YAMAHA XJ900S 2000 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XJ900S, Model: YAMAHA XJ900S 2000Pages: 97, PDF-Größe: 4.47 MB
Page 51 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-5
6
GAU01065
Verkleidungsteile demontieren
und montierenDie hier abgebildeten Verkleidungsteile
müssen für manche in diesem Kapitel
beschriebenen Wartungs- und Reparatur-
arbeiten abgenommen werden. Für die
Demontage und Montage der einzelnen
Verkleidungsteile kann jeweils auf diesen
Abschnitt zurückgegriffen werden.
GAU00490*
Verkleidungsteil ADemontieren
1. Die Sitzbank abnehmen. (Siehe dazu
Seite 3-5.)
2. Das Verkleidungsteil an den gezeig-
ten Stellen losschrauben.3. Das Verkleidungsteil nach oben, dann
nach hinten herausziehen.
Montieren
1. Das Verkleidungsteil in die ursprüng-
liche Lage bringen und festschrau-
ben.
2. Die Sitzbank aufsetzen.
1. Verkleidungsteil A
2. Verkleidungsteil B
1. Verkleidungsteil A
2. Schraube (´ 2)
G_4km_Periodic.fm Page 5 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 52 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-6
6
GAU00486*
Verkleidungsteil BDemontieren
1. Das Verkleidungest A demontieren.
(Siehe entsprechenden Abschitt.)2. Den Haltegriff losschrauben. 3. Das Verkleidungsteil losschrauben
und an den gezeigten Stellen abzie-
hen.
Montieren
1. Das Verkleidungsteil in seine ur-
sprüngliche Lage bringen und fest-
schrauben.
2. Den Haltegriff, das Verkleidungsteil A
und die Sitzbank montieren.1. Haltegriff
2. Verkleidungsteil B
1. Schraube (´ 4)
1. Schraube (´ 2)
G_4km_Periodic.fm Page 6 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 53 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-7
6
GAU01880
Zündkerzen prüfenEine ordnungsgemäße Funktion des
Motors wird wesentlich von Funktion und
Zustand der Zündkerzen mitbestimmt.
Der Zustand der Zündkerzen erlaubt
Rückschlüsse auf den Zustand des
Motors und sollte deshalb regelmäßig
(am besten vom YAMAHA-Händler) kon-
trolliert werden.
Normalerweise sollte der Isolatorfuß aller
Zündkerzen eines Motors die gleiche Ver-
färbung aufweisen. Der die Mittelelektrode
umgebende Porzellanisolator ist bei richtig
eingestelltem Motor und normaler Fahrwei-
se rehbraun. Weisen einzelne oder sämtli-
che Zündkerzen eine stark hiervon abwei-
chende Färbung auf, sollte die Funktion
des Motors vom YAMAHA-Händler über-
prüft werden.Die Zündkerzen sollten regelmäßig heraus-
geschraubt und kontrolliert werden, da Ver-
brennungswärme und Ablagerungen die
Funktionstüchtigkeit der Kerzen im Laufe
der Zeit vermindern. Bei fortgeschrittenem
Abbrand der Mittelelektroden oder übermä-
ßigen Ölkohleablagerungen die Zündker-
zen durch neue mit vorgeschriebenem
Wärmewert ersetzen.
Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Elektrodenabstand mit einer Füh-
lerlehre messen und erforderlichenfalls kor-
rigieren.
Vor dem Einbau einer Zündkerze stets die
Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen und
eine neue Dichtung verwenden. Schmutz
und Fremdkörper vom Gewinde abwischen
und die Kerze mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment festziehen.
HINWEIS:@ Steht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, läßt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4 bis 1/2 Umdrehung weiter fest-
gezogen wird. Das Anzugsmoment sollte
jedoch möglichst bald mit einem Drehmo-
mentschlüssel nach Vorschrift korrigiert
werden. @
a. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Standard-Zündkerze
DPR8EA-9 (NGK) oder
X24EPR-U9 (DENSO)
Zündkerzen-Elektrodenabstand
0,8–0,9 mm
Anzugsmoment
Zündkerze
17,5 Nm (1,75 m·kg)
G_4km_Periodic.fm Page 7 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 54 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-8
6
GAU02938
MotorölÖlstand prüfen
1. Den Motor einige Minuten lang warm-
fahren. Das Motorrad auf einen ebe-
nen Untergrund auf den Hauptständer
stellen.HINWEIS:@ Sicherstellen, daß das Fahrzeug bei der
Ölstandkontrolle vollständig gerade steht.
Selbst geringfügige Neigung zur Seite
führt bereits zu falschem Meßergebnis. @
2. Den Ölstand bei abgestelltem Motor
am Schauglas rechts unten am Kur-
belgehäuse ablesen.HINWEIS:@ Einige Minuten bis zur Messung warten,
damit sich das Öl setzen kann. @3. Der Ölstand sollte sich zwischen der
Minimal- und Maximalstand-Markie-
rung befinden. Falls er zu niedrig ist,
Öl bis zum vorgeschriebenen Stand
nachfüllen.
Öl und Filter wechseln
1. Den Motor einige Minuten lang warm-
fahren, dann abstellen.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor
stellen und den Motoröl-Einfüll-
schraubverschluß abnehmen.
1. Ölstand-Schauglas
2. Maximalstand
3. Minimalstand
1. Motoröl- Einfüllschraubverschluß
G_4km_Periodic.fm Page 8 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 55 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-9
6
3. Die Motoröl-Ablaßschraube heraus-
drehen und das Öl ablassen.4. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter-
schlüssel abschrauben.
HINWEIS:@ Ölfilterschlüssel sind beim YAMAHA-Händ-
ler erhältlich. @5. Die Motoröl-Ablaßschraube wieder
anbringen und vorschriftsmäßig fest-
ziehen.6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone
dünn mit Motoröl benetzen.
HINWEIS:@ Sicherstellen, daß der O-Ring korrekt sitzt. @7. Die neue Ölfilterpatrone mit einem Öl-
filterschlüssel einschrauben und vor-
schriftsmäßig festziehen.HINWEIS:@ Das vorgeschriebene Anzugsmoment läßt
sich mit einem Drehmomentschlüssel er-
zielen. @
1. Motoröl-Ablaßschraube
1. Ölfilterpatrone
2. Ölfilterschlüssel
Anzugsmoment
Motoröl-Ablaßschraube
43 Nm (4,3 m·kg)
1. O-Ring
G_4km_Periodic.fm Page 9 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 56 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-10
6
8. Die richtige Menge empfohlenes Mo-
toröl einfüllen und den Motoröl-Einfüll-
schraubverschluß montieren.
GC000066
ACHTUNG:@ l
Keine Additive beimischen! Da das
Motoröl auch zur Schmierung der
Kupplung dient, können solche Zu-
sätze zu Kupplungsrutschen füh-
ren.
l
Darauf achten, daß keine Fremd-
körper in das Kurbelgehäuse ein-
dringen.
@9. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Un-
dichtigkeiten prüfen. Tritt irgendwo Öl
aus, den Motor sofort abstellen und
die Ursache feststellen.HINWEIS:@ Während des Anlassens leuchtet die Öl-
stand-Warnleuchte kurz auf und erlischt bei
korrektem Ölstand. @
GC000067
ACHTUNG:@ Falls die Warnleuchte nach dem Anlas-
sen flackert oder weiterbrennt, den
Motor sofort abstellen und von einem
YAMAHA-Händler überprüfen lassen. @
Anzugsmoment
Ölfilterpatrone
17 Nm (1,7 m·kg)
Empfohlene Ölsorte (Viskosität)
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge
Gesamtfüllmenge
4,4 L
Ölwechsel ohne Filterwechsel
3,2 L
Ölwechsel mit Filterwechsel
3,4 L
G_4km_Periodic.fm Page 10 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 57 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-11
6
GAU02975
Achsantriebsöl wechseln1. Das Motorrad auf einem ebenen Un-
tergrund auf den Hauptständer stel-
len.
2. Ein Ölauffanggefäß unter das Achsan-
triebsgehäuse stellen.
3. Achsantriebsöl-Einfüllschraubver-
schluß und -Ablaßschraube heraus-
drehen und das Öl ablassen.
4. Die Achsantriebsöl-Ablaßschraube
montieren und vorschriftsmäßig fest-
ziehen.5. Das Achsantriebsgehäuse mit der vor-
schriftsmäßigen Menge des empfoh-
lenen Öls befüllen.
HINWEIS:@ Die Bezeichnung “GL-4” gibt Aufschluß
über die Ölklassifikation. Es können auch
Öle der Klassen “GL-5” oder “GL-6” ver-
wendet werden. @
GW000066
WARNUNG
@ Darauf achten, daß keine Fremdkörper
in das Achsantriebsgehäuse eindringen
und daß kein Öl auf Räder und Reifen
gerät. @6. Den Achsantriebsöl-Einfüllschraub-
verschluß montieren.
7. Das Achsantriebsgehäuse auf Un-
dichtigkeit prüfen.
GAU00574*
Luftfilter reinigenDer Luftfilter sollte in den empfohlenen
Abständen gereinigt werden. Bei Betrieb
in übermäßig staubigen oder feuchten
Gebieten muß der Filter häufiger gerei-
nigt werden.
1. Die Sitzbank abnehmen.
2. Den Kraftstoffhahn auf “OFF” stellen
und den Kraftstoffschlauch abziehen.
1. Ablaßschraube
2. Achsantriebsöl
3. Sollstand
4. Einfüllschraubverschluß
Anzugsmoment
Achsantriebsöl-Ablaßschraube
23 Nm (2,3 m·kg)
Empfohlene Ölsorte
Hypoidöl SAE 80, API-Klasse “GL-4”
oder Mehrbereichs-Hypoidöl SAE
80W90
Füllmenge
0,2 L
1. Kraftstofftank
2. Kraftstoffstandgeber-Kabel
3. Kraftstoffschlauch
4. Kraftstoffhahn
G_4km_Periodic.fm Page 11 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 58 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-12
6
3. Den Kraftstofftank losschrauben.
4. Das Kraftstoffstandgeber-Kabel lösen
und den Tank abnehmen.5. Den Luftfilter-Gehäusedeckel ab-
schrauben.6. Den Luftfiltereinsatz herausziehen.1. Schraube (´ 2)
1. Schraube (´ 4)
1. Luftfiltereinsatz
G_4km_Periodic.fm Page 12 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 59 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-13
6
7. Den Filtereinsatz ausklopfen, um den
gröbsten Schmutz und Staub zu ent-
fernen. Dann mit Druckluft, wie auf der
Abbildung gezeigt, den feineren Staub
herausblasen. Den Luftfiltereinsatz,
falls beschädigt, erneuern.
8. Zum Einbau der Teile den Ausbauvor-
gang in umgekehrter Reihenfolge
durchführen.
GC000082
ACHTUNG:@ l
Sicherstellen, daß der Filtereinsatz
richtig im Filtergehäuse sitzt.
l
Den Motor niemals ohne Luftfilter
betreiben, da eindringende Staub-
partikel erhöhten Verschleiß an Kol-
ben und/oder Zylindern verursa-
chen.
@
GAU00630
Vergaser einstellenDie Vergaser sind grundlegende Bestand-
teile der Antriebseinheit und erfordern eine
höchstgenaue Einstellung. Die meisten
Einstellarbeiten sollten dem YAMAHA-
Händler vorbehalten bleiben, der über die
notwendigen Kenntnisse und Erfahrung
verfügt. Die im folgenden beschriebene
Einstellung der Leerlaufdrehzahl können
Sie jedoch im Rahmen der regelmäßigen
Wartung selbst ausführen.
GC000095
ACHTUNG:@ Die im YAMAHA-Werk vorgenommene
Vergasereinstellung beruht auf zahlrei-
chen Tests. Eine Änderung dieser Ein-
stellung kann zu Leistungsabfall und
Motorschäden führen. @
GAU00632
Leerlaufdrehzahl einstellen1. Den Motor anlassen und warmfahren.
Der Motor ist ausreichend warmgefah-
ren, wenn er spontan auf Gasgeben
anspricht.
G_4km_Periodic.fm Page 13 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM
Page 60 of 97

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
6-14
6
2. Die Leerlaufdrehzahl mit der Leerlauf-
einstellschraube einstellen. Zum Erhö-
hen der Leerlaufdrehzahl die Einstell-
schraube in Richtung a
drehen, zum
Verringern der Leerlaufdrehzahl die
Einstellschraube in Richtung b
dre-
hen.HINWEIS:@ Falls sich die Leerlaufdrehzahl nicht auf die
beschriebene Weise einstellen läßt, den
Motor von einem YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen. @
GAU00635
Gaszugspiel einstellenDer Gasdrehgriff muß in Drehrichtung ein
Spiel von 3–5 mm aufweisen. Falls das
Spiel nicht dem korrekten Wert entspricht,
die Einstellung vom YAMAHA-Händler
durchführen lassen.
GAU00637
Ventilspiel einstellenMit zunehmender Betriebszeit verändert
sich das Ventilspiel, wodurch die Zylin-
derfüllung nicht mehr den optimalen Wert
erreicht. Darüber hinaus kann es durch
falsches Ventilspiel zu Schäden am
Motor kommen. Um dem vorzubeugen,
muß das Ventilspiel regelmäßig geprüft
und ggf. eingestellt werden. Diese Ein-
stellung sollte grundsätzlich nur von
einem YAMAHA-Händler durchgeführt
werden.
1. LeerlaufeinstellschraubeLeerlaufdrehzahl
950–1.050 U/min
a. Spiel
G_4km_Periodic.fm Page 14 Wednesday, September 1, 1999 10:07 AM