YAMAHA XL 700 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA XL 700 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) XL 700 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52779/w960_52779-0.png YAMAHA XL 700 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuse, air filter, oil, ESP, air condition, sensor, lock

Page 121 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-32
ESD
3. Den Gashebel allmählich auf 3/4 oder weni-
ger öffnen. 
4. Das Wasserfahrzeug solange auf 3/4 Gas 
oder weniger betreiben, bis der erste volle 
Tank mit Kraftstoff verbraucht wurde. 
5.

Page 122 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-33
F
FJU01137 
Démarrage du moteur  
@ Ne démarrez jamais le moteur ou ne le laissez
jamais tourner, aussi peu que ce soit, dans un
local fermé. Les gaz d’échappement contien-
nent du monoxyde

Page 123 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-34
ESD
GJU01137 
Das Starten des Motors  
@ Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder ihn eine Zeitlang darin 
laufen lassen. Abgasdämpfe enthalten Koh-
lenmonoxid, ein farb- und

Page 124 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-35
F
2. Placez le robinet de carburant sur la position
“ON”. 
N.B.:@ Avant de démarrer le scooter, après une période
d’entreposage, enlevez le bouchon du réservoir
de carburant pour évacu

Page 125 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-36
ESD
2. Den Drehknopf des Kraftstoffhahns auf “ON” 
stellen. 
HINWEIS:@ Bevor Sie das Wasserfahrzeug starten, nachdem 
es eine Weile stillgelegt war, den Kraftstoff-Tank-
deckel abnehmen, um d

Page 126 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-37
F
5. Tout en pressant légèrement la manette des
gaz, enfoncez le contacteur de démarrage
(bouton vert). 
@ Sur ce scooter, le moteur est directement rac-
cordé à la pompe de propulsion. Le d

Page 127 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-38
ESD
5. Während Sie den Gashebel leicht drücken, 
den Startschalter (grüner Knopf) drücken. 
@ Auf diesem Wasserfahrzeug ist der Motor di-
rekt mit der Strahlpumpe verbunden. Beim 
Starten des

Page 128 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-39
F
FJU01066 
Arrêt du moteur  
Pour arrêter le moteur, relâchez la manette des
gaz puis appuyez sur le contacteur d’arrêt du
moteur (bouton rouge). 
@ Vous avez besoin de propulsion pour pou

Page 129 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-40
ESD
GJU01066 
Abschalten des Motors  
Um den Motor abzuschalten, den Gashebel 
loslassen und dann den Motorstoppschalter (roter 
Knopf) drücken. 
@ Zum Lenken brauchen Sie Gas. Wenn Sie den 
Mot

Page 130 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-41
F
FJU01068 
Utilisation de votre scooter 
nautique 
FJU01250 
Apprenez à connaître votre 
scooter nautique  
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pour
Trending: oil change, change time, sensor, octane, AUX, USB, ECO mode