YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French) YFM660R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53741/w960_53741-0.png YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: wheel torque, fuel cap, sport mode, steering wheel, tire size, engine overheat, inflation pressure

Page 311 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-58
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00307
Réglage du levier d’accélération
N.B.:
Régler le régime de ralenti du moteur avant de passer au
réglage du jeu du levier d’accé

Page 312 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-59
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
1. Wear indicator
1. Indicateur d’usure
1. Indicador de desgaste
Front
Avant
Delantero
1. Wear indicator
1. Indicateur d’usure
1. Indicador de

Page 313 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-60
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00309
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière
Chaque  plaquette  de  frein  dispose  d’un  indicateur
d’usure. Ces indicateurs p

Page 314 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-61
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
1. Minimum level mark 
1. Repère de niveau minimum 
1. Marca de nivel mínimo 
Front
Avant
Delantero
EBU00755
Brake fluid level inspection
Insuffi

Page 315 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-62
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00755
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque  de  pénétrer  dans  le  sys

Page 316 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-63
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
3. Refill  with  the  same  type  of  brake  fluid.
Mixing  fluids  may  result  in  a  harmful
chemical  reaction  and  lead  to  poor  brake
perf

Page 317 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-64
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
3. Toujours verser du liquide de frein de même type.
Le  mélange  de  liquides  différents  peut  provoquer
une réaction chimique nuisible qui

Page 318 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-65
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
EBU00752*
Brake fluid replacement
1. Complete  fluid  replacement  should  be
done only by trained Yamaha service per-
sonnel.
2. Have a Yamaha dea

Page 319 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-66
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00752*
Changement du liquide de frein
1. Le changement du liquide de frein doit obligatoire-
ment être confié à un concessionnaire Yamaha.
2.

Page 320 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-67
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
a. Free play
a. Jeu
a. Juego libre
EBU00681
Front brake adjustment
The front brake lever should have a free play of
Zero mm at the lever end. If no
Trending: fuse chart, coolant capacity, oil change, ignition, lights, engine overheat, oil additives