YAMAHA YFM350R 2011 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2011 Notices Demploi (in French) YFM350R 2011 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53706/w960_53706-0.png YAMAHA YFM350R 2011 Notices Demploi (in French)
Trending: engine, lock, tire pressure, tires, steering, ignition, octane

Page 51 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 5-7
5
Pneus et jantes issus du marché secondaire
Les pneus et les jantes livrés avec ce VTT sont
conçus pour les capacités de performance du vé-
hicule et sont conçus de sorte à offrir la meill

Page 52 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-1
6
FBU19881
UTILISATION
FBU19901Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du VTT. Si l’explication d’une commande
ou d’une fonction pose un problème, consulter un
concess

Page 53 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-2
6 Position (3) :
Moteur froid lors de températures atmosphéri-
ques supérieures à 25 °C (80 °F).
Temp. ambiante/position du starter
6. Fermer complètement le levier des gaz et
mettre le mot

Page 54 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-3
6
FBU20291Mise en marche d’un moteur chaud Le procédé est identique à celui de la mise en mar-
che d’un moteur froid, à part qu’il soit inutile d’utili-
ser le starter lorsque le moteu

Page 55 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-4
6 quences qui pourraient s’ensuivre. Avant d’en-
gager la marche arrière, s’assurer qu’il n’y a
personne ni aucun obstacle derrière le véhi-
cule. Démarrer lentement une fois que la

Page 56 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-5
6
FBU20592Démarrage et accélération
1. Relâcher le levier des gaz, actionner le frein
avant ou arrière, puis relâcher le frein de sta-
tionnement.ATTENTIONFCB00200Toujours lâcher les gaz av

Page 57 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-6
6
ATTENTIONFCB00180Ne pas rouler trop longtemps en roue libre
lorsque le moteur est coupé et ne pas remor-
quer le VTT sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au point

Page 58 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-7
6320 km (200 mi) ou 20 heures et au-delà
Le rodage est terminé et le VTT peut être conduit
normalement.
ATTENTIONFCB00220Si un problème de moteur quelconque surve-
nait durant la période de r

Page 59 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-8
6 rer le frein de stationnement et bloquer les
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop
abruptes pour être gravies facilement à p

Page 60 of 148

YAMAHA YFM350R 2011  Notices Demploi (in French) 6-9
6cient que certains de ces accessoires ou certaines
de ces modifications ne sont pas appropriés en rai-
son du danger potentiel qu’ils représentent pour
soi-même et pour autrui. La mise en pl
Trending: oil, technical specifications, engine, suspension, steering, air condition, load capacity