YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French) WR 450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52481/w960_52481-0.png YAMAHA WR 450F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: clutch, engine oil capacity, fuse, radiator, coolant, brake pads, maintenance schedule

Page 481 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 80
Kickhebelwelle komplett
1. Montieren:
Kickstarter-Ritzel 
1 
Beilagscheibe 
2 
Sicherungsring 
3
Klinkenrad 
4 
Feder 
5 
Beilagscheibe 
6 
Sicherungsring 
7
(an der Kickhebelwelle

Page 482 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 81
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
4. Install:
Kick axle assembly 1 
Plain washer 2 
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on
the contacting surfaces of the kick axle stop-
per a and ratchet

Page 483 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 81
4. Montieren:
Kickhebelwelle komplett 
1 
Beilagscheibe 
2 
HINWEIS:
Die Kontaktflächen des Kickhebel-
wellen-Anschlags 
a und der Klin-
kenrad-Führung 
3. mit
Molybdändisulfidfett be

Page 484 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 82
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
AC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
Extent of removal:
1 Starter clutch/wheel gear removal
2 Rotor removal
3 Pickup coil/stator removal
Extent of removal Order Part n

Page 485 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 82
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG
Arbeitsumfang:
1 Starterkupplung/Antriebsrad demontieren
2 Rotor demontieren
3 Impulsgeber/Stator demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerk

Page 486 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 83
ENG
NOTE:
Tighten the rotor nut to 65 Nm (6.5 m  kg, 47 ft  lb), loosen and retighten the rotor nut to 65 Nm
(6.5 m  kg, 47 ft  lb).
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
7 Idle

Page 487 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 83
HINWEIS:
Die Rotormutter zunächst mit 65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb) festziehen, dann wieder lockern und anschließend wieder mit
65 Nm (6,5 m  kg, 47 ft  lb) anziehen.
ArbeitsumfangReih

Page 488 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 84
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
EC4L3000
REMOVAL POINTS
Rotor
1. Remove:
Nut (rotor) 1 
Plain washer
Use the sheave holder 2.
Sheave holder:
YS-1880-A/90890-01701
2
1
2. Remove:
Rotor 1 
Us

Page 489 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 84
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Rotor
1. Demontieren:
Rotor-Mutter 
1 
Beilagscheibe
Den Rotorhalter 
2 verwen-
den.
Rotorhalter:
YS-1880-A/
90890-01701
2. Demontieren:
Rotor 
1 
Den Rotorabziehe

Page 490 of 794

YAMAHA WR 450F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 85
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
EC4L4200
Woodruff key
1. Inspect:
Woodruff key 1 
Damage → Replace.
Starter clutch
1. Check:
Starter clutch
Damage/wear → Replace.
2. Check:
Idle gear
I
Trending: charging, open gas tank, AUX, height adjustment, oil additives, CD changer, belt