YAMAHA XVS950CU 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: XVS950CU, Model: YAMAHA XVS950CU 2017Pages: 84, PDF Size: 2.42 MB
Page 31 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
Med motorn avstängd:
1. Fäll ner sidostödet.
2. Kontrollera att motorns stoppknapp är ställd på “ ”.
3. Vrid nyckeln till ON.
4. Lägg växeln i neutralläge.
5. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Med motorn fortfarande igång:
6. Fäll upp sidostödet.
7. Håll inne kopplingshandtaget.
8. Lägg i en växel.
9. Fäll ner sidostödet.
Stannar motorn?
När motorn har stannat:
10. Fäll upp sidostödet.
11. Håll inne kopplingshandtaget.
12. Tryck på startknappen.
Startar motorn?
Systemet är ok. Du kan köra med motorcykeln.Neutrallägeskontakten kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Kontakten i sidostödet kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
Kopplingskontakten kanske inte fungerar som
den ska.
Du bör inte köra motorcykeln förrän en
Yamaha-återförsäljare har kontrollerat den.
JA NEJ JA NEJ JA NEJ
Om du upptäcker något fel bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
systemet innan du kör.
VARNING
UBS5M0M0.book Page 17 Monday, October 17, 2016 2:18 PM
Page 32 of 84

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-1
4
MAU15599
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de inspektions- och underhållsprocedurer samt
scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller egendomsskador ökar om du inte inspekterar och underhåller fordonet på rätt sätt. Kör inte fordonet
om du stöter på några problem. Låt en Yamaha-återförsäljare se över fordonet om ett problem inte kan åtgärdas med procedu-
rerna som beskrivs i den här handboken.Kontrollera följande punkte r innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera att bränsletankens ventilations-/överloppsslang inte är skadad, är
igensatt eller har sprickor, och kontrollera slanganslutningen. 3-11, 3-12
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt nivå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 6-11
Frambroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-19, 6-20
UBS5M0M0.book Page 1 Monda
y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 33 of 84

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-2
4
Bakbroms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en
Yamaha-återförsäljare att lufta bromssys-
temet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-19, 6-20
Koppling • Kontrollera funktionen.
• Smörj kabeln om det behövs.
• Kontrollera glappet i handtaget.
• Justera vid behov.
6-18
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gashandtagets spel och smörja
kabeln samt gashandtagets mekanism. 6-15, 6-22
Reglagekablar • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj om det behövs. 6-22
Hjul och däck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov.
6-16, 6-17
Bromspedal och växelpedal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-22
Broms- och kopplingshand-
tag • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-23
Sidostöd • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkten om det behövs.
6-23
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBS5M0M0.book Page 2 Monda
y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 34 of 84

För din egen säkerhet – kontroller före körning
4-3
4
Instrument, belysning, signa-
ler och kontakter• Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Sidostödets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som
det ska. 3-15
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UBS5M0M0.book Page 3 Monda
y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 35 of 84

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAU73450
TIPSDen här modellen är utrustad med: en lutningsavkännare som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida nyckeln
till “OFF” och sedan till “ON” innan du
försöker starta om motorn. Om du inte
gör det kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill star-
ta motorn igen.
MAU57700
Start av motornFör att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.
En växel ligger i men kopplingshand-
taget är indraget och sidostödet är
uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-16.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns stoppknapp står
på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för bränslenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
Indikeringslampa för startspärr-
systemVIKTIGT
MCA17671
Om varningslamporna eller indikerings-
lampan ovan inte tänds när nyckeln vrids
till “ON”, eller om en varnings- eller indi-
keringslampa fortsätter att lysa, se sidan
3-3 för kontroll av kretsarna till varnings-
lampan och indikeringslampan.
UBS5M0M0.book Page 1 Monda y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 36 of 84

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-2
5
ABS-varningslampan bör tändas när
huvudströmbrytaren vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört på en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller hö-
gre.
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varningslampan inte tänds och
slocknar så som beskrivs ovan, se sidan
3-3 angående kontroll av varningslam-
pans krets.2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings-lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på startknappen.
Om motorn inte startar direkt, släpp
startknappen och vänta några sekun-
der innan du försöker igen. Varje start-
försök bör göras så kort som möjligt
för att inte belasta batteriet för myck-
et. Låt inte startmotorn arbeta mer än
10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU16673
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.TIPSFör att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den inte går ner längre och
lyft sedan upp den lätt.VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och
bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
2
5
4
3
2
N 1 5
4
3
2
N 1
UBS5M0M0.book Page 2 Monda y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 37 of 84

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-3
5
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.
Använd alltid kopplingen när du
växlar för att undvika att få skador
på motor, växellåda och kraftöver-
föring, som inte är konstruerade för
den chock som uppstår när växlar
tvingas i.
MAU16811
Tips för att sänka bränsleför-
brukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra t ill rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17024
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att köra under längre tider över 1/3
gaspådrag. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA11283]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att köra under längre tider över 1/2
gaspådrag.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
UBS5M0M0.book Page 3 Monda y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 38 of 84

Hantering och viktiga punkter vid körning
5-4
5
VIKTIGT
MCA10271
Om det uppstår något problem med mo-
torn under inkörningstiden bör du ome-
delbart ta kontakt med en Yamaha-
återförsäljare som får kontrollera orsa-
ken.
MAU17214
ParkeringVid parkering, stäng av motorn och ta ur
nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få bränn-
skador.
Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.
Parkera inte i närheten av gräs eller
andra material som kan fatta eld.
UBS5M0M0.book Page 4 Monda y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 39 of 84

Periodiskt underhåll och justering
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Underhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
MAU17303
Avgasreglering ger in te bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
UBS5M0M0.book Page 1 Monda y, October 17, 2016 2:18 PM
Page 40 of 84

Periodiskt underhåll och justering
6-2
6
MAU63380
Ägarens verktygssatserÄgarens verktygssats finns i verktygslådan
bakom panelen A. (Se sidan 6-9.)
Ytterligare en verktygssats delades ut se-
parat när fordonet inhandlades.
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som finns i verk-
tygssatserna är till för att hjälpa dig under
arbeten med förebyggande underhåll och
mindre reparationer. Du kan emellertid be-
höva andra verktyg, som exempelvis en
momentnyckel, för att genomföra vissa un-
derhållsarbeten på rätt sätt.
TIPSOm du inte har tillgång till dessa verk-
tyg eller inte har tillräcklig erfarenhet
för ett speciellt arbete, kan du be en
Yamaha-återförsäljare att utföra det åt
dig.
Placera verktygslådan med marke-
ringen “INSIDE” riktad inåt.
1. Ägarens verktygslåda
2. Ägarens verktygssats
1
2
1. “INSIDE”-markering
1
UBS5M0M0.book Page 2 Monda y, October 17, 2016 2:18 PM