YAMAHA XMAX 250 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XMAX 250 2013 Notices Demploi (in French) XMAX 250 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52907/w960_52907-0.png YAMAHA XMAX 250 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: belt, traction control, ABS, oil temperature, wheel, alarm, octane

Page 41 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) ÉLÉMENTS CONTRÔLES PAGES


cas de sensation de mollesse.

Frein arrière 6-19, 6-20, 6-21


niveau spécifié.


Poignée des gaz
6-16, 6-22

de la poignée des gaz chez un concessionnaire Yamaha.

Page 42 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) FAU15951
Lire attentivement ce manuel afin de se
familiariser avec toutes les commandes.
Si l’explication d’une commande ou d’une
fonction pose un problème, consulter un
concessionnaire Yamaha.

Page 43 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) FCA15022
Si un témoin ou un indicateur ne
s’éteint pas, se reporter aux pages 3-4
ou 3-6 et effectuer le contrôle du circuit
approprié.
2. Refermer tout à fait les gaz.
3. Mettre le moteur en m

Page 44 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) 2. S’asseoir à califourchon sur la selle
et contrôler l’angle des rétroviseurs.
3. Signaler son intention de gagner la
voie publique en allumant les cligno-
tants.
4. Vérifier si la voie est l

Page 45 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) Avant
ArrièreFAU16820
Comment réduire sa
consommation de carburant
La consommation de carburant dépend
dans une grande mesure du style de
conduite. Suivre les conseils suivants en
vue d’économis

Page 46 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) 1600 km (1000 mi) et au-delà
Le rodage est terminé et l’on peut
rouler normalement.
FCA10310
Ne jamais faire fonctionner le
moteur dans la zone rouge du
compte-tours.
Si un problème quelconque

Page 47 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
6
FAUS1820
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement
possible et contri

Page 48 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) FAU48810
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très chauds
lors de leur utilisation. Pour éviter tout
risque de brûlures, laisser refroidir les élé-
ments de fr

Page 49 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
FAU46861
N.B.
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les dis-
tances

Page 50 of 92

YAMAHA XMAX 250 2013  Notices Demploi (in French) DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔ-
CONTRÔLES OU ENTRETIENS
LE
Nº ÉLÉMENTS À EFFECTUER
1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km
ANNUEL
(600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi)
1Élément
Trending: traction control, change wheel, reset, ECO mode, alarm, service, AUX