YAMAHA YFM660R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2005 Notices Demploi (in French) YFM660R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53737/w960_53737-0.png YAMAHA YFM660R 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, warning, air suspension, diagram, light, oil type, tow

Page 331 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-66
FBU00303
Réglage du jeu des soupapes
L’usure augmente progressivement le jeu des soupapes,
ce qui dérègle l’alimentation en carburant/air et génère
un bruit de moteur anormal. Il convien

Page 332 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-67 1. Wear indicator groove
1. Rainure d’indicateur d’usure
1. Ranura indicador de desgaste
Front
Avant
Delantero1. Wear indicator groove
1. Rainure d’indicateur d’usure
1. Ranura indicador

Page 333 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-68
FBU10272
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière
Chaque plaquette de frein dispose d’une rainure d’indica-
tion d’usure. Ces rainures permettent le contrôle de l’usu-
re des

Page 334 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-69 1. Minimum level mark 
1. Repère de niveau minimum 
1. Marca de nivel mínimo 
Front
Avant
Delantero1. Minimum level mark 
1. Repère de niveau minimum
1. Marca de nivel mínimo Rear
Arrière
Tr

Page 335 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-70
FBU01214
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 336 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-71 1. Brake fluid reservoir cover
2. Bolt (× 2)
1. Cache du réservoir de liquide de frein
2. Boulon (× 2)
1. Cubierta del depósito de líquido de frenos
2. Perno (× 2)
Rear
Arrière
Trasero
NOT

Page 337 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-72
N.B.:_ Pour accéder au réservoir de liquide du frein arrière, reti-
rer le cache du réservoir après avoir retiré ses boulons. _Prendre les précautions suivantes:
Avant de vérifier le niv

Page 338 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-73
Brake fluid may deteriorate painted surfaces or
plastic parts. Always clean up spilled fluid im-
mediately.

Have a Yamaha dealer check the cause if the
brake fluid level goes down.
EBU01186
Br

Page 339 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-74 
Le liquide de frein est susceptible d’attaquer les surfa-
ces peintes ou les éléments en matière plastique. Tou-
jours essuyer immédiatement tout liquide renversé.

Si le niveau du liqu

Page 340 of 432

YAMAHA YFM660R 2005  Notices Demploi (in French) 8-75 a. Brake lever free play
a. Jeu du levier de frein
a. Juego de la palanca de freno
EBU01188
Front brake lever free play
The front brake lever should have a free play of
zero mm at the lever end.
Trending: oil type, warning, technical data, check engine light, wheel alignment, key, heater