YAMAHA XL 800 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA XL 800 2001 Manuale de Empleo (in Spanish) XL 800 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52792/w960_52792-0.png YAMAHA XL 800 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: set clock, ABS, maintenance, octane, lock, stop start, dimensions

Page 91 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-38
ESD
GJU00698b 
Multifunktionsmesser  
Dieses Meßgerät umfaßt die folgenden Funk-
tionen, um den Betrieb des Wasserfahrzeugs ein-
facher und komfortabler zu gestalten. 
1
“MODE” Taste 
2

Page 92 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-39
F
FJU00711a 
PADLOC (allumage à 
verrouillage numérique 
programmable)  
Cette fonction est destinée à empêcher toute
utilisation non autorisée du scooter. 
Elle vous permet de sélectionne

Page 93 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-40
ESD
GJU00711a 
PADLOC (Programmierbare 
digitale Zündsperre)  
Diese Ausstattung ist dazu gedacht, unerlaub-
te Benutzung zu verhindern. 
Diese Funktion erlaubt Ihnen zwischen 
“START” oder

Page 94 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-41
F
3. Sélectionnez votre code de 4 lettres en ap-
puyant sur les touches “A/SET”, “B” ou “C”
selon la séquence de votre choix. 
N.B.:@Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un

Page 95 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-42
ESD
3. Wählen Sie Ihren vierstelligen Code, indem 
Sie die “A/SET,” “B,” oder “C” Tasten in der 
gewünschten Reihenfolge drücken. 
HINWEIS:@Wenn Sie länger als 10 Sekunden keine T

Page 96 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-43
F
3. Entrez votre code de 4 lettres en appuyant
sur les touches “A/SET”, “B” ou “C” selon la
séquence correcte. 
N.B.:@Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un
laps de temps

Page 97 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-44
ESD
3. Wählen Sie Ihren vierstelligen Code, indem 
Sie die “A/SET”, “B” oder “C” Tasten in der 
richtigen Reihenfolge drücken. 
HINWEIS:@Wenn Sie länger als 10 Sekunden keine Taste

Page 98 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-45
F
FJU00384 
Compteur de vitesse
Ce compteur indique la vitesse du scooter
nautique en kilomètres par heure (km/h). 
FJU00386a 
Jauge de carburant  
La jauge de carburant permet de contrôler fa-

Page 99 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-46
ESD
GJU00384 
Geschwindigkeitsmesser  
Dieses Meßgerät zeigt die Geschwindigkeit 
des Wasserfahrzeugs in Kilometern pro Stunde 
an (km/h). 
GJU00386a 
Kraftstoffmesser
Der Kraftstoffmesser dien

Page 100 of 279

YAMAHA XL 800 2001  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-47
F
FJU00387a 
Jauge de niveau d’huile moteur  
La jauge de niveau d’huile moteur permet de
contrôler facilement le niveau d’huile en cours
de navigation. 
Elle se compose de 3 segments qui
Trending: CD changer, ECU, octane, change time, transmission, clock, stop start