YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French) YFM80R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53783/w960_53783-0.png YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: towing capacity, change time, change wheel, brake light, transmission oil, dimensions, tow bar

Page 31 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-5
FBU00464
EMPLACEMENTS DES ÉTI-
QUETTES D’AVERTISSEMENT
ET DE CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule. Elles contiennent
des inform

Page 32 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1Pour l’OcéaniePour la Europe
2
4Pour l’OcéaniePour la Europe
q
<12
5NE-21697-00
q
5FK-2151H-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA   JAPAN
p4GB-2155A-00
5NE-21697-00
5FK-2151H-00
1-6
qWARNING
UNDER

Page 33 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-7
1
3
4
52
5Pour l’Océanie
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zij

Page 34 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-8
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual d

Page 35 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-9
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS ETI-
QUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION.
Lea y asegúrese de haber comprendido el conteni-
do de todas las etiquetas de la máquina. Contienen
información importa

Page 36 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-10
1Para OceaníaPara Europe
2
4Para OceaníaPara Europe
q
<12
5NE-21697-00
q
5FK-2151H-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA   JAPAN
p4GB-2155A-00
5NE-21697-00
5FK-2151H-00
qWARNING
UNDER
12
Operating

Page 37 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-11
1
3
4
52
5Para Oceanía
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.

Page 38 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-12
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual

Page 39 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-1
EBU01042
AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZ-
ARDOUS TO OPERATE.An ATV handles dif-
ferently from other vehicles including motorcy-
cles and cars. A collision or rollover can occur
quickly, even du

Page 40 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-2
FBU01042
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA
CONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un
VTT se manie différemment des autres véhicules, y
compris des motocyclettes et des voitures. Un acci-
dent est vite a
Trending: refuelling, brakes, change time, oil dipstick, heating, load capacity, oil