YAMAHA XMAX 125 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XMAX 125 2008 Notices Demploi (in French) XMAX 125 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52874/w960_52874-0.png YAMAHA XMAX 125 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: service, fuel reserve, sport mode, change time, air suspension, CD changer, tire type

Page 61 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) 1. Vis
2. Couvercle du filtre à air du boîtier de la cou-
rroie trapézoïdale
2. Retirer l’élément du filtre à air,
puis éliminer le reste des impure-
tés à l’air comprimé en procédant

Page 62 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) 1. Capuchon en caoutchouc
2. Contre-écrou
3. Écrou de réglage
3. Pour augmenter le jeu de câble
des gaz, tourner l’écrou de régla-
ge dans le sens (a). Pour dimi-
nuer le jeu de câble des gaz

Page 63 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) ●Adapter la pression de gonfla-
ge des pneus à la vitesse de
conduite et au poids total du
pilote, du passager, des baga-
ges et des accessoires approu-
vés pour ce modèle.
FWA14660
s s
AVERTISEM

Page 64 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) N.B.:
La limite de profondeur des sculptu-
res peut varier selon les législations
nationales. Il faut toujours se confor-
mer à la législation du pays dans
lequel on utilise le véhicule.
Renseigne

Page 65 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) FAU33453
Garde des leviers de freins
avant et arrière
Avant
Arrière
La garde à l’extrémité des leviers de
frein doit être inexistante. Si ce n’est
pas le cas, faire contrôler le circuit
des

Page 66 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) FAU22520
Plaquettes de frein arrière
1. Rainure d’indication d’usure de plaquette de
frein
Contrôler l’usure des plaquettes au
travers de l’orifice de contrôle, après
avoir retiré le bouc

Page 67 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) que celui qui se trouve dans le
circuit. Le mélange de liquides
différents risque de provoquer
une réaction chimique nuisible au
fonctionnement du frein.
●Veiller à ne pas laisser pénétrer
d

Page 68 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) FAU23111
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz
Contrôler le fonctionnement de la
poignée des gaz avant chaque
départ. Il convient en outre de lubrifier
le câble aux fréqu

Page 69 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) tions et les points de contact des sur-
faces métalliques quand nécessaire.
FWA10740
s s
AVERTISEMENT
Si les béquilles latérale ou centrale
ne se déploient et ne se replient
pas en douceur, les f

Page 70 of 96

YAMAHA XMAX 125 2008  Notices Demploi (in French) FAU23280
Contrôle de la direction
Des roulements de direction usés ou
desserrés peuvent représenter un
danger. Il convient dès lors de vérifier
le fonctionnement de la direction en
procédant co
Trending: ECU, alarm, service, ESP, change time, AUX, octane