YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French) YFM660R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53741/w960_53741-0.png YAMAHA YFM660R 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: tire pressure, battery capacity, battery, air suspension, compression ratio, clock, load capacity

Page 351 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-98
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
SBU00381
Batería
La  batería  de  esta  máquina  es  de  tipo  sellado.
Por lo tanto, no es necesario comprobar el nivel
del  líquido  o  añad

Page 352 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-99
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
WARNING
Battery  electrolyte  is  poisonous  and  danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains sul-
furic  acid.  Avoid  contact  with  skin

Page 353 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-100
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
AVERTISSEMENT
L’électrolyte  de  batterie  est  extrêmement  toxique  et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique.

Page 354 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-101
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
EBU00385
Battery maintenance
1. When the machine is not used for a month
or longer, remove the battery and store it
in a cool, dark place. Complet

Page 355 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-102
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00385
Entretien de la batterie
1. Si la machine doit rester inutilisée pendant un mois
ou plus, enlever la batterie et la conserver dans un
en

Page 356 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-103
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
1. Fuse 2. Spare fuse
1. Fusible 2. Fusible de rechange
1. Fusible  2. Fusible de repuesto
EBU00391
Fuse replacement
1. The fuse case is located u

Page 357 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-104
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00391
Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous la selle.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fus

Page 358 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-105
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
1. Headlight assembly 2. Bolt (× 2)
1. Bloc de phare 2. Boulon (× 2)
1. Conjunto faro 2. Perno (× 2)
1. Coupler
1. Coupleur
1. Acoplador
EBU008

Page 359 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-106
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameER
FBU00819
Remplacement de l’ampoule de phare
1. Déposer le bloc phare après avoir retiré ses vis.
2. Déconnecter le coupleur. 
SBU00819
Reemp

Page 360 of 408

YAMAHA YFM660R 2001  Notices Demploi (in French) 8-107
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-8.frameEL
1. Screw
1. Vis
1. Tornillo
1. Screw
1. Vis
1. Tornillo
3. Remove the screw.
4. Remove  the  headlight  cover  from  the
headlight assembly.
5. Re
Trending: brake light, heater, ABS, ground clearance, octane, radiator cap, oil filter