YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French) YFM250R 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53687/w960_53687-0.png YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: air condition, weight, tire type, ESP, ECU, warning, compression ratio

Page 41 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-14
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.
FBU28242Réglage du combiné ressort-amortis-
seur arrière La précontrainte de resso

Page 42 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-15
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.Le réglage de la précontrainte de ressort se dé-
termine en effectuant la mesure A

Page 43 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 4-16
4 bonne de l’amortisseur pourrait également
réduire la maniabilité du véhicule et entraîner
un accident.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir la bon-
bonne.Ne pas approcher le combiné r

Page 44 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-1
5
FBU19201
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19224Effectuer les contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le VTT peut être utilisé en toute sécurité.
Toujours respecter les procéd

Page 45 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-2
5
Frein avantContrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le 
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer

Page 46 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-3
5
Sélecteur de vitessesS’assurer du fonctionnement en douceur.
Corriger si nécessaire.8-35
Pédale de frein S’assurer du fonctionnement en douceur. Si nécessaire, lubrifier les 
points p

Page 47 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-4
5
FBU19541Carburant S’assurer que le niveau de carburant est suffisant.
(Voir page 4-8.)FBU19560Huile moteur S’assurer que l’huile moteur atteint le niveau spé-
cifié. Ajouter de l’huile

Page 48 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-5
5
FBU19761Levier des gaz Contrôler le bon fonctionnement du levier des gaz.
On doit pouvoir l’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti dès qu’on le relâche.
Si

Page 49 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-6
5 flage des pneus et de conserver la deuxième va-
leur. En effet, l’encrassement éventuel du mano-
mètre risquerait de fausser la première mesure.
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu do

Page 50 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 5-7
5
Pneus et jantes issus du marché secondaire
Les pneus et les jantes livrés avec ce VTT sont
conçus pour les capacités de performance du vé-
hicule et sont conçus de sorte à offrir la meill
Trending: warning, ECU, compression ratio, octane, tire pressure, steering, service