YAMAHA XT1200Z 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA XT1200Z 2010 Manual de utilização (in Portuguese) XT1200Z 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53160/w960_53160-0.png YAMAHA XT1200Z 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: change wheel, lock, ECU, ABS, AUX, sport mode, ECO mode

Page 11 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) INFORMAÇÕES RELATIVAS  À SEGURAN ÇA
1-4
1
Pe ças, acessó rios e modifica ções do
mercado de reposição
Embora possa encontrar produtos do mer-
cado de reposi ção idê nticos a acess órios

Page 12 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-1
2
PAU10410
Vista esquerda
14 3
2
87 65
11 10 9
1. Tampa do depó sito de combustível (p ágina 3-22)
2. Trinco do assento do condutor (p ágina 3-25)
3. Barra de manobra
4. Porta-baga

Page 13 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-2
2
PAU10420
Vista direita
2
1
43
8 5
6
7
9
14 11 13 12 10
1. Reservat ório de l íquido do trav ão traseiro (p ágina 6-22)
2. Bot ão ajustador da pr é-carga da mola do amortecedor

Page 14 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-3
2
PAU10430
Controlos e instrumentos
87654
321
9
10
1. Alavanca da embraiagem (p ágina 3-17)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (p ágina 3-16)
3. Reservat ório de l íquid

Page 15 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-1
3
PAU49431
Modo D (modo de transmiss ão) O Modo D  é um sistema de desempenho do
motor controlado electronicamente que per-
mite seleccionar dois modos (mo

Page 16 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-2
3

um indicador luminoso do sistema
imobilizador (Consulte a p ágina 3-4.)
A chave com o arco vermelho  é utilizada
para registar c ódigos em cada uma da

Page 17 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-3
3
mínimos acendem-se, e o motor pode ser
colocado em funcionamento. A chave n ão
pode ser retirada.NOTAOs far óis dianteiros acendem-se automati-
camente

Page 18 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-4
3
PRECAU ÇÃO
PCA11020
Não utilize a posi ção de estacionamento
durante um longo per íodo de tempo,
caso contr ário a bateria pode descarre-
gar.
PAU49

Page 19 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-5
3
Se a luz de advert ência n ão se acender
logo quando a chave  é rodada para  “ON” ou
se permanecer acesa, solicite a um conces-
sioná rio Yamaha qu

Page 20 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-6
3
Temperatura do
 refrigerante Visor Condi
ções O que fazer
Abaixo de 39  °C 
(Abaixo de 103  °F) É visualizada a mensagem 
“Lo”.
OK. Pode conduzir.
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 110 next >
Trending: ECU, lock, sensor, wheel, AUX, sport mode, immobilizer