YAMAHA XJ6-N 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XJ6-N, Model: YAMAHA XJ6-N 2016Pages: 106, PDF Size: 2.93 MB
Page 41 of 106

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-1
5
FAU15952
Lire attentivement ce manuel afin de se fa-
miliariser avec toutes les commandes. Si
lâexplication dâune commande ou dâune
fonction pose un problĂšme, consulter un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10272
Une mauvaise connaissance des com-
man des peut entraĂźner une perte d e
contrĂŽle, qui pourrait se tra duire par un
acci dent et d es blessures.
FAU47152
N.B.
Ce modÚle est équipé de :
ïŹ un capteur de sĂ©curitĂ© de chute per-
mettant de couper le moteur en cas
dâun renversement. Dans ce cas,
lâĂ©cran affiche le code dâerreur 30. Il ne
sâagit pas dâune dĂ©faillance. Tourner
la clĂ© sur âOFFâ, puis sur âONâ pour
effacer le code dâerreur. Si le contact
nâest pas coupĂ© au prĂ©alable, le mo-
teur se lance mais ne se met pas en
marche lors de lâactionnement du
bouton du démarreur.
ïŹ un systĂšme dâarrĂȘt automatique du
moteur. Le moteur se coupe automa-
tiquement aprÚs avoir tourné au ralenti
pendant 20 minutes. Dans ce cas,
lâĂ©cran affiche le code dâerreur 70. Il ne
sâagit pas dâune dĂ©faillance. Appuyer
sur le contacteur de démarreur afin
dâeffacer le code dâerreur et de remet-
tre le moteur en marche.
UB61F1F0.book Page 1 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 42 of 106

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-2
5
FAU51792
Démarrage du moteur
Afin que le coupe-circuit dâallumage nâentre
pas en action, il faut quâune des conditions
suivantes soit remplie :
ïŹ La boĂźte de vitesses doit ĂȘtre au point
mort.
ïŹ Une vitesse doit ĂȘtre engagĂ©e, le levier
dâembrayage actionnĂ© et la bĂ©quille
latérale relevée.
Se référer à la page 3-23 pour plus de
détails.
1. Tourner la clĂ© sur âONâ et sâassurer que le coupe-circuit du moteur est Ă la
position â â.
Le tĂ©moin et les tĂ©moins dâalerte sui-
vants doivent sâallumer pendant quel-
ques secondes, puis sâĂ©teindre.
ïŹ TĂ©moin dâalerte du niveau dâhuile
ïŹ TĂ©moin dâalerte de la tempĂ©ra-
ture du liquide de refroidisse-
ment
ïŹ TĂ©moin dâalerte de panne du mo-
teur
ïŹ TĂ©moin de lâimmobilisateur anti-
vol
ATTENTION
FCA17671
Si les tĂ©moins ci- dessus ne sâallument
pas lorsque la clé de contact est tournée
Ă la position âONâ ou sâils ne sâĂ©teignent
pas par la suite, se reporter Ă la page 3-4
et effectuer le contrĂŽle de leur circuit.
Pour les modĂšles Ă©quipĂ©s dâABS :
Le tĂ©moin dâalerte du systĂšme ABS
doit sâallumer lorsque le contacteur Ă
clĂ© est tournĂ© Ă la position âONâ et
sâĂ©teindre lorsque la vitesse atteint ou
dépasse 10 km/h (6 mi/h).
ATTENTION
FCA17682
Si le tĂ©moin dâalerte du systĂšme ABS ne
sâallume pas et sâĂ©teint comme expliquĂ©
ci- dessus, se reporter Ă la page 3-4 et ef-
fectuer le contrÎle du circuit d u témoin
d âalerte.
2. Mettre la boĂźte de vitesses au point
mort. Le témoin de point mort devrait
sâallumer. Dans le cas contraire, faire
contrÎler le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.
3. Appuyer sur le contacteur du démar- reur pour mettre le moteur en marche.
Si le moteur ne se met pas en marche,
relùcher le contacteur du démarreur,
puis attendre quelques secondes
avant de faire un nouvel essai. Cha-
que essai de mise en marche doit ĂȘtre
aussi court que possible afin dâĂ©cono-
miser lâĂ©nergie de la batterie. Ne pas
actionner le démarreur pendant plus
de 10 secondes dâaffilĂ©e.
ATTENTION
FCA11043
En vue de prolonger la durée de service
d u moteur, ne jamais accĂ©lĂ©rer Ă lâexcĂšs
tant que le moteur est froi d!
UB61F1F0.book Page 2 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 43 of 106

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-3
5
FAU16673
Passage des vitesses
La boĂźte de vitesses permet de contrĂŽler la
puissance du moteur disponible lors des
démarrages, accélérations, montées des
cĂŽtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur lâillustration.
N.B.
Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur Ă plusieurs reprises jusquâĂ ce quâil
arrive en fin de course, puis le relever légÚ-
rement.
ATTENTION
FCA10261
ïŹ Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, mĂȘme
lorsque la boĂźte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne sâeffectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d âendom-
mager la boĂźte d e vitesses.
ïŹ Toujours dĂ©brayer avant de chan-
ger de vitesse afin d âĂ©viter dâen-
d ommager le moteur, la boĂźte de vi-
tesses et la transmission, qui ne sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force
des vitesses.
1. Sélecteur
2. Point mort
1
N
2 3
4
5
612
UB61F1F0.book Page 3 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 44 of 106

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-4
5
FAU16811
Comment réduire sa consomma-
tion de carburant
La consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de
conduite. Suivre les conseils suivants en
vue dâĂ©conomiser le carburant :
ïŹ Passer sans tarder aux rapports supĂ©-
rieurs et éviter les régimes trÚs élevés
lors des accélérations.
ïŹ Ne pas donner de gaz en rĂ©trogradant
et Ă©viter dâemballer le moteur Ă vide.
ïŹ Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. : em-
bouteillages, feux de signalisation,
passages Ă niveau).
FAU16842
Rodage du moteur
Les premiers 1600 km (1000 mi) consti-
tuent la période la plus importante de la vie
du moteur. Câest pourquoi il est indispen-
sable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre Ă un effort excessif pendant les pre-
miers 1600 km (1000 mi). Les piĂšces mo-
biles du moteur doivent sâuser et se roder
mutuellement pour obte nir les jeux de mar-
che corrects. Pendant cette période, éviter
de conduire à pleins gaz de façon prolon-
gée et éviter tout excÚs susceptible de pro-
voquer la surchauffe du moteur.
FAU17094
0â1000 km (0â600 mi)
Ăviter un fonctionnement prolongĂ© au-delĂ
de 5800 tr/mn. ATTENTION : Changer
lâhuile moteur et remplacer lâĂ©lĂ©ment ou
la cartouche d u filtre Ă huile aprĂšs 1000
km (600 mi) d âutilisation.
[FCA10303]
1000â1600 km (600â1000 mi)
Ăviter un fonctionnement prolongĂ© au-delĂ
de 7000 tr/mn.
1600 km (1000 mi) et au- delĂ
Le vĂ©hicule peut ĂȘtre conduit normalement.
ATTENTION
FCA10311
ïŹ Ne jamais faire fonctionner le mo-
teur dans la zone rouge du compte-
tours.
ïŹ Si un problĂšme quelconque surve-
nait au moteur d urant la période de
ro dage, consulter immé diatement
un concessionnaire Yamaha.
UB61F1F0.book Page 4 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 45 of 106

Utilisation et conseils importants concernant le pilotage
5-5
5
FAU17214
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, puis retirer la clé de contact.
AVERTISSEMENT
FWA10312
ïŹComme le moteur et le systĂšme
dâĂ©chappement peuvent devenir
brûlants, il convient d e se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne puissent toucher facile-
ment ces Ă©lĂ©ments et sây brĂ»ler.
ïŹ Ne pas garer le vĂ©hicule dans une
d escente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser,
ce qui augmenterait les risques de
fuite de carburant et dâincen die.
ïŹ Ne pas se garer Ă proximitĂ© dâherbe
ou dâautres matĂ©riaux inflam-
mables, car ils présentent un risque
d âincen die.
UB61F1F0.book Page 5 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 46 of 106

Entretien périodique et réglage
6-1
6
FAU17246
La réalisation des contrÎles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sĂ©curitĂ© est lâimpĂ©ratif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrÎle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens pĂ©riodiques sâentendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de lâusage quâil fait de son vĂ©hicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
Lâomission dâentretiens ou lâutilisation
d e techniques d âentretien incorrectes
peut accroĂźtre les risques de blessures,
voire de mort, pen dant un entretien ou
lâutilisation du vĂ©hicule. Si lâon ne maĂź-
trise pas les techniques dâentretien du
vĂ©hicule, ce travail d oit ĂȘtre confiĂ© Ă un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant dâeffectuer tout
entretien, sauf si autrement spĂ©cifiĂ©. ïŹ Les piĂšces mobiles dâun moteur en
marche risquent d e happer un
membre ou un vĂȘtement et les Ă©lĂ©-
ments électriques d e provoquer dé-
charges et incen dies.
ïŹ Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraĂźner
traumatismes oculaires, brûlures,
incen dies et intoxications par mo-
noxy de de carbone pouvant provo- quer la mort. Se reporter Ă la page
1-2 pour plus
dâinformations con-
cernant le monoxy de de carbone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir trĂšs
chau ds lors d e leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque de brûlures, laisser refroi-
d ir les éléments de frein avant d e les tou-
cher.
UB61F1F0.book Page 1 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 47 of 106

Entretien périodique et réglage
6-2
6
FAU17303
Le but des entretiens du systĂšme antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphĂ©rique, ils permettent aussi dâassu-
rer un rendement et un fonctionnement
optimaux du moteur. Les entretiens relatifs
au systĂšme de contrĂŽle des gaz dâĂ©chap-
pement sont regroupés dans un tableau
dâentretiens pĂ©riodiques sĂ©parĂ©. La per-
sonne qui effectue ces entretiens doit avoir
accÚs à des données techniques spéciali-
sées et doit posséder les connaissances et
lâoutillage nĂ©cessaires. Lâentretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du systĂšme de contrĂŽle des gaz dâĂ©chap-
pement peuvent ĂȘtre effectuĂ©s par tout mĂ©-
canicien professionnel. Les concession-
naires Yamaha possĂšdent la formation
technique et lâoutillage requis pour mener Ă
bien ces entretiens.
FAU39692
Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve au dos
de la selle. (Voir page 3-18.)
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nĂ©cessaires pour effectuer lâentre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant dâautres outils, comme une clĂ© dy-
namomĂ©trique, peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.
N.B.
Si lâon ne dispose pas des outils ou de lâex-
périence nécessaires pour mener un travail
Ă bien, il faut le confier Ă un concession-
naire Yamaha.
1. Trousse de réparation
1
UB61F1F0.book Page 2 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 48 of 106

Entretien périodique et réglage
6-3
6
FAU46862
N.B.
ïŹ Il nâest pas nĂ©cessaire dâeffectuer le contrĂŽle annuel lorsquâon a effectuĂ© un
contrĂŽle pĂ©rio dique dans lâannĂ©e (les d istances sont exprimĂ©es en milles pour le
R.-U.).
ïŹ Ă partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les frĂ©quences
depuis 10000 km (6000 mi).
ïŹ Lâentretien des Ă©lĂ©ments repĂ©rĂ©s dâun astĂ©risque ne peut ĂȘtre menĂ© Ă bien sans les
donnĂ©es techniques, les connaissances et lâoutillage adĂ©quats, et doit ĂȘtre confiĂ© Ă
un concessionnaire Yamaha.
FAU63321
Entretiens pĂ©rio diques du systĂšme de contrĂŽle d es gaz dâĂ©chappe-
ment
N° ĂLĂMENTS
1 *Canalisation
de
carburant âą Sâassurer que les durites dâali-
mentation ne sont ni craque-
lées ni autrement endomma-
gĂ©es. âââââ
2 *Bougies âą ContrĂŽler lâĂ©tat.
âą Nettoyer et corriger lâĂ©carte-
ment des Ă©lectrodes. ââ
âą Remplacer. ââ
3 *Soupapes âą ContrĂŽler le jeu aux soupapes.
âąRĂ©gler. Tous les 40000 km (24000 mi)
4 *Injection
de carbu-
rant ⹠Régler le régime de ralenti du
moteur et la synchronisation. ââââââ
5 *SystĂšme
dâa dmis-
sion dâair âą Sâassurer du bon Ă©tat du clapet
de coupure dâair, du clapet
flexible et de la durite.
âą Si nĂ©cessaire, remplacer le sys- tĂšme dâadmission dâair dans
son intĂ©gralitĂ©. âââââX 1000 km
CONTRĂLES OU
ENTRETIENS Ă EFFECTUER
X 1000 miDISTANCE AU
COMPTEUR
CONTRĂLE ANNUEL
1 10203040
0.6 6 12 18 24
UB61F1F0.book Page 3 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 49 of 106

Entretien périodique et réglage
6-4
6
FAU64031
Tableau des entretiens et graissages pério diques
N° ĂLĂMENTS
1 ĂlĂ©ment
du filtre Ă
air âą Remplacer.
â
2Embrayage âą ContrĂŽler le fonctionnement.
âąRĂ©gler. âââââ
3 *Frein avant âą ContrĂŽler le fonctionnement, le
niveau de liquide et sâassurer
de lâabsence de fuite. ââââââ
âą Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
4 *Frein arriĂšre âą ContrĂŽler le fonctionnement, le
niveau de liquide et sâassurer
de lâabsence de fuite. ââââââ
âą Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5 *Durites de frein âą Sâassurer de lâabsence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
âą ContrĂŽler le cheminement et les colliers. âââââ
âą Remplacer. Tous les 4 ans
6 *Liqui de de frein âą Changer. Tous les 2 ans
7 *Roues âą ContrĂŽler le voile et lâĂ©tat. ââââ
8 *Pneus âą ContrĂŽler la profondeur de
sculpture et lâĂ©tat des pneus.
⹠Remplacer si nécessaire.
âą ContrĂŽler la pression de gon- flage.
âą Corriger si nĂ©cessaire. âââââ
9 *Roulements
de
roue âą ContrĂŽler le jeu et sâassurer de
lâabscence dâendommagement
des roulements. ââââ
10 *Bras oscillant âą Sâassurer du bon fonctionne-
ment et de lâabsence de jeu ex-
cessif. ââââ
âą Lubrifier Ă la graisse Ă base de savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)X 1000 km
CONTRĂLES OU
ENTRETIENS Ă EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRĂLE ANNUEL
110203040
0.66121824
UB61F1F0.book Page 4 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM
Page 50 of 106

Entretien périodique et réglage
6-5
6
11 ChaĂźne
de trans-
mission âą ContrĂŽler la tension, lâaligne-
ment et lâĂ©tat de la chaĂźne.
⹠Régler et lubrifier abondam- ment la chaßne avec un lubri-
fiant spĂ©cial pour chaĂźne Ă
joints toriques. Tous les 1000 km (600 mi) et
aprĂšs le nettoyage de la moto, la conduite sous la pluie ou la
conduite dans des régions hu- mides
12 *Roulements
de di-
rection âą Sâassurer quâils nâont pas de
jeu et que la direction nâest pas
dure. âââââ
âą Lubrifier Ă la graisse Ă base de savon au lithium. Tous les 20000 km (12000 mi)
13 *Attaches du ca dre âą Sâassurer que tous les Ă©crous
et vis sont correctement serrĂ©s. âââââ
14 Axe
de pivot d e le-
vier de frein âą Lubrifier Ă la graisse silicone.
âââââ
15 Axe
de pivot d e
pé dale de frein ⹠Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. âââââ
16 Axe
de pivot d e le-
vier dâembrayage âą Lubrifier Ă la graisse Ă base de
savon au lithium. âââââ
17 Axe
de pivot d e sé-
lecteur au pie dâą Lubrifier Ă la graisse Ă base de
savon au lithium. âââââ
18 Béquille latérale ⹠ContrÎler le fonctionnement.
âą Lubrifier Ă la graisse Ă base de
savon au lithium. âââââ
19 *Contacteur
de bé-
quille latérale ⹠ContrÎler le fonctionnement.
ââââââ
20 *Fourche avant âą
C
ontrĂŽler le fonctionnement et
sâassurer de lâabsence de fuites
dâhuile. ââââ
21 *Combiné ressort-
amortisseur âą ContrĂŽler le fonctionnement et
sâassurer que lâamortisseur ne
fuit pas. ââââ
22 Huile moteur âą Changer.
âą ContrĂŽler le niveau dâhuile et
sâassurer de lâabsence de fuites
dâhuile. ââââââ
23 Cartouche
du filtre
Ă huile moteur âą Remplacer.
âââ
N° ĂLĂMENTS
X 1000 km
CONTRĂLES OU
ENTRETIENS Ă EFFECTUER
X 1000 miDISTANCE AU
COMPTEUR
CONTRĂLE ANNUEL
110203040
0.6 6 12 18 24
UB61F1F0.book Page 5 Tuesday, September 15, 2015 5:29 PM