YAMAHA WR 450F 2009 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WR 450F, Model: YAMAHA WR 450F 2009Pages: 236, PDF Size: 14.34 MB
Page 101 of 236

4-11
CHÂSSIS
Débattement○○Amortissement à la
compression élevéTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 1/6 de tour) pour aug-
menter l’amortissement.
Longueur de ressort in-
stalléRégler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle.
Ressort Monter un ressort dur.
Rebondissement○○Amortissement à la
détenteTourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Ressort Monter un ressort mou.
Course dure○○Amortissement à la
compression élevéTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 1/6 de tour)
pour diminuer l’amortissement.
Longueur de ressort in-
stalléRégler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle.
Ressort Monter un ressort mou. SymptômesSection
Contrôler Régler
SautGran
d trouTrou
moy-
enPetit
trou
Page 102 of 236

5-1
RADIATEUR
MOTEUR
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de base pour l’entretien des
motos Yamaha (par ex.: concessionnaires Yamaha, techniciens d’entretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent
entreprendre les opérations d’inspection, de réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel.
Sinon, ils pourraient engendrer des problèmes d’entretien et des dommages mécaniques.
RADIATEUR
DÉPOSE DU RADIATEUROrdre Nom de la pièce Qté Remarques Vidanger le liquide de refroidissement. Se reporter à la section "CHANGEMENT DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT" au
CHAPITRE 3.
Selle, réservoir de carburant et cache latéral
gauche Se reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Tube d’échappement Se reporter à la section "DÉPOSE DU TUBE
D'ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX" au
CHAPITRE 3.
1 Plaque de protection du radiateur 2
2 Bride de durit de radiateur 8
3 Radiateur droit 1
Page 103 of 236

5-2
RADIATEUR
4 Durit de radiateur 2 1
5 Durit de radiateur 3 1
6 Durit de radiateur 4 1
7 Tuyau 2/Joint torique 1/1
8 Durit du réservoir de récupération 1
9 Radiateur gauche 1
10 Durit de radiateur 1 1
11 Tuyau 1/Joint torique 1/1
12 Durit de mise à l’air du réservoir de récupération 1
13 Réservoir de récupération 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
5
Page 104 of 236

5-3
RADIATEUR
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Ne pas enlever le bouchon du radi-
ateur quand le moteur et le radia-
teur sont chauds. Du liquide chaud
et de la vapeur risquent de jaillir
sous forte pression et de provo-
quer des brûlures graves.
Une fois le moteur refroidi, ouvrir
le bouchon du radiateur en
procédant comme suit:
Placer un chiffon épais, une servi-
ette par exemple, sur le bouchon et
tourner lentement ce dernier dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au point de détente.
Ceci permet à la pression rési-
duelle de s’échapper. Quand le sif-
flement s’arrête, appuyer sur le
bouchon tout en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre puis l’enlever.
CONTRÔLE DU RADIATEUR
1. Contrôler:
• Faisceau de radiateur "1"
Obstruction→Nettoyer à l’air
comprimé par l’arrière du radia-
teur.
Ailette tordue→Réparer/remplac-
er.
REPOSE DU RADIATEUR
1. Monter:
• Tuyau 1 "1"
• Durit de radiateur 1 "2"
• Tuyau 2 "3"• Durit de radiateur 3 "4"
• Durit de radiateur 4 "5"
2. Monter:
• Durit de radiateur 2 "1"
• Radiateur gauche "2"
3. Monter:
• Durit du réservoir de récupération
"1"
• Radiateur droit "2"
Se reporter à la section "CHEM-
INEMENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.4. Monter:
• Plaque de protection de radiateur
"1"
Placer d’abord la partie du crochet in-
terne "a", puis l’externe "b" sur le ra-
diateur.
5. Monter:
• Réservoir de récupération "1"
• Boulon (réservoir de récupéra-
tion) "2"
• Boulon (réservoir de récupéra-
tion) "3"
• Durit du réservoir de récupération
"4"
• Durit de mise à l’air du réservoir
de récupération "5"
Se reporter à la section "CHEM-
INEMENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.
Tuyau 1:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Durit de radiateur 1:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Tuyau 2:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Durit de radiateur 3:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Durit de radiateur 4:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Durit de radiateur 2:
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Radiateur gauche:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Radiateur droit:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (réservoir de ré-
cupération):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Boulon (réservoir de ré-
cupération):
16 Nm (1.6 m•kg, 11
ft•lb)
Page 105 of 236

5-4
CARBURATEUR
CARBURATEUR
DÉPOSE DU CARBURATEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Amortisseur arrière Se reporter à la section "AMORTISSEUR
ARRIERE" au CHAPITRE 6.
1 Collier 2
2Fiche rapide du fil du capteur de position de pap-
illon des gaz1
3 Couvercle du logement du câble des gaz 1
4 Câble des gaz 2
5 Collier (raccord du filtre à air) 1 Desserrer la vis (raccord du filtre à air).
6 Collier à pince (raccord du carburateur) 1 Desserrer les vis (raccord de carburateur).
7 Plongeur de démarrage à chaud 1
8 Carburateur 1
9 Tube reniflard de la culasse 1
10 Durit de mise à l’air de la culasse 1 1
11 Durit de mise à l’air de la culasse 2 1
Page 106 of 236

5-5
CARBURATEUR
12 Durit de mise à l’air de la culasse 3 1
13 Support (tube reniflard de la culasse) 1
14 Raccord de carburateur 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 107 of 236

5-6
CARBURATEUR
DÉMONTAGE DU CARBURATEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Durit de mise à l’air du carburateur 4
2 Couvercle du boîtier du levier de soupape 1
3 Vis (axe du papillon) 1
4 Papillon des gaz 1
5 Support d’aiguille 1
6 Aiguille 1
7 Couvercle de la pompe de reprise 1
8Ressort 1
9 Diaphragme (pompe de reprise) 1
10 Couvercle du clapet de coupure d’air 1
11 Ressort (clapet de coupure d’air) 1
12 Diaphragme (clapet de coupure d’air) 1
13 Cuve 1
14 Gicleur de fuite 1
15 Vis pilote (Pour EUROPE) 1 Se reporter à la section de dépose.
16 Axe de flotteur 1
17 Flotteur 1
18 Pointeau 1
Page 108 of 236

5-7
CARBURATEUR
19 Gicleur principal 1
20 Gicleur d’aiguille 1
21 Entretoise 1
22 Gicleur de ralenti 1
23 Jet de démarrage 1
24 Tige de débrayage 1 Tirer la tige de débrayage.
25 Axe du papillon complet 1
26 Ensemble levier articulé de la tige de débrayage 1
27 Jet d'air pilote 1
28 Plongeur de démarrage à froid 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 109 of 236

5-8
CARBURATEUR
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Ne pas desserrer les vis (capteur
de position de papillon des gaz)
"1" sauf en cas de remplacement
du capteur de position de papillon
des gaz en raison d’une panne, car
cela provoquerait une baisse des
performances du moteur.
DÉPOSE DE LA VIS DE RALENTI
(Pour EUROPE)
1. Déposer:
• Vis de ralenti "1"
Pour optimiser le débit de carburant à
faible ouverture du papillon, la vis de
ralenti de chaque moto a été réglée
individuellement en usine. Avant de
déposer la vis de ralenti, la serrer à
fond en comptant le nombre de tours.
Enregistrer ce nombre comme étant
le nombre de tours de desserrage
réglé en usine.
CONTRÔLE DU CARBURATEUR
1. Contrôler:
• Corps du carburateur
Encrassé→Nettoyer.
• Nettoyer avec un solvant à base de
pétrole. Nettoyer tous les conduits
et gicleurs à l’air comprimé.
• Ne jamais utiliser de fil métallique.
2. Contrôler:
• Gicleur principal "1"
• Gicleur de ralenti "2"
• Gicleur d’aiguille "3"
• Gicleur de starter "4"
• Gicleur d’air de ralenti "5"
• Gicleur de fuite "6"
Endommagement→Remplacer.
Encrassé→Nettoyer.
• Nettoyer avec un solvant à base de
pétrole. Nettoyer tous les conduits
et gicleurs à l’air comprimé.
• Ne jamais utiliser de fil métallique.
CONTRÔLE DU POINTEAU
1. Contrôler:
• Pointeau "1"
• Siège de pointeau "2"
Usure en creux "a" →Remplacer.
Poussière "b" →Nettoyer.
•Filtre "c"
Bouché→Nettoyer.
CONTRÔLE DU PAPILLON DES
GAZ
1. Contrôler:
• Mouvement
Coincement→Réparer ou rem-
placer.
Insérer le papillon des gaz "1" dans le
corps du carburateur et contrôler qu’il
coulisse librement.
CONTRÔLE DE L'AIGUILLE
1. Contrôler:
• Aiguille "1"
Déformation/usure→Remplacer.
• Rainure du clip
Présence d’un jeu/usure→Rem-
placer.
MESURE ET RÉGLAGE DE LA
HAUTEUR DU FLOTTEUR
1. Mesurer:
• Hauteur du flotteur "a"
Hors spécifications→Régler.
Etapes de la mesure et du réglage:
a. Tenir le carburateur à l’envers.
• Incliner lentement le carburateur
dans le sens opposé puis prendre
la mesure lorsque le pointeau
s’aligne avec le bras du flotteur.
• Si le carburateur est horizontal, le
poids du flotteur repoussera le poin-
teau vers l’intérieur et la mesure
sera erronée.
b. A l’aide d’un pied à coulisse,
mesurer la distance entre la sur-
face de contact de la cuve à
niveau constant et le haut du flot-
teur.
Le bras du flotteur doit reposer sur le
pointeau mais sans le comprimer.
c. Si la hauteur du flotteur est hors
spécifications, contrôler le siège
de pointeau et le pointeau.
d. Si l’une ou l’autre de ces pièces
est usée, les remplacer toutes les
deux.
Hauteur du flotteur:
8.0 mm (0.31 in)
Page 110 of 236

5-9
CARBURATEUR
e. Si ces deux pièces sont en bon
état, régler la hauteur du flotteur
en courbant la languette du flot-
teur "b".
f. Contrôler à nouveau la hauteur
du flotteur.
CONTRÔLE DU FLOTTEUR
1. Contrôler:
• Flotteur "1"
Endommagement→Remplacer.
CONTRÔLE DU PLONGEUR DE
STARTER
1. Contrôler:
• Plongeur de démarrage à froid "1"
• Plongeur de démarrage à chaud
"2"
Usure/endommagement→Rem-
placer.
CONTRÔLE DE LA POMPE DE
REPRISE
1. Contrôler:
• Diaphragme (pompe de reprise)
"1"
• Ressort (pompe de reprise) "2"
• Couvercle de la pompe de reprise
"3"
• Joint torique "4"
• Tige de débrayage "5"
Craquelures (diaphragme)/en-
dommagement→Remplacer.
Saleté→Nettoyer.2. Contrôler:
• Axe du papillon "1"
•Ressort "2"
•Levier 1 "3"
• Ressort 1 "4"
•Levier 2 "5"
• Ressort 2 "6"
Saleté→Nettoyer.
CONTRÔLE DU CLAPET DE
COUPURE D'AIR
1. Contrôler:
• Diaphragme (clapet de coupure
d’air) "1"
• Ressort (clapet de coupure d’air)
"2"
• Couvercle du clapet de coupure
d’air "3"
• Joint torique "4"
Craquelures (diaphragme)/en-
dommagement→Remplacer.
MONTAGE DU CARBURATEUR
1. Monter:
• Plongeur de démarrage à froid
2. Monter:
• Gicleur d’air de ralenti "1"
3. Monter:
• Ressort 1 "1"
•Levier 1 "2"
Sur le levier 2 "3".
Veiller à engager le ressort 1 sur la
butée "a" du levier 2.
4. Monter:
• Ressort 2 "1"
Sur le levier 2 "2".
5. Monter:
• Ensemble levier articulé de la tige
de débrayage "1"
Veiller à engager la butée "a" du res-
sort 2 dans la gorge "b" du carbura-
teur.
6. Monter:
• Rondelle "1"
•Circlip "2"
7. Monter:
• Ressort "1"
Sur l’axe du papillon "2".
Monter le plus grand crochet "a" du
ressort sur la butée "b" de la poulie de
l’axe de papillon.