YAMAHA XT660Z 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2008Pages: 97, tamaño PDF: 6.75 MB
Page 41 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
SAU16810
Consejos para reducir el
consumo de gasolina
El consumo de gasolina depende en
gran medida del estilo de conducción.
Considere los consejos siguientes pa-
ra reducir el consumo de gasolina:
●No apure las marchas y evite re-
volucionar mucho el motor duran-
te la aceleración.
●No fuerce el motor al reducir las
marchas y evite acelerar en punto
muerto.
●Pare el motor en lugar de dejarlo
a ralentí durante periodos prolon-
gados (p. ej. en los atascos, en
los semáforos o en los pasos a ni-
vel).
SAU16841
Rodaje del motor
No existe un periodo más importante
para la vida del motor que el compren-
dido entre 0 y 1600 km (1000 mi). Por
esta razón, debe leer atentamente el
material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo
fuerce excesivamente durante los pri-
meros 1600 km (1000 mi). Las diferen-
tes piezas del motor se desgastan y
pulen hasta sus holguras correctas de
trabajo. Durante este periodo debe
evitar el funcionamiento prolongado a
todo gas o cualquier condición que
pueda provocar el sobrecalentamiento
del motor.
SAU17100
0-1000 km (0-600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a
más de 4500 r/min.
1000-1600 km (600-1000 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a
más de 6000 r/min.
SCA10301ATENCION:
A los 1000 km (600 mi) de funciona-
miento se debe cambiar el aceite
del motor y sustituir el cartucho o
elemento del filtro de aceite.
A partir de 1600 km (1000 mi)
Ya puede utilizar el vehículo normal-
mente.
5-3
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 5-3
Page 42 of 97

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
SCA10310ATENCION:
●Mantenga el régimen del motor
fuera de la zona roja del tacó-
metro.
●Si surge algún problema duran-
te el rodaje del motor lleve in-
mediatamente el vehículo a un
concesionario Yamaha para
que lo revise.
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SAU17212
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y qui-
te la llave del interruptor principal.
SWA10310
ADVERTENCIA0
●El motor y el sistema de escape
pueden calentarse mucho; es-
tacione en un lugar en el que
resulte difícil que los peatones
o los niños puedan tocarlos.
●No estacione en una pendiente
o sobre suelo blando, ya que el
vehículo puede volcar.
SCA10380ATENCION:
No estacione nunca en un lugar
donde exista peligro de incendio
por la presencia, por ejemplo, de
rastrojos u otros materiales infla-
mables.
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 5-4
Page 43 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU17240
La seguridad es una obligación del
propietario. Con una revisión, ajuste y
engrase periódicos su vehículo se
mantendrá en el estado más seguro y
eficaz posible. En las páginas siguien-
tes se explican los puntos de revisión,
ajuste y engrase más importantes.
Los intervalos que se indican en el
cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos deben considerarse sim-
plemente como una guía general en
condiciones normales de conducción.
No obstante, DEPENDIENDO DE LA
METEOROLOGÍA, EL TERRENO, EL
ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS CONDI-
CIONES PARTICULARES DE USO,
PUEDE SER NECESARIO ACORTAR
LOS INTERVALOS DE MANTENI-
MIENTO.
SWA10320
ADVERTENCIA0
Si no está familiarizado con los tra-
bajos de mantenimiento, confíelo a
un concesionario Yamaha.
SAU17380
Juego de herramientas del
propietario
1. Juego de herramientas del proprietario
El juego de herramientas del propieta-
rio se encuentra debajo del asiento.
(Véase la página 3-14.)
El objeto de la información de servicio
que se incluye en este manual y de las
herramientas que se suministran en el
juego de herramientas del propietario
es ayudarle a realizar las operaciones
de mantenimiento preventivo y las pe-
queñas reparaciones. Sin embargo,
para realizar correctamente algunos
trabajos de mantenimiento puede ne-
cesitar herramientas adicionales, co-
mo por ejemplo una llave dinamomé-
trica.
NOTA:
Si no dispone de las herramientas o la
experiencia necesarias para realizar
un trabajo determinado, confíelo a un
concesionario Yamaha.
SWA10350
ADVERTENCIA0
Las modificaciones no aprobadas
por Yamaha pueden provocar una
pérdida de prestaciones y la inse-
guridad del vehículo. Consulte a un
concesionario Yamaha antes de re-
alizar cualquier cambio.
6-1
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-1
Page 44 of 97

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU17709
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos
NOTA:
●Las comprobaciones anuales deben efectuarse cada año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento
basado en el kilometraje.
●A partir de los 50000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 10000 km.
●Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herra-
mientas y datos especiales, así como cualificación técnica.
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
N° ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
COMPR.
ANUAL
√√√√ √
√√
√√
√√
√√
√√√√√
√√√√√ √
√√√√√ √1✻
2
3
✻
4
5
6
✻
7✻
• Comprobar si los tubos de gasolina están
agrietados o dañados.
• Comprobar estado.
• Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos.
• Cambiar.
• Comprobar holgura de la válvula.
• Ajustar.
• Cambiar.
• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar.
• Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si
existe alguna fuga.
• Cambiar pastillas de freno
• Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si
existe alguna fuga.
• Cambiar pastillas de freno. Línea de combustible
Bujía
Válvulas
Filtro de aire
Embrague
Freno delantero
Freno traseroSiempre que lleguen al límite de desgaste
Siempre que lleguen al límite de desgaste
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-2
Page 45 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
N° ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
COMPR.
ANUAL
√√√√ √
√√√√
√√√√ √
√√√√
√√√√
√√√√√
√√√√ √
√√√√ √
√√√√√ √8✻
9✻
10✻
11✻
12✻
13
14
✻
15✻
16
17
✻
• Comprobar si está agrietado o dañado.
• Cambiar.
• Comprobar si están descentradas o dañadas y si
los radios están bien apretados.
• Apretar los radios si es necesario.
• Comprobar la profundidad del dibujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.
• Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados.
• Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo.
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
• Compruebe la holgura, la alineación y el estado
de la cadena.
• Ajuste y lubrique la cadena con un lubricante
especial para cadenas con juntas tóricas.
• Comprobar el juego de los cojinetes y si la
dirección está dura.
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
• Comprobar que todas las tuercas, pernos y
tornillos estén correctamente apretados.
• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar.
• Comprobar funcionamiento.
Cada 4 años Tubos de freno
Ruedas
Neumáticos
Cojinetes de rueda
Basculante
Cadena de
transmisión
Cojinetes de
dirección
Fijaciones del
bastidor
Caballete lateral
Interruptor del
caballete lateral
Cada 50000 km
Cada 500 km y después de lavar
la motocicleta o circular con lluvia
Cada 20000 km
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-3
Page 46 of 97

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Comprobar funcionamiento y si existen fugas deaceite.
• Comprobar funcionamiento y si el amortiguador
pierde aceite.
• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
• Ajustar el ralentí del motor.
• Cambiar.
• Comprobar nivel de aceite y si existen fugas.
• Cambiar.
• Comprobar nivel de líquido refrigerante y si existen fugas.
• Cambiar.
• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar.
• Comprobar funcionamiento y juego.
• Ajustar el juego del cable del acelerador si es
necesario.
• Lubricar la caja del puño de acelerador y el cable. Horquilla delantera
Conjunto
amortiguador
Puntos de pivote del
brazo de
acoplamiento y del
brazo de relé de la
suspensión trasera
Inyección de
gasolina
Aceite de motor
Filtro de aceite del
motor
Sistema de
refrigeración
Interruptores de
freno delantero y
trasero
Piezas móviles y
cables
Caja del puño del
acelerador y cable
√√√√
√√√√
√√√√
√√
√√√√√ √
√√√√√ √
√√√
√√√√ √
√√√√√ √
√√√√ √
√√√√√18✻
19✻
20✻
21✻
22
23
24
✻
25✻
26
27
✻
N° ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
COMPR.
ANUAL
Cada 3 años
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-4
Page 47 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-56-5
N° ELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km)
110203040
COMPR.
ANUAL
• Comprobar si la válvula de corte de aire, la
válvula de láminas y el tubo están dañados.
• Cambiar las piezas averiadas según sea
necesario.
• Comprobar si la brida con tornillo está bien
apretada.
• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro. Sistema de inducción
de aire
Silenciador y tubo de
escape
Luces, señales e
interruptores 28
✻
29✻
30✻
SAUM1890
NOTA:
●Cambie el filtro de aire con mayor frecuencia si utiliza el vehículo en lugares especialmente húmedos o polvorien-
tos.
●Mantenimiento del freno hidráulico
●Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
●Cada dos años cambie los componentes internos de la bomba de freno, así como el líquido de freno.
●Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.√√√√ √
√√√√√
√√√√√ √
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-5
Page 48 of 97

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU18722
Desmontaje y montaje del
carenado y los paneles
El carenado y los paneles que se
muestran deben desmontarse para po-
der realizar algunas de las operaciones
de mantenimiento que se describen en
este capítulo. Consulte este apartado
cada vez que necesite desmontar y
montar el carenado o un panel.
SAUB1540
Paneles A y B
1. Pernos del panel
A. Panel derecho
B. Panel izquierdo
Para desmontar uno de los paneles
Quite los pernos y seguidamente retire
el panel en las zonas que se muestran.
Paneles C y D
1. Pernos del panel
C. Panel derecho
D. Panel izquierdo
Para desmontar uno de los paneles
Quite los pernos y seguidamente reti-
re el panel en las zonas que se mues-
tran.
P
ara montar el panel
Coloque el panel en su posición origi-
nal, como se muestra, y apriete los
pernos.
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Panel
2. Acoplador de la bombilla del intermitente
3. Perno
Para montar el panel
Coloque el panel en su posición origi-
nal y apriete los pernos.
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-6
Page 49 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
Paneles E y F
1. Pernos del panel
2. Fijación rápida
E. Panel derecho
F. Panel izquierdo
Para desmontar uno de los paneles
1. Quite los pernos.
2. Extraiga la fijación rápida y segui-
damente retire el panel en las zo-
nas que se muestran.
P
ara montar el panel
1. Sitúe el panel en su posición origi-
nal.
2. Coloque las fijaciones rápidas y los
pernos.
11
2E-F
Panel G
1. Pernos del panel
G. Panel
Para desmontar el panel
Quite los pernos y seguidamente reti-
re el panel en las zonas que se mues-
tran.
1. Panel
2. Perno
Para montar el panel
Coloque el panel en su posición origi-
nal y apriete los pernos.
2
2
1
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-7
Page 50 of 97

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2. Desmonte la bujía como se
muestra con la llave de bujías in-
cluida en el juego de herramien-
tas del propietario.
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de
porcelana que rodea al electrodo
central de la bujía tenga un color
canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se
utiliza el vehículo normalmente).
NOTA:
Si la bujía presenta un color claramen-
te diferente, puede que el motor no
funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averí-
as. En lugar de ello, haga revisar el ve-
hículo en un concesionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del elec-
trodo y la acumulación excesiva
de carbono u otros depósitos en
la bujía; cámbiela según sea ne-
cesario.
Bujía especificada:
CR7E (NGK)
Distancia entre electrodos de la
bujía:
0,7-0,8 mm (0,028-0,032 in)
Para montar la bujía
1. Mida la distancia entre electrodos
de la bujía con una galga y ajús-
tela al valor especificado según
sea necesario.
1. Distancia entre electrodos de la bujía
2. Limpie la superficie de la junta de
la bujía y su superficie de contac-
to; seguidamente elimine toda su-
ciedad de las roscas de la bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bu-
jías y apriétela con el par especi-
ficado.
SAU19603
Comprobación de la bujía
La bujía es un componente importan-
te del motor que resulta fácil de com-
probar. El calor y los depósitos de ma-
terial provocan la erosión lenta de
cualquier bujía, por lo que esta debe
desmontarse y comprobarse de
acuerdo con el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Además,
el estado de la bujía puede reflejar el
estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Tapa de bujía
2. Llave de bujías
1. Retire la tapa de bujía.
XT660Z 04-06 SPA 18-03-2008 16:14 Pagina 6-8