YAMAHA XJR 1300 2013 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: XJR 1300, Model: YAMAHA XJR 1300 2013Pages: 96, PDF Size: 2.34 MB
Page 51 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
FAU1770F
Entretiens périodiques et fréquences de graissage N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Élément du filtre à
air
Remplacer.
√
2 *Embrayage Contrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√
3 *Frein avant Contrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
4 *Frein arrière Contrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5 *Durites de frein S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
Contrôler le cheminement et les colliers. √√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
6 *Liquide de frein Remplacer. Tous les 2 ans
7 *Roues Contrôler le voile et l’état. √√√√
U5WMF9F0.book Page 5 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 52 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
6
8*Pneus Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire. √√√√√
9 *Roulements de roue S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés. √√√√
10 *Bras oscillant S’assurer du bon fonctionnement
et de l’absence de jeu excessif. √√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)
11 Chaîne de transmis-
sion Contrôler la tension, l’alignement
et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un lubrifiant spé-
cial pour chaîne à joints toriques. Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoyage de la moto, la conduite sous la
pluie ou la conduite dans des régions humides
12 *Roulements de di-
rection S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure. √√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20000 km (12000 mi)
13 *Attaches du cadre S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés. √√√√√
14 Axe de pivot de le-
vier de frein
Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
15 Axe de pivot de pé-
dale de frein Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
16 Axe de pivot de le-
vier d’embrayage
Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U5WMF9F0.book Page 6 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 53 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
17Axe de pivot de sé-
lecteur au pied Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
18 Béquille latérale,
béquille centrale Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
19 *Contacteur de
béquille latérale Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
20 *Fourche avant Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√
21 *Combinés ressort-
amortisseur Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que les amortisseurs ne
fuient pas. √√√√
22 Huile moteur Changer.
Contrôler le niveau d’huile et s’as-
surer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√√√
23 Élément du filtre à
huile moteur Remplacer.
√√√
24 *Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
25 Pièces mobiles et
câbles
Lubrifier.
√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U5WMF9F0.book Page 7 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 54 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
6
FAU36772
N.B.●
Filtre à air L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
●
Entretien des freins hydrauliques et de l’embrayage
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et d’embrayage et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer tous les deux ans les composants internes des maîtres -cylindres et des étriers de frein, du maître-cylindre et du récep-
teur hydraulique d’embrayage, ainsi que le liquide de frein et d’embrayage.
Remplacer les durites d’embrayage et de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
26*Poignée des gaz Contrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz. √√√√√
27 *Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U5WMF9F0.book Page 8 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 55 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
6
FAU18771
Dépose et repose des caches Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer un cache.
FAU43261
Caches A et B
Dépose d’un cache1. Déposer la selle. (Voir page 3-16.)
2. Retirer la vis, puis retirer le cachecomme illustré.
Mise en place d’un cache1. Remettre le cache en place, puis repo- ser la vis. 2. Remettre la selle en place.
FAU19193
Cache C
Dépose du cacheRetirer les vis, puis déposer le cache.
1. Cache A
1. Cache B
2. Cache C
1
2
1. Vis
1
1. Vis
U5WMF9F0.book Page 9 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 56 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
6
Repose du cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
FAU19545
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du
moteur et leur contrôle est simple. Les bou-
gies doivent être démontées et contrôlées
aux fréquences indiquées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques,
car la chaleur et les dépôts finissent par les
user. L’état des bougies peut en outre révé-
ler l’état du moteur.
Dépose d’une bougie1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Déposer la bougie comme illustré, en se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation. Contrôle des bougies
1. S’assurer que la porcelaine autour de l’électrode centrale de chaque bougie
est de couleur café au lait clair ou légè-
rement foncé, couleur idéale pour un
véhicule utilisé dans des conditions
normales.
2. S’assurer que la porcelaine de cha- cune des bougies du moteur est bien
de couleur identique.
N.B.Si la couleur d’une bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est pré-
férable de confier le véhicule à un conces-
sionnaire Yamaha.
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
U5WMF9F0.book Page 10 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 57 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
6
3. Contrôler l’usure des électrodes et laprésence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie concernée.
4. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et,
si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications. Mise en place d’une bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou- gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.3. Remonter le capuchon de bougie.
FAU1969B
Huile moteur et élément de filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Une légère inclinaison peut en-
traîner des erreurs de lecture.
Contrôle du niveau d’huile moteur1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis vérifier son niveau à
travers le hublot de contrôle, situé au
côté inférieur droit du carter moteur.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
Bougie spécifiée :NGK/DPR8EA-91. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :Bougie :18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
U5WMF9F0.book Page 11 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 58 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
6
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieurau repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du filtre
à huile) 1. Dresser le véhicule sur un plan hori- zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée. 4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 5–15 si l’on ne procède
pas au remplacement de l’élément du filtre
à huile.5. Déposer le cache C. (Voir page 6-9.)
6. Retirer la vis de vidange, ainsi que sonjoint, de l’élément du filtre à huile afin
de vidanger l’élément de son huile.
7. Retirer le couvercle de l’élément du fil-
tre à huile après avoir retiré sa vis. 8. Retirer l’élément du filtre à huile et les
joints toriques.
N.B.Veiller à ne pas perdre le ressort de com-
pression ni la rondelle.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
3
4
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Vis de vidange d’huile moteur
3. Joint
231
1. Vis de vidange d’élément de filtre à huile
2. Joint
3. Vis du couvercle de l’élément du filtre à huile
4. Couvercle de l’élément du filtre à huile
1
2
43
U5WMF9F0.book Page 12 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 59 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
9. Monter des joints toriques neufs sur lavis du couvercle d’élément et le cou-
vercle d’élément.
10. Enduire les joints toriques d’une fine
couche d’huile moteur propre.
11. Insérer la vis du couvercle de l’élément dans le couvercle de l’élément.
12. Disposer le ressort, la rondelle et l’élé- ment du filtre à huile neuf par-dessus
la vis.N.B.S’assurer que les joints toriques sont bien
logés.
13. Remettre en place le couvercle del’élément du filtre à huile (ainsi que le
ressort, la rondelle et l’élément du filtre
à huile) en alignant l’ergot du couver-
cle et la fente du carter moteur, puis en
serrant la vis au couple spécifié.
14. Remonter la vis de vidange d’élément de filtre à huile et son joint neuf, puis
serrer la vis au couple spécifié. 15. Reposer le cache.
16. Remettre la vis de vidange d’huile mo-
teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
17. Remettre à niveau en ajoutant la quan- tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée, puis remonter et serrer le
bouchon de remplissage d’huile.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-
ment ont refroidi.
1. Joint torique
2. Vis du couvercle de l’élément du filtre à huile
3. Couvercle de l’élément du filtre à huile
4. Ressort de pression
5. Rondelle
6. Élément du filtre à huile
2
3
4
5
6
1
1. Patte de fixation
2. Fente
Couple de serrage : Vis du couvercle de l’élément du fil-
tre à huile :15 Nm (1.5 m·kgf, 11 ft·lbf)
Couple de serrage : Vis de vidange d’élément de filtre à
huile :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Couple de serrage :Vis de vidange de l’huile moteur : 43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Huile moteur recommandée : Voir page 8-1.
Quantité d’huile : Sans remplacement de l’élément du
filtre à huile : 2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du
filtre à huile : 3.15 L (3.33 US qt, 2.77 Imp.qt)
U5WMF9F0.book Page 13 Friday, November 30, 2012 5:09 PM
Page 60 of 96

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
6
ATTENTION
FCA11620
●
Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de grade die-
sel “CD” ni des huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
●
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter moteur.
18. Mettre le moteur en marche et le lais-ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.N.B.Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’alerte du niveau d’huile doit s’éteindre si le
niveau d’huile est suffisant.
ATTENTION
FCA10401
Si le témoin d’alerte du niveau d’huile
tremblote ou ne s’éteint pas même si le
niveau d’huile est conforme, couper im-
médiatement le moteur, et faire contrôler
le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.19. Couper le moteur, puis vérifier le ni- veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
FAU43451
Remplacement de l’élément du
filtre à air et nettoyage du tube de
vidange Il convient de remplacer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodi-
ques. Remplacer plus fréquemment l’élé-
ment de filtre à air lorsque le véhicule est
utilisé dans des zones très poussiéreuses
ou humides. Il faut également contrôler fré-
quemment le tube de vidange du filtre à air
et le nettoyer, si nécessaire.
Remplacement de l’élément du filtre à air1. Déposer le cache A. (Voir page 6-9.)
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre
à air après avoir retiré ses vis.1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis
U5WMF9F0.book Page 14 Friday, November 30, 2012 5:09 PM