YAMAHA YFM350R 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2008 Notices Demploi (in French) YFM350R 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53715/w960_53715-0.png YAMAHA YFM350R 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: octane, tire type, sport mode, ignition, ESP, transmission oil, tires

Page 71 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-13
7 véhicule. Éviter les vitesses excessives avant de
s’être entièrement familiarisé avec le fonctionne-
ment du VTT.
AVERTISSEMENT
FWB01720Toujours accélérer progressivement tout en
embra

Page 72 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-14
7prendre un virage à une vitesse dépassant les
limites imposées par les conditions du terrain
et sa propre expérience.
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légère-
ment le gui

Page 73 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-15
7 Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle qu

Page 74 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-16
7
Se pencher de sorte à déplacer son poids
vers l’avant du véhicule.Ne jamais donner trop brusquement des gaz
et ne jamais changer abruptement de vi-
tesse. Le VTT risque de basculer en ar

Page 75 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-17
7
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge
pouvoir atteindre le sommet de la côte, redémarrer
prudemment afin que les roues avant ne se soulè-
vent pas, car cela entraî

Page 76 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-18
7
DESCENTE DES PENTES
Pour descendre les pentes, il convient de déplacer
son corps le plus possible vers l’arrière et le côté
amont du VTT. S’asseoir à l’arrière de la selle et
condui

Page 77 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-19
7
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est nécessaire
d’adapter sa position lors de la traversée latérale
d’une surface inclinée. S’assurer d’

Page 78 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-20
7
Éviter les collines au sol trop glissant ou
meuble.Déplacer son poids du côté de la montée.
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible
débit

Page 79 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-21
7
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau.
Ne pas conduire le VTT avant de s’être assuré que
les freins fonctionnent correctement.
ATTENTION:FCB00240Après avoir conduit le VTT

Page 80 of 142

YAMAHA YFM350R 2008  Notices Demploi (in French) 7-22
7CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite
sur terrain accidenté. Repérer les obstacles sus-
ceptibles d’endommager le VTT ou de provoquer
un accid
Trending: lock, ESP, ECU, transmission oil, ABS, transmission, air condition