YAMAHA XL 1200 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA XL 1200 2001 Manuale de Empleo (in Spanish) XL 1200 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52776/w960_52776-0.png YAMAHA XL 1200 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: sensor, sport mode, oil filter, dimensions, maintenance, lock, radio

Page 251 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-8
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-6
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha4-22
Estárter Perilla fuera Intr

Page 252 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-9
ES
La moto de agua navega 
despacio o pierde 
potenciaCavitación Admisión de chorro 
obstruidaLimpiarla
5-12
Rotor dañado o desgastado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha—
Motor
recal

Page 253 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-10
–MEMO–

Page 254 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-11
F
FJU00597 
Procédures d’urgence  
FJU00598 
Nettoyage de l’entrée de la tuyère 
et de la turbine
Si des algues ou des débris sont emprisonnés
dans l’entrée de la tuyère ou dans la t

Page 255 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-12
ESD
GJU00597 
Notfallverfahren
GJU00598 
Reinigung des Düseneinlasses 
und des Flügelrads  
Falls Algen oder Verschmutzungen im Einlaß 
oder Flügelrad festhängen, kann Hohlraumbil-
dung auft

Page 256 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-13
F
2. Enlevez toutes les algues ou les débris accu-
mulés autour de l’arbre d’entraînement, de la
turbine, du corps de la pompe et de la tuyère. 
Si vous avez des difficultés à enlever l

Page 257 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-14
ESD
2. Alle Algen oder Verschmutzungen um die An-
triebswelle, das Flügelrad, Pumpengehäuse 
und die Strahlschubdüse herum, beseitigen. 
Falls Verschmutzungen schwer zu entfernen 
sind, wenden

Page 258 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
F
FJU00600 
Raccordement des câbles volants  
1. Raccordez le câble volant positif (+) 2
 aux
bornes positives (+) des deux batteries. 
2. Connectez une extrémité du câble volant né-
gatif

Page 259 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
ESD
GJU00600 
Anschließen der Überbrückungskabel  
1. Das Plus (+) Überbrückungskabel 2
 an den 
Pluspol (+) von beiden Batterien anschließen. 
2. Ein Ende des Minus (–) Überbrückungska

Page 260 of 275

YAMAHA XL 1200 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
F
FJU00603 
Remorquage du scooter  
Si le scooter tombe en panne en cours de navi-
gation, il peut être remorqué jusqu’au rivage. 
Si le scooter doit être remorqué d’urgence à
l’aide d
Trending: oil filter, air condition, lock, fuse, radio, navigation, USB port