YAMAHA YFM700R 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: YFM700R, Model: YAMAHA YFM700R 2019Pages: 184, tamaño PDF: 5.89 MB
Page 11 of 184
Comprobación de las pastillas de freno delantero y de las placas de fricción del
freno trasero ............................................ 8-44
Comprobación del nivel de líquido de frenos ...................................................... 8-45
Cambio del líquido de freno ...................... 8-46
Comprobación del juego de la maneta del freno delantero .................................. 8-47
Ajuste de la maneta del freno trasero y el pedal de freno ......................................... 8-47
Guardapolvos de ejes ............................... 8-52
Interruptores de la luz de freno ................. 8-53
Comprobación y engrase de los cables ... 8-54
Comprobación y engrase de las manetas de freno delantero y trasero .................... 8-55
Comprobación y engrase del pedal de freno ........................................................ 8-55
Comprobación de los cojinetes de los cubos de las ruedas................................ 8-56
Engrase de la junta universal del cardán ..................................................... 8-56
Comprobación de los bujes del estabilizador ............................................ 8-57
Engrase de los pivotes de articulación traseros ................................................... 8-57
Engrase del eje de dirección..................... 8-58
Batería ....................................................... 8-59 Cambio de un fusible................................ 8-62
Cambio de una bombilla del faro ............. 8-65
Ajuste de una luz del faro ......................... 8-68
Cambio de la bombilla de la luz de
freno/piloto trasero ................................. 8-69
Desmontaje de una rueda ........................ 8-70
Montaje de una rueda............................... 8-70
Identificación de averías ........................... 8-72
Cuadros de identificación de averías ....... 8-73
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ................. 9-1 Limpieza ..................................................... 9-1
Almacenamiento ......................................... 9-2
ESPECIFICACIONES ................................... 10-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR ............................................ 11-1 Números de identificación ........................ 11-1
INDEX .......................................................... 12-1
UBB561S0.book Page 3 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM
Page 12 of 184
1-1
1
SBU29681
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN
SBU37162Lea y entienda todas las etiquetas del ATV. Estas etiquetas contienen información importante sobre el fun-
cionamiento adecuado y seguro del vehículo.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si una etiqueta resulta difícil de leer o se des-
prende, puede solicitar una etiqueta de repuesto a su concesionario Yamaha.UBB561S0.book Page 1 Friday, July 6, 2018 1:29 PM
Page 13 of 184
1-2
1
Para Europa
1
4
2
3
7
8
9,10
11
56
6
6
6
UBB561S0.book Page 2 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM
Page 14 of 184
1-3
1
37S-F817R-00< 40 kg
( 88 lbs)37S-F817R-10< 80 kg
( 176 lbs)
1P0-F816P-20
YAMAHA BB5-F816M-M035.0 kPa
0.35 kgf/cm²
5.0 psi30.0 kPa
0.30 kgf/cm²
4.4 psi 50.0 kPa
0.50 kgf/cm²
7.3 psi50.0 kPa
0.50 kgf/cm²
7.3 psi
12
34
UBB561S0.book Page 3 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM
Page 15 of 184
1-4
1
< 5880 N< 600 kgf< 1322 lbf
< 147 N
< 15 kgf
< 33 lbf
37S-F817S-00
1P0-F816R-00
BB5-F2259-20
7
5
6
UBB561S0.book Page 4 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM
Page 16 of 184
1-5
1
YAMAHA
1HP-F811R-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPANYFM450FWBD
20.0 kW
295 kg
2018
BB5-F155A-10
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPANYFM450FWB
20.0 kW
289 kg
2018
BJ5-F155A-10
E10
E5
B4F-F817K-00
89
10
11 YFM45KDXK / YFM45KDHK 11 YFM45KPXK / YFM45KPHK / YFM45KPLK
UBB561S0.book Page 5 Friday, July 6, 2018 1:29 PM
Page 17 of 184
1-6
1
Familiarícese con los pictogramas siguientes y lea el texto explicativo; a continuación, asegúrese de com-
probar qué pictogramas son aplicables a su modelo.
Lea el manual del propietario.
Utilizar SIEMPRE un casco homologado y
ropa protectora.
Utilización a partir de los 16 años.
La utilización de este ATV por jóvenes
menores de 16 años representa un peligro
de lesiones graves o accidente mortal. No utilizar NUNCA en vías asfaltadas.
No llevar NUNCA pasajeros.
No utilizar NUNCA bajo los efectos de
drogas o alcohol.
No almacenar NUNCA combustible ni
líquidos inflamables.
Esta unidad contiene nitrógeno gaseoso a
alta presión.
Una manipulación indebida puede provocar
una explosión. No debe nunca incinerar,
perforar ni abrir.
UBB561S0.book Page 6 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM
Page 18 of 184
1-7
1
E10E5
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
******
*** kW
*** kg
****1
2
34
Este pictograma muestra el límite de peso remolcado.
(Peso combinado del remolque y su carga).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.
Marca de identificación del combustible
EN228.
Se puede utilizar gasolina con un contenido
máximo de etanol del 10%. Marca de identificación del combustible
EN228.
Se puede utilizar gasolina con un contenido
máximo de etanol del 5%.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Mida la presión con los neumáticos fríos. Ajuste la presión de los neumáticos.
Una presión incorrecta de los neumáticos
puede ocasionar una pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
En este pictograma se muestran los límites de carga o
carga máxima de este ATV.
Respete todos los límites de carga y demás instrucciones
relativas a la carga que se dan en este manual.
La carga puede incluir el conductor, el pasajero, equipo
de protección personal, accesorios, objetos, equipaje y
demás elementos relacionados.
Verifique que no se sobrepasen los límites de carga.
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.Este pictograma muestra el límite de peso sobre el gancho
de remolque. (Peso sobre el gancho de remolque).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.
1
2
3
4
Año de construcción
Modelo
Potencia máxima
Peso en orden de marcha
UBB561S0.book Page 7 Friday, July 6, 2018 1:30 PM
Page 19 of 184
1-8
1
Para Oceanía
12
4
3
6
8
9
57
7
7
7
UBB561S0.book Page 8 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM
Page 20 of 184
1-9
1
Wait for the engine to return to normal idle speed
before shifting.
2UD-F151E-00
Recommended
Minim um : FRONT
REAR
: FRONT
REAR: 35 kPa, (5.0 psi)
: 30 kPa, (4.4 psi)
: 32 kPa, (4.6 psi)
: 27 kPa, (4.0 psi)Ne
ver set tire pressure belo w minimum. It could cause
the tire to dislodge from the rim.Cargo or a trailer can affect stability and handling.
Read o wner’s man ual before loading or to wing.
When riding with cargo or to wing a trailer : Reduce speed
and allo w more room to stop. A void hills and rough terrain.
Maxim um Vehicle Load : 240 kg, (530 l bs)
Includes w eight of operator, cargo and accessories
(and if applicab le, trailer tongue w eight).
WARNING
B16-F816M-00
YAMAHAIMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN
CAUSE LOSS OF CONTROL.
LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE
INJURY OR DEATH.OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires coldLOADING/TRAILER TOWING
5880 N
1322(600 kgf)
( 15 kgf)
37S-F151K-00
12
34
5
UBB561S0.book Page 9 Thursday, March 22, 2018 10:15 AM