YAMAHA XL 700 2005 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA XL 700 2005 Betriebsanleitungen (in German) XL 700 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52779/w960_52779-0.png YAMAHA XL 700 2005 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: air condition, navigation system, oil, stop start, USB, transmission, dimensions

Page 51 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 1-40
ESD
GJU01005 
Sicherheitsregeln der 
Schiffahrt  
Ihr Yamaha Wasserfahrzeug wird rechtlich ge-
sehen als Hochleistungsboot angesehen. Der Be-
trieb des Wasserfahrzeugs muß in Übereinstim-
mung

Page 52 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 1-41
F
FJU01006 
Utilisez votre scooter 
nautique de manière 
responsable  
Vous partagez les zones où vous naviguez
avec votre scooter nautique avec d’autres person-
nes et avec la nature. Par co

Page 53 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 1-42
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der

Page 54 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) F
FJU01007 
CARACTERISTIQUES 
ET FONCTIONS
Emplacement des composants 
principaux 
................................................... 2-1
Utilisation des commandes et 
autres fonctions 
.............

Page 55 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................... 2

Page 56 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 2-1
F
FJU01008 
Emplacement des composants principaux 
1
Sortie témoin d’eau de refroidissement 
Permet de contrôler le débit d’eau de refroidisse-
ment. 
2
Œil de proue 
Permet d’attacher u

Page 57 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 2-2
ESD
GJU01008 
Positionen der 
Hauptbestandteile 
1Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß 
Verwenden, um den Kühlwasserfluß zu prüfen. 
2Bugöse 
Verwenden, um ein Seil für Transpor te anzubringen,

Page 58 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 2-3
F
1
Cordon du coupe-circuit du moteur 
S’attache au poignet, de manière à couper le mo-
teur si le pilote tombe à l’eau. 
2
Contacteur d’arrêt du moteur 
Appuyez sur le contacteur pour a

Page 59 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 2-4
ESD
1Motorstoppleine (Reißleine) 
Am Handgelenk anbringen, so daß der Motor stoppt, 
wenn der Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. 
2Motorstoppschalter 
Drücken, um den Motor normal anzuhalten. 
3

Page 60 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Betriebsanleitungen (in German) 2-5
F
1
Silencieux 
Empêche l’eau de pénétrer dans le moteur et réduit
le bruit de l’admission d’air. 
2
Bougies/capuchons de bougie 
3
Boîtier électrique 
Protège les composants électri
Trending: navigation, fuse, lock, ESP, AUX, change time, stop start