YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French) YFM250R 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53687/w960_53687-0.png YAMAHA YFM250R 2010 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, ABS, oil, warning, compression ratio, service, ignition

Page 71 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-12
7 Respecter les interdictions défendant l’accès de
propriétés.
Ne pas rouler sur des terrains privés avant d’en
avoir obtenu la permission.Choisir un grand terrain plat non goudronné po

Page 72 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-13
7Donner progressivement des gaz tout en relâchant
lentement le levier d’embrayage. Dès que le VTT a
atteint la vitesse adéquate, relâcher le levier des
gaz tout en tirant rapidement le levi

Page 73 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-14
7 culière pour que le quad puisse tourner rapide-
ment et facilement. Il est essentiel de s’entraîner à
effectuer cette manœuvre à faible vitesse.
À l’approche d’un virage, ralentir e

Page 74 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-15
7Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un virag

Page 75 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-16
7
Ne pas s’attaquer à des pentes avant d’avoir maî-
trisé les techniques de base sur terrain plat. Éva-
luer les conditions du terrain avant de s’aventurer
sur une côte. Toujours évit

Page 76 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-17
7Traction, élan et un apport de gaz continu sont re-
quis pour pouvoir gravir une côte. Il convient donc
de rouler à une vitesse assurant un élan suffisant,
mais permettant une réaction rapi

Page 77 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-18
7
DESCENTE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01131Une technique de descente incorrecte facilite
les renversements ou les pertes de contrôle.
Toujours recourir aux techniques de descente
de collines dÃ

Page 78 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-19
7Être particulièrement vigilant lors des descendes
de pentes à sol meuble ou glissant. En effet, les
performances de freinage et la traction risquent
d’être réduites. Une mauvaise techniqu

Page 79 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-20
7
Éviter les collines au sol trop glissant ou
meuble.Éviter d’effectuer la traversée latérale d’une
pente trop raide.Déplacer son poids du côté de la montée.Ne jamais faire demi-t

Page 80 of 144

YAMAHA YFM250R 2010  Notices Demploi (in French) 7-21
7Afin de limiter au maximum les risques de
noyade ou de blessures, redoubler de pru-
dence lors de la traversée d’eau. Ne jamais
conduire ce VTT dans de l’eau d’une profon-
deur dépassant
Trending: stop start, load capacity, suspension, engine, warning, oil, tire type