YAMAHA XVZ1300TF 2000 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XVZ1300TF, Model: YAMAHA XVZ1300TF 2000Pages: 121, PDF-Größe: 19.41 MB
Page 91 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-25
7
GAU00721
Vorder- und Hinterrad-Bremsbeläge
prüfen
GAU01119
Vorderradbremse
Die Vorderrad-Bremsbeläge weisen Ver-
schleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen
der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
Wenn die Nuten fast
verschwunden sind,
die Bremsbeläge schnellstmöglich vom
YAMAHA-Händler austauschen lassen.
GAU01198
Hinterradbremse
Die Hinterrad-Bremsbeläge weisen Ver-
schleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prüfen
der Bremsbeläge ohne Ausbau erlauben.
Wenn die Nuten fast
verschwunden sind,
die Bremsbeläge schnellstmöglich vom
YAMAHA-Händler austauschen lassen.
GAU01800
Bremsflüssigkeitsstand prüfenBei Bremsflüssigkeitsmangel kann Luft in
die Brems- oder Kupplungssysteme ein-
dringen und deren Funktion beeinträchti-
gen. Deshalb vor jedem Fahrtantritt den
Flüssigkeitsstand in den Vorratsbehältern
prüfen und erforderlichenfalls Bremsflüssig-
keit nachfüllen.
Folgende Vorsichtsmaßregeln beachten:
1. Verschleißanzeiger (´ 3)Vorderrad
1. VerschleißanzeigerHinterrad
1. MinimalstandVorderradbremse
G_5jc_Periodic.fm Page 25 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 92 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-26
7
l
Zum Ablesen des Flüssigkeitsstands
den Lenker so halten, daß der Vorrats-
behälter des Hauptbrems- bzw. Kupp-
lungsgeberzylinders waagrecht steht.
l
Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit
verwenden. Andere Bremsflüssigkei-
ten können die Dichtungen angreifen,
Undichtigkeit verursachen und da-
durch die Brems- und Kupplungsfunk-
tion beeinträchtigen.
l
Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei-
cher Marke und gleichen Typs nach-
füllen. Das Mischen von verschiede-
nen Bremsflüssigkeiten kann
chemische Reaktionen hervorrufen,
die die Brems- und Kupplungsfunktion
beeinträchtigen.
l
Darauf achten, daß beim Nachfüllen
kein Wasser in den Hauptbrems- bzw.
Kupplungsgeberzylinder gelangt.
Wasser setzt den Siedepunkt der
Bremsflüssigkeit erheblich herab und
kann Dampfblasenbildung verursa-
chen.
l
Bremsflüssigkeit greift Lack und
Kunststoff an. Deshalb vorsichtig
handhaben und verschüttete Brems-
flüssigkeit sofort abwischen.
l
Ein allmähliches Absinken des Brems-
flüssigkeitsstandes ist mit zunehmen-
dem Verschleiß der Brems- und Kupp-
lungsbeläge normal; bei plötzlichem
Absinken jedoch die Brems- bzw.
Kupplungsanlage vom YAMAHA-
Händler überprüfen lassen.
GAU00742
Bremsflüssigkeit wechselnDie Bremsflüssigkeit nur von einem
YAMAHA-Händler wechseln lassen.
Folgende Teile nach der angegebenen
Zeitspanne, ggf. bei Undichtigkeit oder an-
deren Schäden vom YAMAHA-Händler
austauschen lassen:l
Dichtringe (alle zwei Jahre)
l
Bremsschläuche (alle vier Jahre)
1. Minimalstand
Empfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4Hinterradbremse
1. MinimalstandKupplung
G_5jc_Periodic.fm Page 26 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 93 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-27
7
GAU02984
Fußbrems- und Schalthebel
schmierenDie Drehpunkte von Fußbrems- und Schalt-
hebel schmieren.
GAU02985
Handbrems- und Kupplungshebel
schmierenDie Drehpunkte von Handbrems- und
Kupplungshebel schmieren.
Empfohlenes Schmiermittel
Motoröl
Empfohlenes Schmiermittel
Motoröl
G_5jc_Periodic.fm Page 27 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 94 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-28
7
GAU02986
Seitenständer prüfen und
schmierenDen Klappmechanismus des Seitenstän-
ders schmieren. Sicherstellen, daß sich der
Seitenständer leicht ein- und ausklappen
läßt.
GW000113
WARNUNG
@ Falls der Seitenständer klemmt, diesen
vom YAMAHA-Händler überprüfen las-
sen. @
GAU02939
Teleskopgabel prüfenSichtprüfung
GW000115
WARNUNG
@ Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann. @Die Standrohre auf Riefen und andere Be-
schädigungen, die Gabeldichtringe auf Öl-
lecks prüfen.
Funktionsprüfung
1. Das Motorrad auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten.
2. Den Handbremshebel kräftig ziehen.
3. Die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern.
GC000098
ACHTUNG:@ Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einem YAMAHA-Händler
prüfen lassen. @
Empfohlenes Schmiermittel
Motoröl
G_5jc_Periodic.fm Page 28 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 95 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-29
7
GAU00794
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkungslager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Dar-
um den Zustand der Lenkung in regelmäßi-
gen Abständen prüfen.
Das Motorrad so aufbocken, daß sich die
Lenkung frei drehen läßt. Das untere Ende
der Teleskopgabel greifen und versuchen, es
in Fahrtrichtung hin und her zu bewegen. Ist
dabei Spiel spürbar, die Lenkung von einem
YAMAHA-Händler prüfen und instand setzen
lassen. (Die Lenkung läßt sich übrigens bei
demontiertem Vorderrad einfacher prüfen.
Siehe dazu den entsprechenden Abschnitt.)
GW000115
WARNUNG
@ Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann. @
GAU00800
BatterieDie Batterie ist versiegelt und daher war-
tungsfrei. Die Kontrolle des Säurestands
und das Auffüllen von destilliertem Wasser
entfallen deshalb.l
Bei Entladung die Batterie von einem
YAMAHA-Händler prüfen lassen.
l
Durch den Anbau elektrischer Neben-
verbraucher entlädt die Batterie sich
schneller und muß deshalb öfter auf-
geladen werden.
GC000101
ACHTUNG:@ Unter keinen Umständen die Verschluß-
kappen entfernen, da dies die Batterie
ernsthaft beschädigen würde. @
1. Batterie
2. Minuspol
3. Pluspol
G_5jc_Periodic.fm Page 29 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 96 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-30
7
GW000116
WARNUNG
@ Batterien enthalten giftige Schwefelsäu-
re, die schwere Verätzungen und blei-
bende Augenschäden hervorrufen kann.
Daher beim Umgang mit Batterien stets
einen geeigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter keinen
Umständen mit Batteriesäure in Berüh-
rung bringen.l
Äußerlich
: Mit reichlich Wasser ab-
spülen.
l
Innerlich
: Große Mengen Wasser
trinken und sofort einen Arzt rufen.
l
Augen
: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spülen
und sofort einen Arzt aufsuchen.
Batterien erzeugen explosives Wasser-
stoffgas (Knallgas). Daher die Batterie
von Funken, offenen Flammen, bren-
nenden Zigaretten und anderen Feuer-
quellen fernhalten. Beim Laden der Bat-
terie in geschlossenen Räumen für
ausreichende Belüftung sorgen.
BATTERIEN VON KINDERN FERNHAL-
TEN.
@
Batterie lagern
Vor einer mehr als einmonatigen Stillegung
die Batterie demontieren und an einem
kühlen, trockenen Ort lagern. Vor der Mon-
tage die Batterie vollständig aufladen.
GC000102
ACHTUNG:@ l
Die Batterie vor der Lagerung voll-
ständig aufladen. Das Lagern im
entladenen Zustand führt der Batte-
rie bleibende Schäden zu.
l
Zum Laden wartungsfreier Batterien
ist ein spezielles Ladegerät nötig
(Konstantspannung und -stromstär-
ke oder nur Konstantspannung).
Konventionelle Ladegeräte können
die Lebensdauer wartungsfreier
Batterien vermindern. Sollten Sie
nicht mit Sicherheit über ein korrek-
tes Ladegerät verfügen, wenden Sie
sich bitte an Ihren YAMAHA-Händ-
ler.
l
Bei der Montage der Batterie unbe-
dingt auf richtige Polung achten.
@
G_5jc_Periodic.fm Page 30 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 97 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-31
7
GAU01801
Sicherung wechselnFalls eine Sicherung durchgebrannt ist, die
Zündung sowie den Schalter des betroffe-
nen Stromkreises ausschalten und eine
neue Sicherung mit der vorgesehenen Am-
perezahl einsetzen. Danach die Zündung
und den Stromkreis wieder einschalten und
prüfen, ob das elektrische System ein-
wandfrei arbeitet. Falls die neue Sicherung
sofort wieder durchbrennt, die elektrische
Anlage von einem YAMAHA-Händler über-
prüfen lassen.
GC000103
ACHTUNG:@ Niemals Sicherungen mit einer höheren
als der empfohlenen Amperezahl ver-
wenden. Eine Sicherung mit falscher
Amperezahl kann Schäden an elektri-
schen Komponenten und sogar einen
Brand verursachen. @
Sicherungskasten A
Der Sicherungskasten A befindet sich hin-
ter dem Verkleidungsteil A. (Für Einzelhei-
ten zur Demontage und Montage des Ver-
kleidungsteils siehe Seite 7-6.)Sicherungskasten B
Der Sicherungskasten B befindet sich hin-
ter dem Verkleidungsteil D. (Für Einzelhei-
ten zur Demontage und Montage des Ver-
kleidungsteils siehe Seite 7-8.)1. Tempomat-Sicherung
2. Vergaserbeheizungssicherung
3. Nebenverbrauchersicherung (Anschluß hinten)
4. Nebenverbrauchersicherung (Anschluß vorn)
5. Audiosystemsicherung
6. Ersatzsicherung (´ 2)
Vorgeschriebene Sicherungen
Tempomat-Sicherung: 10 A
Vergaserbeheizungs-
sicherung: 10 A
Nebenverbrauchersicherung
(Anschluß hinten): 5 A
Nebenverbrauchersicherung
(Anschluß vorn): 5 A
Audiosystemsicherung: 10 A
1. Zündungssicherung
2. Signalanlagensicherung
3. Scheinwerfersicherung
4. Kühlerlüftersicherung
5. Tachometersicherung
6. Ersatzsicherung (´ 2)
Vorgeschriebene Sicherungen
Zündungssicherung: 10 A
Signalanlagensicherung: 15 A
Scheinwerfersicherung: 15 A
Kühlerlüftersicherung: 10 A
Tachometersicherung: 10 A
G_5jc_Periodic.fm Page 31 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 98 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-32
7
Hauptsicherung
Der Hauptsicherungskasten befindet sich
hinter dem Verkleidungsteil E. (Für Einzel-
heiten zur Demontage und Montage des
Verkleidungsteils siehe Seite 7-9.)
GAU01802
Scheinwerferlampe auswechselnDer Scheinwerfer ist mit einer Halogenlam-
pe ausgestattet. Eine durchgebrannte
Scheinwerferlampe kann folgendermaßen
ausgewechselt werden:
1. Den Steckverbinder lösen und die
Lampenschutzkappe abziehen.2. Den Lampenhalter gegen den Uhrzei-
gersinn lösen und die defekte Lampe
herausnehmen.
GW000120
WARNUNG
@ Scheinwerferlampen werden sehr schnell
heiß, daher entflammbares Material fern-
halten und die Lampe niemals berühren,
bevor sie ausreichend abgekühlt ist. @3. Die neue Scheinwerferlampe ein-
setzen und mit dem Lampenhalter
sichern. Diesen dazu im Uhrzeiger-
sinn drehen.
1. Hauptsicherung
2. Ersatzsicherung
Vorgeschriebene Hauptsicherung: 30 A
1. Lampenschutzkappe
2. Steckverbinder
1. Lampenhalter
G_5jc_Periodic.fm Page 32 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 99 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-33
7
GC000106
ACHTUNG:@ Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und Le-
bensdauer der Lampe. Deshalb den Glas-
kolben der neuen Lampe nicht mit den
Fingern berühren und Verunreinigungen
der Lampe mit einem mit Alkohol oder
Verdünner angefeuchteten Tuch entfer-
nen. @4. Die Lampenschutzkappe und den
Steckverbinder wieder aufsetzen.
Den Scheinwerfer erforderlichenfalls nach-
träglich vom YAMAHA-Händler einstellen
lassen.
GAU00855*
Blinker- und Rücklicht-/Bremslicht-
lampe auswechseln1. Die Streuscheibe losschrauben.
2. Die Lampe eindrücken und gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.3. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen, eindrücken und im Uhrzeiger-
sinn drehen, bis sie einrastet.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
GC000108
ACHTUNG:@ Die Schrauben nicht zu fest anziehen, um
die Streuscheibe nicht zu beschädigen. @
1. Nicht berühren.
1. Schraube (´ 2)
1. Schraube (´ 3)
G_5jc_Periodic.fm Page 33 Monday, September 20, 1999 3:27 PM
Page 100 of 121

Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7-34
7
GAU01624
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln1. Die Kennzeichenleuchte losschrau-
ben.2. Die Streuscheibe losschrauben.
3. Die defekte Lampe herausziehen.
4. Eine neue Lampe einsetzen.
5. Die Streuscheibe festschrauben.
6. Die Kennzeichenleuchte montieren.
GAU01008
FehlersucheObwohl alle YAMAHA-Fahrzeuge vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlaßproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Das nachfolgende Fehlersuchdiagramm
beschreibt die Vorgänge, die eine einfa-
che und schnelle Kontrolle der einzelnen
Funktionsbereiche ermöglichen. Repara-
turarbeiten sollten unbedingt von einem
YAMAHA-Händler ausgeführt werden,
denn nur dieser bietet das Knowhow, die
Werkzeuge und die Erfahrung für eine op-
timale Wartung.
Ausschließlich YAMAHA-Originalersatztei-
le verwenden. Ersatzteile anderer Herstel-
ler mögen zwar so aussehen wie YAMAHA-
Originalersatzteile, bieten aber nur selten
die gleiche Qualität und Lebensdauer, was
erhöhte Reparaturkosten zur Folge hat.
1. Mutter (´ 2)
1. Mutter (´ 2)
G_5jc_Periodic.fm Page 34 Monday, September 20, 1999 3:27 PM