YAMAHA YFM350R 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2011 Notices Demploi (in French) YFM350R 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53706/w960_53706-0.png YAMAHA YFM350R 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: engine, traction control, ESP, load capacity, ABS, AUX, steering

Page 121 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-35
8 1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une pe-
tite brosse à poils doux. ATTENTION : Ne
pas nettoyer la chaîne de transmission à la
vapeur, au jet à forte pression ou à l’aid

Page 122 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-36
8quent d’entraîner une perte de contrôle du
véhicule, ce qui pourrait causer un accident
ou une collision.
FBU24922Contrôle et lubrification des leviers de 
frein et d’embrayage Contrôle

Page 123 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-37
8
FBU28841Contrôle et lubrification de la pédale de 
frein et du sélecteur de vitesses Contrôler le fonctionnement de la pédale de frein
et du sélecteur de vitesses avant chaque départ et

Page 124 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-38
8
FBU24995Lubrification des pivots du bras os-
cillant Faire lubrifier les pivots du bras oscillant par un
concessionnaire Yamaha aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et

Page 125 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-39
8
FBU25033Lubrification des pivots des triangles 
de suspension supérieurs et inférieurs Lubrifier les pivots des triangles de suspension su-
périeurs et inférieurs aux fréquences spécifié

Page 126 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-40
8Côté gaucheCôté droit
FBU25092Lubrification de l’arbre de direction Faire lubrifier l’arbre de direction par un conces-
sionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées dans
le tableau des

Page 127 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-41
8
FBU2522BBatterie La batterie de ce véhicule est de type plomb-acide
à régulation par soupape (VRLA). Il n’est pas né-
cessaire de contrôler le niveau d’électrolyte ni
d’ajouter de l

Page 128 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-42
8
4. Retirer la batterie de son logement.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un concession-
naire Yamaha dès que possible si elle semble être
déchargée. Ne pas oublier

Page 129 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-43
8 Pose de la batterie
N.B.S’assurer que la batterie est chargée au maxi-
mum.1. Remettre la batterie dans son logement.
2. Brancher d’abord le câble positif de la batte-
rie, puis le câble

Page 130 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 8-44
8
ATTENTIONFCB00640Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contrôler ou de remplacer un fusible.2. Retirer le fusible grillé et le remplacer par un
fusible neuf de l’int
Trending: transmission oil, ECU, steering, lock, brake, technical specifications, traction control