ESP YAMAHA XL 700 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XL 700 2005 Notices Demploi (in French) XL 700 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52779/w960_52779-0.png YAMAHA XL 700 2005 Notices Demploi (in French)

Page 77 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 2-22
ESD
GJU01130 
Kühlwasser-Kontrollstrahlauslaß  
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem Kühlwas-
ser-Kontrollstrahlauslaß ausgestattet. 
Wenn der Motor läuft, zirkuliert Kühlwasser im 
Motor, d

Page 91 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-2
ESD
GJU01041 
Kraftstoff und Öl  
Dieser Motor ist mit dem Öleinspritzsystem von 
Yamaha ausgestattet, das hervorragende 
Schmierung leistet, indem es das richtige Verhält-
nis der Ölmenge fü

Page 98 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-9
F
FJU01346 
Contrôles préalables 
FJU01347 
Liste de vérification des contrôles préalables  
Ava n t  d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle s

Page 103 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-14
ESD
GJU01048 
Prüfpunkte vor der 
Inbetriebnahme 
GJU01728
Motorraum 
Vor jeder Benutzung den Motorraum belüften. 
Um den Motorraum zu belüften, den Frontsitz 
und das vordere Ablagefach ausba

Page 105 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-16
ESD
GJU01242 
Kraftstoff- und Ölsystem  
Vor jeder Benutzung das Kraftstoffsystem auf 
Lecks, Risse oder Fehlfunktion überprüfen. (Sie-
he Seite 4-22 zu den Prüfpunkten und den richti-
gen Ve

Page 109 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-20
ESD
GJU01969 
Batterie 
Den Zustand der Batterie und den Batteriesäu-
restand überprüfen. 
Kontrollieren, daß die Batteriekabel gut befe-
stigt sind und keine Korrosion an den Batteriepo-
len

Page 111 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-22
ESD
GJU01136 
Feuerlöscher  
Kontrollieren, daß ein voller Feuerlöscher an 
Bord ist. Der Feuerlöscherbehälter 1
 befindet 
sich an der Unterseite des Rücksitzes. (Siehe Sei-
te 2-8 zum Aus

Page 123 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-34
ESD
GJU01137 
Das Starten des Motors  
@ Den Motor niemals in einem geschlossenen 
Raum anlassen oder ihn eine Zeitlang darin 
laufen lassen. Abgasdämpfe enthalten Koh-
lenmonoxid, ein farb- und

Page 127 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-38
ESD
5. Während Sie den Gashebel leicht drücken, 
den Startschalter (grüner Knopf) drücken. 
@ Auf diesem Wasserfahrzeug ist der Motor di-
rekt mit der Strahlpumpe verbunden. Beim 
Starten des

Page 131 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 3-42
ESD
GJU01068 
Betreiben Ihres 
Wasserfahrzeugs 
GJU01250 
Mit Ihrem Wasserfahrzeug 
vertraut werden  
Der Betrieb Ihres Wasserfahrzeugs erfordert 
Geschicklichkeiten, die mit der Zeit durch Praxi