YAMAHA YFM50R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM50R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM50R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53734/w960_53734-0.png YAMAHA YFM50R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: brakes, torque, transmission, fuel type, maintenance, ECO mode, boot

Page 91 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) FBU10511
Limiteur de vitesse
Le  limiteur  de  vitesse  empêche  l’ouverture
maximale  des  gaz,  même  lorsque  le  levier
d’accélération est poussé au maximum. Visser le
dispositif  de  ré

Page 92 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) w
Improper adjustment of the speed limiter and
throttle could cause throttle cable damage or
improper throttle operation. You could lose
control, have an accident or be injured. Do
not turn the speed

Page 93 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) XG
Un  réglage  incorrect  du  limiteur  de  vitesse  et
du  papillon  pourrait  endommager  le  câble  de
commande  des  gaz  et  créer  des  problèmes
d’accélération.  Cela  pourrait  faire

Page 94 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-17
EBU00070
Front brake lever
The front brake lever is located on the right han-
dlebar. Pull it toward the handlebar to apply the
front brake.
EBU00720
Rear brake lever
The rear brake lever is loca

Page 95 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) FBU00070
Levier de frein avant
Le levier de frein avant se trouve sur la droite du
guidon. Le serrer pour actionner le frein avant.
FBU00720
Levier de frein arrière
Le  levier  de  frein  arrière  s

Page 96 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-19
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start
the engine or park the machine, especially on a
slope. Apply the rear brake lever and push down
the lock plate to apply the par

Page 97 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) FBU00075
Frein de stationnement
Serrer  le  frein  de  stationnement  avant  la  mise  en
marche  du  moteur  ou  lors  du  stationnement  du  véhi-
cule,  tout  particulièrement  lors  du  stationn

Page 98 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-21
EBU14380
Shift lever
The shift lever is located on the left side of the
engine. Use the shift lever to shift the transmis-
sion into drive or neutral.
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank

Page 99 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) FBU14380
Levier de présélection
Le  levier  de  présélection  est  situé  du  côté
gauche  du  moteur.  Se  servir  du  levier  de  présé-
lection  afin  d’engager  la  marche  avant  ou  d

Page 100 of 350

YAMAHA YFM50R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-23
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to
the carburetor.
The fuel cock has three positions.
OFF: With the lever in this position fuel will not
flow. Always turn the le
Trending: brake, cooling, compression ratio, horn, fuel, key, brakes