YAMAHA WR 250F 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2012Pages: 248, PDF Dimensioni: 13.62 MB
Page 91 of 248

3-30
TELAIO
Non forzare il dispositivo di rego-
lazione oltre il valore minimo o
massimo del punto di regolazione.
Il dispositivo potrebbe danneg-
giarsi.
CONTROLLO DELLA PRESSIONE
PNEUMATICI
1. Misurare:• Pressione dei pneumaticiNon conforme alle specifiche →
Regolare.
• Controllare il pneumatico quando e freddo.
• Se gli elementi di arresto del tallone sono lenti, il pneumatico scivola via
dalla sua posizione sul cerchio
quando la pressione e bassa.
• La valvola del pneumatico inclinata indica che il pneumatico scivola via
dalla sua posizione sul cerchio.
• Se si nota che la valvola del pneu- matico e inclinata, il pneumatico e
fuori posizione. Correggere la po-
sizione del pneumatico.
CONTROLLO E SERRAGGIO
RAGGI
La seguente procedura si applica a
tutti i raggi.
1. Controllare:
• Raggi Deformazioni/danni
→Sostituire.
Raggio lento →Serrare.
Picchiettare sui raggi con un cac-
ciavite.
Un raggio ben stretto emette una to-
nalità chiara e tintinnante; un raggio
allentato emette un suono sordo.
2. Serrare:
• Raggi(con una chiave tendiraggi "1")
Assicurarsi di serrare i raggi prima e
dopo il rodaggio.
CONTROLLO RUOTE
1. Controllare:• Scentratura ruotaSollevare la ruota e farla ruotare.
Scentratura anomala → Sostitu-
ire.
2. Controllare: • Gioco cuscinettiPresenza di gioco →Sostituire. CONTROLLO E REGOLAZIONE
TESTA DI STERZO
1. Posizionare un supporto sotto il
motore per alzare da terra la ruota
anteriore. AVVERTENZA! Sup-
portare fermamente il veicolo
in modo che non ci sia pericolo
che si ribalti.
2. Controllare: • Fusto dello sterzo
Afferrare il fondo delle forcelle e
muovere delicatamente il gruppo
della forcella avanti e indietro.
Gioco →Regolare la testa dello
sterzo.
3. Controllare: • Funzionamento uniforme dello
sterzo
Ruotare completamente il manu-
brio.
Funzionamento non uniforme →
Regolare la ghiera dello sterzo.
4. Regolare: • Ghiera dello sterzo
Operazioni per la regolazione della
ghiera dello sterzo:
a. Togliere il faro.
b. Togliere il manubrio e la staffa su- periore.
c. Allentare la ghiera dello sterzo "1" con la chiave per ghiere "2".
d. Serrare la ghiera dello sterzo "3" con la chiave per ghiere "4".
Posizione standard:
1–1-1/3 rotazioni verso
l’esterno
* 1-1/12–1-5/12 rotazio-
ni verso l’esterno
* Per EUROPA
Pressione standard dei
pneumatici:100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)Chiave tiraraggi: YM-01521/90890-01521
Raggi: 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Chiave per ghiere:
YU-33975/90890-01403
Page 92 of 248

3-31
TELAIO
• Applicare il grasso a base di sa-
pone di litio sulla filettatura del fusto
dello sterzo.
• Posizionare la chiave dinamometri-
ca e la chiave per ghiere ad angolo
retto.
e. Allentare la ghiera dello sterzo di
un giro.
f. Serrare la ghiera dello sterzo con
la chiave per ghiere.
Evitare di serrare troppo.
g. Controllare il fusto dello sterzo
ruotandolo completamente. Se
non ruota liberamente, togliere il
gruppo del fusto dello sterzo e
controllare i cuscinetti.
h. Installare la rondella "5", collarino
"6", la staffa superiore "7", la ron-
della "8", il dado fusto dello sterzo
"9", il manubrio "10", il supporto
superiore manubrio "11" e il faro
"12".
• Installare il collarino "6" con il di-
ametro interno più largo rivolto ver-
so il basso.
• Il supporto superiore del manubrio
deve essere installato con il riferi-
mento punzonato "a" rivolto in
avanti.
• Installare il manubrio in modo che i
contrassegni "b" siano in posizione
su entrambi i lati.
• Installare il manubrio in modo che la
sporgenza "c" del supporto superi-
ore del manubrio sia posizionata sul
contrassegno sul manubrio, come
illustrato.• Inserire l'estremita del flessibile di
sfiato carburante "13" nel foro del
rivestimento del fusto dello sterzo.
Serrare prima i bulloni sul lato an-
teriore del supporto superiore
manubrio, quindi quelli sul lato
posteriore.
Chiave per ghiere:
YU-33975/90890-01403
Ghiera dello sterzo (ser-
raggio iniziale):
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Ghiera dello sterzo (ser-
raggio finale):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Dado fusto dello sterzo:
145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Supporto superiore man-
ubrio:
28 Nm (2.8 m•kg, 20
ft•lb)
Bullone di serraggio
(staffa superiore):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Faro:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 93 of 248

3-32
TELAIO
LUBRIFICAZIONE
Per assicurare il funzionamento uni-
forme di tutti i componenti, lubrificare
il mezzo durante la predisposizione,
dopo il rodaggio e dopo ogni utilizzo.
1. Tutto il cavo di controllo
2. Articolazione leva della frizione
3. Articolazione pedale del cambio
4. Articolazione poggiapiede
5. Contatto tra acceleratore e man-
ubrio
6. Catena di trasmissione
7. Porzione di avvolgimento del
cavo guida tubo
8. Estremita cavo acceleratore
9. Estremita cavo frizione
10. Estremita cavo starter per
partenze a caldoA. Per questi componenti, utilizza-
re lubrificante per cavi Yamaha
o un prodotto equivalente.
B. Utilizzare olio per motori SAE
10W-40 o un idoneo lubrificante
per catene.
C. Lubrificare i seguenti compo-
nenti con grasso leggero a base
di sapone di litio di buona quali-
ta.
Eliminare il grasso in eccesso ed
evitare di sporcare con grasso i
dischi dei freni.
Page 94 of 248

3-33
IMPIANTO ELETTRICO
IMPIANTO ELETTRICO
CONTROLLO CANDELE
1. Togliere:
• Candela d’accensione
2. Controllare:
• Elettrodo "1"
Usura/danni→Sostituire.
• Colore isolatore "2"
In condizioni normali, il colore è
marrone chiaro o medio.
Colore marcatamente diverso→
Controllare lo stato del motore.
Se il motore resta in funzione per
molte ore a velocità ridotta, l’isolatore
della candela si sporca, anche se il
motore e il carburatore sono in buone
condizioni di funzionamento.
3. Misurare:
• Distanza elettrodi candela di ac-
censione "a"
Utilizzare un calibro per fili metal-
lici o uno spessimetro.
Non conforme alle specifiche→
Regolare la distanza.
4. Se necessario, pulire la candela
con apposito detergente.
5. Serrare:
• Candela d’accensione
• Prima di installare una candela, pu-
lire la superficie della guarnizione e
quella della candela.
• Avvitare con le dita "a" la candela
prima di procedere al serraggio in-
dicato nelle specifiche "b".
CONTROLLO ANTICIPO
ACCENSIONE
1. Togliere:
• Vite di accesso al riferimento per
fasatura "1"
2. Fissare:
• Stroboscopio
• Contagiri del motore
Al cavo della bobina di accen-
sione (cavo arancione "1").
3. Regolare:
• Regime del minimo
Fare riferimento al paragrafo
"REGOLAZIONE REGIME DEL
MINIMO".
4. Controllare:
• Anticipo minimo
Controllare che il riferimento
stazionario "a" si trovi entro la
gamma di accensione "b" sul ro-
tore.
Gamma di accensione errata→
Controllare il gruppo rotore e pick-
up.
5. Installare:
• Vite di accesso al riferimento per
fasaturaCONTROLLO E CARICA DELLA
BATTERIA
Le batterie generano un gas idrog-
eno esplosivo e contengono come
elettrolito l’acido solforico, veleno-
so e corrosivo. Si devono perciò
osservare sempre le precauzioni
che seguono:
• Indossare occhiali protettivi
quando si maneggiano le batter-
ie o si lavora in prossimità di
esse.
• Caricare le batterie in ambienti
ben ventilati.
• Tenere le batterie lontane da fuo-
co, scintille o fiamme aperte (ad
es. saldatrici, sigarette accese).
• NON FUMARE caricando o
maneggiando batterie.
• TENERE LE BATTERIE E
L’ELETTROLITO FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
• Evitare che l’elettrolito venga a
contatto con la pelle, poiché può
provocare gravi ustioni e danni
permanenti agli occhi.
PRONTO SOCCORSO IN CASO DI
CONTATTO CON PARTI DEL COR-
PO:
CONTATTO ESTERNO
• Pelle — Sciacquare con acqua.
• Occhi — Sciacquare con acqua
per 15 minuti e rivolgersi immedi-
atamente a un medico.
INGESTIONE
• Bere grandi quantità d’acqua o di
latte, quindi latte di magnesia,
uovo sbattuto od olio vegetale.
Rivolgersi immediatamente a un
medico.
Tempi, amperaggio e tensione di
carica per una batteria MF sono di-
versi da quelli delle batterie con-
venzionali. Caricare la batteria MF
come indicato nelle figure esplica-
tive. Se la batteria viene sovracca-
ricata, il livello dell’elettrolito
scende notevolmente. Pertanto in
fase di carica della batteria è nec-
essario prestare la massima atten-
zione.
Distanza elettrodi cande-
la di accensione:
0.7–0.8 mm
(0.028–0.031 in)
Candela d’accensione:
13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb)
Stroboscopio:
YM-33277-A/90890-
03141
Page 95 of 248

3-34
IMPIANTO ELETTRICO
Poiché le batterie MF sono sigillate,
non è possibile verificare lo stato di
carica della batteria misurando la
gravità specifica dell’elettrolito. Per-
tanto la carica della batteria deve es-
sere controllata misurando la
tensione ai terminali.
1. Togliere:
•Sella
2. Scollegare:
• Cavi batteria
(dai terminali della batteria)
Per prima cosa staccare il cavo
negativo "1", quindi il cavo positi-
vo "2".
3. Togliere:
• Nastro batteria
•Batteria
4. Misurare:
• Carica batteria
Operazioni per la misurazione:
a. Collegare un tester tascabile "1"
ai terminali batteria.
• Lo stato di carica di una batteria MF
può essere verificato misurando la
sua tensione a circuito aperto (cioè
la tensione quando il terminale pos-
itivo è scollegato).
• Non è necessaria alcuna carica
quando la tensione a circuito aperto
è uguale o superiore a 12.8 V.
b. Controllare la carica della batter-
ia, come mostrato nelle tabelle e
nel seguente esempio.Esempio
Tensione a circuito aperto = 12.0 V
Tempo di carica = 6.5 ore
Carica della batteria = 20 ~ 30%
A. Relazione tra tensione a cir-
cuito aperto e tempo di carica
20 °C (68 °F)(Questi valori
variano con la temperatura,
la condizione delle piastre
della batteria e il livello
dell’elettrolito).
B. Tensione a circuito aperto
C. Tempo di carica (ore)
D. Tempo (minuti)
E. Condizione di carica della
batteria
F. Temperatura ambiente 20 °C
(68 °F)
a. Carica
b. Controllare la tensione a cir-
cuito aperto
5. Caricare:
•Batteria
(fare riferimento alla relativa figu-
ra del metodo di carica)
Non eseguire la carica rapida della
batteria.
• Non smontare mai i tappi sigil-
lanti della batteria MF.
• Non utilizzare caricabatteria rapi-
di, che introducono rapidamente
una corrente ad alto amperaggio,
provocando il surriscaldamento
della batteria e danneggiandone
le piastre.
• Se non è possibile regolare la
corrente di carica del caricabat-
teria, fare attenzione a non
sovraccaricare la batteria.
• Quando si effettua la carica, la
batteria deve essere rimossa dal
mezzo. (se si deve effettuare la
carica con la batteria montata sul
mezzo, staccare il cavo negativo
dal terminale della batteria).
• Per ridurre il rischio di scintille,
non collegare il caricabatteria
all’alimentazione prima di aver
collegato i cavi del caricabatteria
alla batteria.
• Prima di scollegare i morsetti dei
cavi del caricabatteria dai termi-
nali della batteria, spegnere il
caricabatteria.
• Accertare che i morsetti dei cavi
del caricabatteria siano a contat-
to completo con il terminale della
batteria e che non siano in corto-
circuito. Un morsetto corroso
può generare calore nella zona di
contatto e una molla debole del
morsetto può provocare scintille.
• Se in qualsiasi momento del pro-
cesso di carica la batteria risulta
molto calda al tatto, scollegare il
caricabatteria e lasciar raffred-
dare la batteria prima di ricolle-
garlo. Le batterie surriscaldate
possono esplodere!
• Come mostrato nella figura seg-
uente, la tensione a circuito aper-
to di una batteria MF si stabilizza
circa 30 minuti dopo il completa-
mento della carica. Pertanto, una
volta completata la ricarica, at-
tendere 30 minuti prima di misu-
rare la tensione a circuito aperto.
Puntuale positivo del tester→ter-
minale positivo batteria
Puntuale negativo tester→termi-
nale negativo batteria
Page 96 of 248

3-35
IMPIANTO ELETTRICO
Metodo di carica con caricatore a tensione variabile
Page 97 of 248

3-36
IMPIANTO ELETTRICO
Metodo di carica con caricatore a tensione costante
Page 98 of 248

3-37
IMPIANTO ELETTRICO
6. Installare:
•Batteria
• Nastro batteria
7. Collegare:
• Cavi batteria
(ai terminali della batteria)
Per prima cosa collegare il cavo
positivo "1", quindi il cavo negati-
vo "2".
8. Controllare:
• Terminali della batteria
Sporco→Pulire con una spazzola
metallica.
Collegamento allentato→Colle-
gare in maniera corretta.
9. Lubrificare:
• Terminale della batteria
10. Installare:
•Sella
CONTROLLO DEL FUSIBILE
Posizionare sempre l’interruttore
principale su "OFF" quando si
controlla o si sostituisce un fusi-
bile, altrimenti può verificarsi un
cortocircuito.
1. Togliere:
•Sella
• Coperchio fusibile
2. Controllare:
• Continuità
Operazioni per il controllo:
a. Togliere il fusibile "1".
b. Collegare il tester tascabile al fus-
ibile e controllare la continuità.
Impostare il selettore del tester tasca-
bile a "Ω × 1".
2. Fusibile di riserva
c. Se il tester tascabile indica "∞",
sostituire il fusibile.
3. Sostituire:
• Fusibile saltato
Operazioni per la sostituzione:
a. Portare l’interruttore di accen-
sione su "OFF".
b. Installare un nuovo fusibile di am-
peraggio corretto.
c. Attivare gli interruttori per verifi-
care il funzionamento del circuito
elettrico.
d. Se il fusibile brucia di nuovo im-
mediatamente, controllare il circu-
ito elettrico.
Non utilizzare mai fusibili di am-
peraggio diverso da quello pre-
scritto. L’improvvisazione o
l’utilizzo di un fusibile di amperag-
gio inadatto può causare notevoli
danni all’impianto elettrico, il mal-
funzionamento dei sistemi di avvi-
amento e di accensione e un
eventuale incendio.
4. Installare:
• Coperchio fusibile
• Sella
SOSTITUZIONE LAMLADA FARO
1. Togliere:
•Faro
Fare riferimento al paragrafo
"SELLA, SERBATOIO CAR-
BURANTE E FIANCHETTI".2. Togliere:
• Coperchio supporto lampadina
del faro "1"
3. Togliere:
• Supporto lampadina del faro "1"
Rimuovere il supporto lampadina del
faro premendolo e ruotandolo in sen-
so antiorario.
4. Togliere:
• Lampadina del faro
Poiché la lampadina del faro è es-
tremamente calda, tenere i prodotti
infiammabili e le mani lontani dalla
lampadina finché questa non si è
raffreddata.
5. Installare:
• Lampadina del faro
Evitare di toccare la parte in vetro
della lampadina del faro sporcan-
dola di unto, per non compromet-
tere la trasparenza del vetro, la
durata della lampadina e il flusso
luminoso. Se la lampadina si spor-
ca, pulirla accuratamente con un
panno inumidito con alcool o di-
luente per smalto per unghie.
6. Installare:
• Supporto lampadina del faro
7. Installare:
• Coperchio supporto lampadina
del faro
8. Installare:
•Faro
Fare riferimento al paragrafo
"SELLA, SERBATOIO CAR-
BURANTE E FIANCHETTI". Lubrificante raccoman-
dato:
Grasso a base di sa-
pone di litio
Tester tascabile:
YU-3112-C/90890-
03112
Elementi Amperaggio Qua
ntità
Fusibile
principale10 A 1
Faro:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 99 of 248

3-38
IMPIANTO ELETTRICO
REGOLAZIONE FASCIO
LUMINOSO FARO
1. Regolare:
• Fascio luminoso (in verticale)
Operazioni per la regolazione:
a. Ruotare la vite di regolazione "1"
nella direzione "a" o "b".
Direzione
"a"Il fascio si alza.
Direzione
"b"Il fascio si abbassa.
Page 100 of 248

4-1
MOTORE (Eccetto Canada)
MESSA A PUNTO
MOTORE (Eccetto Canada)
IMPOSTAZIONE DEL
CARBURATORE
• La miscela aria/carburante varia in base alle condizioni atmosferiche.
Di conseguenza, durante la rego-
lazione del carburatore è necessar-
io tenere in considerazione la
pressione dell’aria, la temperatura
dell’ambiente, l’umidità ecc.
• Eseguire un giro di prova per contr- ollare l’efficienza del motore (ad es.
la reattivita dell’a cceleratore) e la
presenza di macchie o incrostazioni
sulla/ e candela/e. Utilizzare queste
letture per determinare la migliore
impostazione possibile del carbura-
tore.
Si consiglia di prendere nota di tutte
le impostazioni del carburatore e
delle condizioni esterne (ad es. con-
dizioni atmosferiche, condizioni del
percorso e della superficie, tempi per
ogni giro) per semplificare le succes-
sive impostazioni del carburatore.
• Il carburatore fa parte del circuito del carburante. Di conseguenza,
assicurarsi di installarlo in un
ambiente ben ventilato, lontano
da sostanze infiammabili e da
ogni fonte di fuoco.
• Non guardare mai all’interno dell’aspirazione del carburatore.
Se durante l’avvio il motore ha un
ritorno di fiamma, potrebbero
svilupparsi fiamme dal tubo.
Quando si toglie il carburatore,
l’ugello della pompa acceleratore
può scaricare benzina.
• Il carburatore è estremamente sensibile ai materiali estranei
(sporcizia, sabbia, acqua ecc.).
Non far entrare materiali estranei
nel carburatore durante l’instal-
lazione.
• Maneggiare sempre con cura il carburatore e i suoi componenti.
Graffi, deformazioni o danni an-
che leggeri ai componenti del
carburatore possono causare
malfunzionamenti. Eseguire
sempre la manutenzione con at-
tenzione, utilizzando gli attrezzi
appropriati e senza esercitare
una forza eccessiva. • Quando si arresta il motore o si
viaggia senza carichi, non aprire
e chiudere l’acceleratore se non
e necessario. Otherwise, too
much fuel may be discharged,
starting may become difficult or
the engine may not run well.
• Dopo l’installazione del carbura- tore, controllare che l’accelera-
tore funzioni correttamente e che
si apra e si chiuda in modo uni-
forme.
CONDIZIONI ATMOSFERICHE E
IMPOSTAZIONI DEL
CARBURATORE
La densità dell’aria (vale a dire, la
concentrazione dell’ossigeno
nell’aria) determina la ricchezza o la
povertà della miscela di aria e car-
burante.
• In presenza di temperature elevate,
l’aria si espande, riducendo di con-
seguenza la densità.
• In presenza di umidità elevata, l’os-
sigeno nell’aria si riduce della stes-
sa quantità di vapore acqueo che si
sviluppa nella medesima aria.
• In presenza di pressione atmosferi- ca bassa (ad altitudini elevate), la
densità dell’aria si riduce.
EFFETTO DEI COMPONENTI DI
IMPOSTAZIONE IN RAPPORTO
ALL'APERTURA DELLA VALVOLA
A FARFALLA A. Chiuso
B. Completamente aperto
1. Getto del minimo
2. Ritaglio valvola a farfalla
3. Spillo del getto
4. Getto del massimo
COSTRUZIONE DI
CARBURATORE E COMPONENTI
DI IMPOSTAZIONE
Il carburatore FLATCR è dotato di un
getto del massimo primario. Questo
tipo di getto primario è perfetto per i
mezzi da corsa, perché eroga un flus-
so regolare di carburante anche a pi-
eno carico. Utilizzare il getto del
massimo e lo spillo del getto per im-
postare il carburatore.
1. Spillo del getto
2. Getto aria del minimo
3. Getto a spillo
4. Getto del massimo
5. Getto del minimo
REGOLAZIONE DEL GETTO DEL
MASSIMO
Si può impostare la ricchezza della
miscela di aria e carburante con l’ac-
celeratore in posizione completa-
mente aperta modificando il getto del
massimo "1".
Se la miscela di aria e carburante è
troppo ricca o troppo povera, la po-
tenza del motore si riduce con con-
seguente scarsa accelerazione.
Tem
p.
dell’ aria Um-
idità Pres-
sione
dell’ari a (alti-
tudine) Mis-
cela Im-
post-
azion e
Alta Alta Bassa
(alta) Più
ricca Più
pove- ra
Bas- sa Bas-
sa Alta
(bas- sa) Più
pove- ra Più
ricca
Getto del massimo standard #170
* #160
* Per EUROPA