YAMAHA XSR 900 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: XSR 900, Model: YAMAHA XSR 900 2020Pages: 98, PDF Size: 15.8 MB
Page 51 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-4
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
7* Luftinsugets
system Kontrollera om
luftavstängningsventil, reed-ventil
och slang har skador.
Byt de detaljer som är skadade om det behövs.
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BAE-9-M1.book 4 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 52 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU71352
Tabell över allmänt underhåll och smörjningNR. ARTIKEL KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Kontroll med
diagnostiskt system Utför en dynamisk kontroll med
Yamahas diagnostikverktyg.
Kontrollera felkoderna.
2 * Luftfilter Byt ut. Var 40000 km (24000 mi)
3 Koppling Kontrollera funktionen.
Ställ in.
4 * Frambroms Kontrollera funktionen,
vätskenivån och eventuellt
läckage.
Byt ut bromsbeläggen om det behövs.
5 * Bakbroms Kontrollera funktionen,
vätskenivån och eventuellt
läckage.
Byt ut bromsbeläggen om det behövs.
6 * Bromsslangar Kontrollera om de har sprickor
eller andra skador.
Byt ut. Vart 4:e år
7 * Bromsvätska Byt. Vartannat år
8*Hjul Kontrollera om de är skeva eller
har skador.
Byt vid behov.
9*Däck Kontrollera mönsterdjup och om
de har skador.
Byt vid behov.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov.
BAE-9-M1.book 5 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 53 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-6
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
10 * Hjullager Kontrollera lagerspel och om de
har skador.
11 * Svingarmsledens
lager Kontrollera funktion och om den
har för stort spel.
12 Kedja Kontrollera kedjans spänning,
uppriktning och skick.
Justera och smörj in kedjan ordentligt med ett smörjmedel
som är anpassat för kedjor med
O-ring. Varje 1000 km (600 mi) och efter att ha tvättat motorcykeln, kört i regn eller kört
i fuktiga områden
13 * Styrlager Kontrollera om
lageruppsättningarna är lösa.
Fyll på lagom med litiumbaserat fett.
14 * Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt
åtdragna.
15 Lagertapp för
bromshandtag Smörj med silikonbaserat fett.
16 Lagertapp för
bromspedal Smörj med ett litiumbaserat fett.
17 Lagertapp för
kopplingshandtag Smörj med ett litiumbaserat fett.
18 Lagertapp för
växelpedal Smörj med ett litiumbaserat fett.
19 Sidostöd Kontrollera funktionen.
Smörj med molybdendisulfidfett.
20 * Sidostödets kontakt Kontrollera funktionen och byt ut
vid behov.
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BAE-9-M1.book 6 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 54 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
21 * Framgaffel Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
Byt vid behov.
22 * Stötdämpare Kontrollera funktion och om det
läcker olja.
Byt vid behov.
23 * Bakfjädringens
reläarm och
ledpunkten i
kopplingsarmen Kontrollera funktionen.
24 Motorolja Byt (värm upp motorn före
dränering).
Kontrollera oljenivån och om det läcker olja.
25 Oljefilterinsats
26 * Kylsystem Kontrollera kylvätskenivån och om
det läcker kylvätska.
Byt. Vart 3:e år
27 * Bromskontakter,
fram och bak Kontrollera funktionen.
28 * Rörliga delar och
kablar
29 * Gashandtagshus
och vajer Kontrollera funktion och spel.
Justera gasvajerns spel vid
behov.
Smörj gashandtagshuset och vajern.
30 * Belysning, signaler
och kontakter Kontrollera funktionen.
Ställ in halvljuset.
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)BAE-9-M1.book 7 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 55 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-8
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU72800
TIPS
Luftfilter
Denna modell är utrustad med ett oljeindränk t papper av engångstyp och får inte blåsas rent med tryckluft eftersom det då kan
skadas.
Luftfiltret måste bytas oftare och du kör i fuktiga eller dammiga områden.
Hydraulbroms
Kontrollera och fyll på bromsvätska vid behov.
Vartannat år bör huvudbroms cylinderns och bromsokens inre komponent er bytas samt bromsvätskan ersättas. Byt bromsledningar vart fjärde år eller om det uppstått sprickor eller om de är skadade.
BAE-9-M1.book 8 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 56 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU19653
Kontroll av tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i motorn
och de bör kontrolleras regelbundet, helst
av en Yamaha-återförsäljare. Eftersom vär-
me och avlagringar gör att tändstift lång-
samt eroderar, bör de tas bort och
kontrolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Försök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och avstån-
det justeras vid behov. Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tändstif-
tet.
TIPSOm du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt meden momentnyckel så snart som möjligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
stiftshatten eftersom gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet. För
att ta bort tändstiftha
tten, vrid den fram
och tillbaks samtidigt som du drar den
uppåt. Vrid även hatten fram och tillbaksnär du sätter på den.
Rekommenderat tändstift: NGK/CPR9EA9
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift:13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
BAE-9-M1.book 9 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 57 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-10
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU1990G
MotoroljaMotoroljans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste oljan och oljefilterin-
satsen bytas vid de intervall som anges i
tabellen för regelbunden skötsel.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremålkommer ner i vevhuset. För att kontroller
a motorns oljenivå
1. För en korrekt avläsning bör du vänta i
några minuter tills oljan stabiliserats
efter det att motorn värmts upp.
2. Håll fordonet upprätt på en plan yta för
en exakt avläsning.
3. Titta i inspektionsfönstret längst ned på vevhusets högra sida.
TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och fyll på olja om motoroljan ligger vid eller un-
der den lägsta nivåmarkeringen.
5. Kontrollera O-ringen på påfyllnings-
1. Kanister
2. Kanisterns luftningsslang
1
2
Rekommenderad motorolja: Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte:
2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. Inspektionsglas för oljenivå
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2
34
BAE-9-M1.book 10 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 58 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-11
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
locket för motorolja. Byt om den är
skadad.
6. Montera påfyllningslocket för olja.
Byta motorolja (och filter) 1. Starta motorn och låt den gå på tom- gång i några minuter så att oljan värms
upp och stoppa sedan motorn.
2. Placera ett oljetråg under motorn för att samla upp oljan.
3. Ta bort påfyllningslocket för motorol-
jan, motoroljans avtappningsplugg och
packningen.
TIPSHoppa över stegen 4–6 om du inte ska bytaoljefilterinsatsen.
4. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-säljare.
5. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
21
1. Oljefiltertång
2. Oljefilterinsats
1. O-ring
2
1
BAE-9-M1.book 11 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 59 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-12
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-rad. 6. Montera den nya oljefilterinsatsen och dra åt till specific erat åtdragningsmo-
ment.
7. Montera motoroljans avtappnings- plugg med en ny packning och dra åt
pluggen till angivet moment. 8. Fyll på specificerad mängd rekom-
menderad olja i vevhuset.
TIPSVi rekommenderar att du använder en tratt.
9. Montera påfyllningslocket efter det att O-ringen på påfyllningslocket för mo-
toroljan har kontrollerats.TIPSTorka bort spilld olja innan motorn startas.
10. Starta motorn och låt den gå på tom- gång medan du kontrollerar efter olje-
läckor.TIPSOm oljeläckor upptäcks som du inte kan åt-gärda ska du lämna in fordonet för kontroll.
11. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljenivån stabiliserats och kontrol-
lera sedan oljenivån en sista gång.
VIKTIGT: Kör inte fordonet förrän
du vet att det finns tillräckligt med
olja i motorn.
[MCA10012] MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMA
HA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med mo-
torerna. Yamalube-oljorna utnyttjar basol-
jornas egenskaper till fullo och
blandningarna har den perfekta balansen
av tillsatser som ser till att oljorna uppfyller
våra prestandakrav. Därför har alla mineral-
oljor samt de halv- och helsyntetiska oljorna
i Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan
1960-talet och har därme d många års erfa-
renhet vilket gör Yamalube till det bästa va-
let för din Yamaha-motor.
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment: Oljefilterinsats: 17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg: 43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)
1
BAE-9-M1.book 12 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分
Page 60 of 98

Periodiskt underhåll och justering
6-13
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska ko ntrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvät ska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskyddsme-
del med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för aluminium-
motorer och blanda det med destillerat vat-ten i proportionerna 1:1.
MAU20097
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varier ar beroende på mo-
torns temperatur. 1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge.
3. Öppna locket på kylvätskebehållaren om kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
bara bort kylvätskelocket. Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
4. Fyll på kylvätska till den maximala ni- våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara skyd-
dat mot isbildning och korrosion.
Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-återförsäl-
jare att kontrollera kylvätskan så
snart som möjligt. I annat fall kom-
mer motorns kyleffekt att reduce-
ras.
[MCA10473]
5. Sätt på kylvätskelocket.
Rekommenderad kylvätska:
YAMALUBE kylvätska
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
21
3
1. Kylvätskebehållarens lock
1
BAE-9-M1.book 13 ページ 2019年8月28日 水曜日 午後1時49分