YAMAHA XT660Z 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT660Z 2011 Notices Demploi (in French) XT660Z 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53230/w960_53230-0.png YAMAHA XT660Z 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: suspension, ECU, lock, ESP, wheel, ECO mode, reset

Page 21 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) Blocage de la direction
1. Appuyer
2. Tourner
1. Tourner le guidon tout à fait vers la
gauche.
2. Appuyer sur la clé à partir de la posi-
tion “OFF”, puis la tourner jusqu’à la
position “L

Page 22 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU47040
Témoins et témoins d’alerte
XT660Z
1. Témoin de l’immobilisateur antivol
2. Témoin du point mort “ ”
3. Témoin des clignotants “ ”
4. Témoin de feu de route “ ”
5. Témo

Page 23 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU11444
Témoin d’alerte de la température du
liquide de refroidissement “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume en cas de sur-
chauffe du moteur. Dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et

Page 24 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU26877
Témoin de l’immobilisateur
antivol “ ”
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin en tournant la clé sur
“ON”. Le témoin devrait s’allumer pen-
dant que

Page 25 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) sélection “SELECT” et de remise à
zéro “RESET”, puis tout en les main-
tenant enfoncés, de tourner la clé de
contact sur “ON”. Une fois que les
chiffres clignotent, appuyer sur le
bou

Page 26 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) Montre
1. Montre 
2. Bouton “SELECT”
3. Bouton “RESET”
N.B.
La montre affiche l’heure en permanence,
quelle que soit la position du contacteur à clé.
Réglage de la montre1. Appuyer sur le

Page 27 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) (pour les modèles équipés d’ABS)Lorsqu’un circuit électrique relatif à l’ABS
est défectueux, le témoin d’alerte du sys-
tème ABS s’allume. Le cas échéant, faire
contrôler le véhi

Page 28 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) Droite
1. Coupe-circuit du moteur “ / ”
2. Contacteur du démarreur “ ”
FAU12350
Contacteur d’appel de phare “ ”
Appuyer sur ce contacteur afin d’effectuer
un appel de phare.
FAU12400

Page 29 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) FAU12820
Levier d’embrayage
1. Levier d’embrayage
Le levier d’embrayage se trouve à la poi-
gnée gauche. Pour débrayer, tirer le levier
vers la poignée. Pour embrayer, relâcher
le levier. U

Page 30 of 100

YAMAHA XT660Z 2011  Notices Demploi (in French) Le levier de frein est équipé d’une molette
de réglage de position. Pour régler la dis-
tance entre le levier de frein et la poignée
du guidon, tourner la molette de réglage
tout en éloignant
Trending: compression ratio, oil, alarm, wheel, lock, AUX, air condition