tester del coperchio radiatore "1" e adattatore "2"
Inumidire la guarnizione del coper-
chio radiatore.
3. Coperchio del radiatore
2. Applicare la pressione indicata.
3. Controllare:
• PressioneImpossibile mantenere la pres-
sione indicata per 10 secondi →
Sostituire.
CONTROLLO SISTEMA DI
RAFFREDDAMENTO
1. Controllare: • Livello refrigerante
2. Fissare: • Tester del coperchio radiatore "1" e adattatore "2" 3. Applicare la pressione indicata.
• Non applicare una pressione supe-
riore a quella indicata.
• Il radiatore deve essere completa-
mente pieno.
4. Controllare:• PressioneImpossibile mantenere la pres-
sione indicata per 10 secondi →
Riparare.
• Radiatore "1"
• Giunto flessibile radiatore "2"
Perdita di refrigerante →Riparare
o sostituire.
• Flessibile radiatore "3"
Rigonfiamento →Sostituire.
REGOLAZIONE GIOCO CAVO
FRIZIONE
1. Controllare: • Gioco leva della frizione "a"Non conforme alle specifiche →
Regolare.
2. Regolare: • Gioco della leva della frizione
Operazioni per la regolazione del
gioco leva della frizione:
a. Allentare i controdadi "1".
b. Regolare il gioco modificando la posizione di serraggio.
c. Serrare i controdadi.
Tester del coperchio ra-
diatore:
YU-24460-01/90890-
01325
Adattatore del tester del
coperchio radiatore: YU-33984/90890-01352
Pressione di apertura co-
perchio del radiatore: 110 kPa (1.1 kg/cm
2,
15.6 psi)
Tester del coperchio ra-
diatore: YU-24460-01/90890-
01325
Adattatore del tester del
coperchio radiatore: YU-33984/90890-01352
Pressione standard:
180 kPa (1.8 kg/cm2,
25.6 psi)
Gioco leva della frizione
"a" : 8–13 mm (0.31–0.51 in)
Controdado: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 76 of 248

3-15
MOTORE
• Eseguire una regolazione minuzio-sa sul lato della leva con il dispositi-
vo di regolazione "2".
• Dopo la regolazione, controllare il corretto funzionamento della leva
della frizione.
REGOLAZIONE GIOCO CAVO
ACCELERATORE
1. Controllare:• Gioco manopola acceleratore "a"Non conforme alle specifiche →
Regolare.
2. Regolare: • Gioco manopola acceleratore
Operazioni per la regolazione del
gioco manopola acceleratore:
a. Far scorrere il coperchio del dis-
positivo di regolazione.
b. Allentare il controdado "1".
c. Ruotare il dispositivo di regolazi- one "2" fino ad ottenere il gioco in-
dicato.
d. Serrare il controdado.
Prima di regolare il gioco del cavo
dell’acceleratore, si deve regolare il
regime del minimo del motore.
Una volta effettuata la regolazione,
ruotare il manubrio a destra e a
sinistra e verifica re che il motore
non giri a un regime superiore.
LUBRIFICAZIONE
DELL’ACCELERATORE
1. Togliere: • Rivestimento (copertura cavo ac-celeratore) "1"
• Rivestimento (copertura manopo-
la) "2"
• Copertura manopola acceleratore "3"
2. Applicare: • Grasso a base di sapone di litioAll’estremità del cavo accelera-
tore "a".
3. Installare: • Copertura manopola acceleratore
• Vite (copertura manopola accel-
eratore)
• Rivestimento (copertura manopo- la)
• Rivestimento (copertura cavo ac- celeratore)
REGOLAZIONE DEL GIOCO
DELLA LEVA STARTER PER
PARTENZE A CALDO
1. Controllare: • Gioco leva starter per partenze a
caldo "a"
Non conforme alle specifiche →
Regolare. 2. Regolare:
• Gioco della leva starter per partenze a caldo
Operazioni per la regolazione del
gioco della leva starter per parten-
ze a caldo:
a. Allentare il controdado "1".
b. Ruotare il dispositivo di regolazi- one "2" finche il gioco "a" rientri
nei limiti indicati.
c. Serrare il controdado.
Dopo la regolazione, controllare il
corretto funzionamento dello starter
per partenze a caldo.
PULIZIA ELEMENTO FILTRANTE
Una corretta manutenzione del filtro
aria costituisce la migliore prevenzi-
one contro la precoce usura e il dan-
neggiamento del motore.
Non avviare mai il motore senza la
cartuccia del filtro aria, altrimenti
la sporcizia e la polvere che entra-
no nel motore saranno causa di
una rapida usura e di possibili dan-
neggiamenti.
1. Aprire il coperchio della scatola fil- tro aria "1"
Allentare la vite rapida "2" e tirarla per
aprire il coperchio della scatola filtro
aria.
Gioco manopola acceler-
atore "a":3–5 mm (0.12–0.20 in)
Controdado: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Vite (copertura manopola
acceleratore):4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Gioco leva starter per
partenze a caldo "a": 3–6 mm (0.12–0.24 in)
Controdado: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 77 of 248

3-16
MOTORE
2. Sganciare:• Laccio "1"
3. Togliere: • Cartuccia del filtro dell’aria "1"
• Guida del filtro dell’aria "2"
4. Pulire: • Cartuccia del filtro dell’ariaPulire con un solvente.
Dopo la pulizia, togliere il solvente in
eccesso premendo la cartuccia.
• Non strizzare la cartuccia.
• Troppo solvente nella cartuccia puo rallentare l’avviamento.
5. Controllare:• Cartuccia del filtro dell’ariaDanno →Sostituire.
6. Applicare: • Olio schiuma filtro aria o un pro-dotto equivalente
• Premere la cartuccia per togliere l’olio in eccesso. La cartuccia deve
essere umida, ma non troppo bag-
nata.
• Eliminare l’olio rimasto sulla super-
ficie della cartuccia con un panno
pulito e asciutto. (L’olio in eccesso
nell’elemento compromette l’avvia-
mento del motore.)
7. Installare:• Guida del filtro dell’aria "1"
• Allineare la sporgenza "a" della gui-da del filtro dell’aria con il foro "b"
della cartuccia del filtro dell’aria.
• Applicare il grasso a base di sa- pone di litio alla superficie di contat-
to "C" sulla cartuccia del filtro
dell’aria.
8. Installare:
• Cartuccia del filtro dell’aria "1"
Allineare la sporgenza "a" della guida
del filtro con il foro "b" della scatola fil-
tro aria.
9. Gancio:• Laccio "1"
Agganciare il laccio "1" in modo che
sia a contatto con le sporgenze della
guida del filtro "a".
CONTROLLO LIVELLO OLIO
MOTORE
1. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni minuti, quindi spegner-
lo e attendere cinque minuti.
2. Collocare il mezzo su una superfi-
cie piana in posizione verticale,
ponendo un idoneo cavalletto sot-
to il motore.
3. Controllare: • Livello olio
L'olio deve risultare al massimo
livello dalla finestra di controllo
"1". La finestra di controllo livello non
è piena.
→Aggiungere 0.2 L (0.18
Imp qt, 0.21 US qt) di olio.
• L'olio motore lubrifica anche la frizione; un tipo di olio sbagliato
o additivi chimici possono pro-
vocare lo slittamento della friz-
ione. Pertanto, non aggiungere
additivi chimici né utilizzare olio
motore con un grado di CD o su-
periore e non utilizzare oli con
l'etichetta "ENERGY CONSERV-
ING II".
• Non fare entrare materiale estra- neo nel carter.
4. Installare:• Tappo serbatoio olio
5. Avviare il motore e farlo riscaldare
per alcuni minuti.
6. Spegnere il motore e controllare nuovamente il livello dell'olio.
Attendere alcuni minuti finché l'olio
non si deposita prima di controllarne
il livello.
Marca consigliata: YA-
MALUBE
Tipo di olio motore con-
sigliatoSAE 10W-30, SAE 10W-
40, SAE 10W-50, SAE
15W-40, SAE 20W-40 o
SAE 20W-50
Gradazione di olio mo-
tore consigliata API service tipo SG o
superiore, JASO MA
Page 78 of 248

3-17
MOTORE
CAMBIO OLIO MOTORE
1. Avviare il motore, farlo riscaldare per alcuni minuti, quindi spegner-
lo e attendere cinque minuti.
2. Collocare il mezzo su una superfi- cie piana in posizione verticale,
ponendo un idoneo cavalletto sot-
to il motore.
3. Collocare un idoneo recipiente sotto il motore.
4. Togliere: • Riparo motore "1"
• Bullone (serbatoio olio) "2"
• Rondella "3"
• Tappo di rifornimento olio "4"
• Tappo di scarico serbatoio olio "5"
• Tappo di scarico olio carter "6"
• Tappo di scarico dell’elemento fil- tro olio "7"
Scaricare l’olio dal carter e dal
serbatoio olio.
5. Togliere: • Giunto flessibile olio "1"
• Bullone (flessibile olio)
• Flessibile dell’olio "2"
• Filtro olio "3"
6. Controllare: • Filtro olioIntasato →Pulire. 7. Se il filtro dell’olio va sostituito du-
rante il cambio dell’olio, togliere e
reinstallare i seguenti componen-
ti.
Operazioni per la sostituzione:
a. Rimuovere il coperchio dell’ele-mento filtro olio "1" e l’elemento
stesso "2".
b. Controllare le guarnizioni circolari
"3" e sostituirle se presentano fes-
sure o sono danneggiate.
c. Installare l’elemento filtro olio e il
relativo coperchio.
8. Installare:• Guarnizione circolare "1"
• Filtro olio "2"
• Flessibile olio
• Bullone (flessibile olio)
• Giunto flessibile olio
9. Installare: • Rondella di rame
• Tappo di scarico dell’elemento fil-tro olio • Tappo di scari
co olio carter
• Tappo di scarico serbatoio olio
• Riparo motore
10. Riempire: • Olio motore
11. Controllare: • Perdita olio
12. Installare: • Tappo di rifornimento olio
• Rondella (serbatoio olio)
• Bullone (serbatoio olio)
13. Controllare: • Livello olio motore
CONTROLLO DELLA PRESSIONE
OLIO
1. Controllare: • Pressione olio
Operazioni per il controllo:
a. Allentare leggermente il bullone di controllo pressione olio "1".
Coperchio elemento fil-
tro olio:10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Filtro olio: 9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Bullone (flessibile olio): 8 Nm (0.8 m•kg, 5.8
ft•lb)
Giunto flessibile olio: 2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Tappo di scarico dell’ele-
mento filtro olio: 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tappo di scarico olio
carter: 20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Tappo di scarico serba-
toio olio: 18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Riparo motore: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Quantità olio: Sostituzioni periodiche
dell’olio:1.1 L (0.97 Imp qt, 1.16
US qt)
Con sostituzione del
filtro dell’olio:
1.2 L (1.06 Imp qt, 1.27
US qt)
Quantità totale:
1.4 L (1.23 Imp qt, 1.48
US qt)
Bullone (serbatoio olio): 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 79 of 248

3-18
MOTORE
b. Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo fino a quando l’olio non
comincia a filtrare dal bullone di
controllo pressione olio. Se dopo
un minuto non si ha alcuna fuori-
uscita di olio, spegnere il motore
per evitarne il grippaggio.
c. Controllare l’eventuale presenza di danneggiamenti o perdite nei
passaggi e nella pompa dell’olio.
d. Avviare il motore dopo aver risolto il/i problema/i e ricontrollare la
pressione olio.
e. Serrare il bullone di controllo pressione olio.
REGOLAZIONE DELLA VITE DEL
MINIMO (Per EUROPA)
1. Regolare:• Vite del minimo "1"
Operazioni per la regolazione:
Per ottimizzare l'erogazione del car-
burante ad accelerazione moderata,
le viti del minimo di ciascun mezzo
vengono regolate singolarmente in
fabbrica. Prima di regolare la vite del
minimo, avvitarla completamente
contando il numero dei giri. Regis-
trare questo numero come numero di
giri preimpostato in fabbrica.
a. Avvitare parzialmente la vite del minimo, quel tanto che basta a
farla rimanere nella sua sede.
b. Svitare la vite del minimo del nu- mero di giri impostato in fabbrica.
REGOLAZIONE REGIME DEL
MINIMO
1. Avviare il motore e farlo riscaldare bene.
2. Regolare:
• Regime del minimo
Operazioni per la regolazione:
a. Avvitare la vite di arresto valvola a farfalla "1" fino a raggiungere il re-
gime del minimo indicato.
Utilizzare un contagiri digitale per la
regolazione del regime del minimo e
rilevare il regime del minimo avvici-
nando l’elemento sensore "c" del
contagiri alla bobina di accensione
"2".
REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE
Questo paragrafo è rivolto a coloro
che possiedono già conoscenze e
competenze di base relative alla ma-
nutenzione di motocicli Yamaha
(p.es. Concessionari Yamaha, tecnici
della manutenzione, ecc.). Alle per-
sone con scarse conoscenze e com-
petenze in materia di manutenzione
si consiglia di non eseguire alcun in-
tervento di ispezione, regolazione,
smontaggio o rimontaggio facendo
esclusivamente riferimento al pre-
sente manuale. Ciò potrebbe com-
portare problemi di manutenzione e
danni meccanici.
• Regolare il gioco valvole quando il motore e freddo al tatto.
• Per controllare o regolare il gioco valvole, il pistone deve trovarsi nel
punto morto superiore (PMS) du-
rante la fase di compressione.
1. Togliere:
•Sella
• Serbatoio del carburanteFare riferimento al paragrafo
"SELLA, SERBATOIO CAR-
BURANTE E FIANCHETTI".
2. Scaricare:
• RefrigeranteFare riferimento al paragrafo
"CAMBIO DEL REFRIGERAN-
TE".
3. Togliere: • Radiatore destro
Fare riferimento al paragrafo "RA-
DIATORE" nel CAPITOLO 5.
• Carburatore
Fare riferimento al paragrafo
"CARBURATORE" nel CAPITO-
LO 5.
• Candela d'accensione
• Staffa superiore motore
• Coperchio testata Fare riferimento al paragrafo "AL-
BERI A CAMME" nel CAPITOLO
5.
4. Togliere: • Vite di accesso al riferimento per
fasatura "1"
• Vite di accesso all'estremita dell'albero motore "2"
• Guarnizione circolare
Bullone di controllo pres-
sione olio:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Vite del minimo (esem-
pio): 2 rotazioni verso l'es-
terno
Per aumentare il regime del mini-mo →Avvitare la vite di arresto
valvola a farfalla "1" "a".
Per diminuire il regime del mini- mo →Avvitare la vite di arresto
valvola a farfalla "1" "b".
Regime del minimo:1,750–1,950 giri/min
Page 80 of 248

3-19
MOTORE
5. Controllare:• Gioco valvole
Non conforme alle specifiche →
Regolare.
Operazioni per il controllo:
a. Girare l'albero motore in senso
antiorario con una chiave.
b. Allineare il riferimento PMS "a" sul rotore con il segno di allineamen-
to "b" sul coperchio carter quando
il pistone si trova nel PMS nella
fase di compressione.
Per essere certi che il pistone si trovi
nel PMS, il riferimento punzonato "c"
sull'albero a camme di scarico e
quello "d" sull'albero a camme di as-
pirazione devono essere allineati con
la superficie della testata, come indi-
cato in figura.
c. Misurare il gioco valvole "e" con
uno spessimetro "1".
Annotare il valore misurato se il gioco
non è quello corretto.
6. Regolare:• Gioco valvole
Operazioni per la regolazione:
a. Togliere l'albero a camme (di as- pirazione e di scarico).
Fare riferimento al paragrafo "AL-
BERI A CAMME" nel CAPITOLO
5.
b. Togliere gli alzavalvole "1" e gli
spessori "2".
• Inserire un panno nello spazio della catena di distribuzione per evitare
che gli spessori cadano all'interno
del carter.
• Identificare molto attentamente la posizione di ogni alzavalvola e di
ogni spessore per poter reinstallare
tutto nella posizione originaria.
c. Scegliere lo s pessore corretto
consultando la tabella di selezi-
one degli spessori.
Le dimensioni "a" di ogni spessore
sono indicate in centesimi di millimet-
ro sulla superficie superiore dello
stesso.
d. Arrotondare l'ultima cifra del nu- mero dello spessore installato
all'incremento piu vicino.
ESEMPIO:
Numero spessore installato = 148
Valore arrotondato = 150
È possibile selezionare gli spessori
esclusivamente a incrementi di 0.05
mm.
e. Individuare il valore arrotondato e
il gioco valvole misurato nella ta-
bella "TABELLA DI SELEZIONE
SPESSORI". Il campo di intersez-
ione di queste due coordinate in-
dica il nuovo numero di spessore
da utilizzare.
Questo nuovo numero di spessore è
da considerare come semplice una
guida per la verifica della regolazione
del gioco valvole.
Gioco valvole (a freddo):Valvola di aspirazione:
0.10–0.15 mm
(0.0039–0.0059 in)
Valvola di scarico:
0.17–0.22 mm
(0.0067–0.0087 in)
Gamma degli spessori Disponibilità
degli spessori: 25 incrementi
n. 120– n. 240 1.20
mm– 2.40 mm Gli spessori
sono disponibi- li a incrementi di 0.05 mm
Ultima cifra del numero dello spessore. Valore arroton-
dato
0, 1 o 2 0
4, 5 o 6 5
8 o 9 10